The Chronicles of Narnia VI KURSI PERAK oleh C. S. Lewis BAB SATU - Belakang GYM TI adalah hari musim gugur yang kusam dan Jill Pole menangis belakang gym. Dia menangis karena mereka telah intimidasi padanya. Hal ini tidak akan menjadi cerita sekolah, jadi aku akan berkata sesedikit mungkin tentang sekolah Jill, yang bukan merupakan subjek yang menyenangkan. Ini adalah "Co-pendidikan," sebuah sekolah untuk kedua anak laki-laki dan perempuan, apa yang dulu disebut "campuran" sekolah; beberapa mengatakan itu tidak terlalu dicampur sebagai pikiran orang-orang yang lari itu. Orang-orang memiliki gagasan bahwa anak laki-laki dan perempuan harus diizinkan untuk melakukan apa yang mereka sukai. Dan sayangnya apa yang sepuluh atau lima belas anak laki-laki dan perempuan terbesar sukai adalah intimidasi yang lain. Segala macam hal, hal-hal yang mengerikan, terus yang di sekolah biasa akan ditemukan keluar dan berhenti di setengah istilah, tetapi di sekolah ini mereka tidak. Atau bahkan jika mereka, orang-orang yang tidak mereka tidak diusir atau dihukum. Kepala mengatakan mereka kasus psikologis yang menarik dan dikirim untuk mereka dan berbicara dengan mereka selama berjam-jam. Dan jika Anda tahu jenis hak untuk mengatakan hal kepada Kepala, hasil utama adalah bahwa Anda menjadi agak favorit daripada sebaliknya. Itulah sebabnya Jill Pole menangis pada hari musim gugur yang membosankan di jalan kecil lembab yang berjalan antara bagian belakang gym dan semak-semak. Dan dia tidak hampir selesai menangis ketika anak laki-laki datang putaran sudut gym bersiul, dengan tangan di saku. Dia nyaris menabrak dirinya. "Tidak bisakah kau melihat di mana Anda akan pergi?" kata Jill Pole. "Baiklah," kata anak, "Anda tidak perlu memulai -" dan kemudian dia melihat wajahnya. "Kataku, Kutub," katanya, "apa?" Jill hanya membuat wajah; jenis yang Anda buat ketika Anda mencoba untuk mengatakan sesuatu, tetapi menemukan bahwa jika Anda berbicara, Anda akan mulai menangis lagi. "Ini Mereka, saya kira - seperti biasa," kata anak itu muram, menggali lebih jauh tangannya ke saku. Jill mengangguk. Tidak perlu baginya untuk mengatakan apapun, bahkan jika ia bisa mengatakannya. Mereka berdua tahu. "Sekarang, lihat di sini," kata anak itu, "tidak ada yang baik kita semua -" Dia bermaksud baik, tapi dia bicara agak seperti orang mulai kuliah. Jill tiba-tiba terbang ke marah (yang cukup hal yang mungkin terjadi jika Anda telah terputus dalam tangisan). "Oh, pergi dan pikiran bisnis Anda sendiri," katanya. "Tidak ada yang meminta Anda untuk datang menyerobot masuk, apakah mereka Dan kau orang yang baik untuk memulai memberitahu kita apa yang kita semua harus lakukan, bukan? Saya kira Anda berarti kita harus menghabiskan seluruh waktu kami menjilat Mereka? , dan currying mendukung, dan menari kehadiran pada Mereka seperti yang Anda lakukan. " "Oh, Lor!" kata anak itu, duduk di pinggiran berumput di tepi semak-semak dan sangat cepat bangkit lagi karena rumput basah. Namanya Eustace Scrubb sayangnya, tapi ia bukan tipe yang buruk. "Kutub!" katanya. "? Apakah itu adil Apakah saya telah melakukan hal semacam itu istilah ini Bukankah aku berdiri untuk Carter tentang kelinci Dan aku tidak menyimpan rahasia tentang Spivvins -??? Di bawah penyiksaan terlalu Dan tidak aku -" "Aku d-jangan tahu dan aku tidak peduli," isak Jill. Scrubb melihat bahwa ia tidak cukup dirinya belum dan sangat bijaksana menawarinya permen. Dia punya satu juga. Saat Jill mulai melihat hal-hal dalam cahaya yang lebih jelas. "Maafkan aku, Scrubb," kata dia saat ini. "Saya tidak adil Anda telah melakukan semua itu -.. Istilah ini" "Kemudian cuci bersih jangka terakhir jika Anda bisa," kata Eustace. "Aku berbeda chap kemudian saya -.. Ampun apa centang kecil saya adalah" "Yah, jujur, kau," kata Jill. "Kau pikir ada perubahan, kemudian?" kata Eustace. "Ini bukan hanya saya," kata Jill. "Semua orang sudah mengatakan demikian Mereka telah melihat hal itu.. Eleanor Blakiston mendengar Adela Pennyfather berbicara tentang hal itu di kamar kami berubah kemarin. Dia berkata,` terus Seseorang punya itu anak Scrubb. Dia cukup diatur istilah ini. Kita harus hadir untuk dia berikutnya. '" Eustace memberikan bergidik. Semua orang di Gedung Percobaan tahu bagaimana rasanya menjadi "dilayani" oleh Mereka. Kedua anak itu terdiam sesaat. Tetes menetes dari daun laurel. "Mengapa kau istilah yang terakhir begitu berbeda?" kata Jill saat ini. "Banyak hal aneh terjadi padaku di hols," kata Eustace misterius. "Hal apa saja?" tanya Jill. Eustace tidak mengatakan apa-apa untuk waktu yang cukup lama. Lalu ia berkata: "Lihat sini, Kutub, kau dan aku benci tempat ini kurang lebih sama orang bisa membenci apa pun, tidak kita?" "Aku tahu aku lakukan," kata Jill. "Lalu aku benar-benar berpikir aku bisa percaya padamu." "Dam 'yang baik dari Anda," kata Jill. "Ya, tapi ini adalah sebuah rahasia benar-benar hebat Kutub, saya katakan, apakah kau percaya hal-hal yang baik? Saya maksud hal-hal yang semua orang di sini akan menertawakan.?" "Aku tidak pernah punya kesempatan," kata Jill, "tapi saya pikir saya akan." "Bisakah Anda percaya kalau aku bilang aku akan benar keluar dari dunia - di luar dunia ini -? Hols terakhir" "Aku tidak tahu apa yang Anda maksud." "Yah, jangan repot-repot kita tentang itu maka Seandainya aku bilang aku berada di tempat di mana hewan bisa bicara dan di mana ada - er - pesona dan naga - dan baik, semua macam hal yang ada dalam dongeng. -dongeng. " Scrubb merasa sangat canggung saat ia mengatakan ini dan mendapat merah di wajah. "Bagaimana kau bisa di sana?" kata Jill. Dia juga merasa ingin tahu malu. "Satu-satunya cara Anda bisa - oleh Magic," kata Eustace nyaris berbisik. "Saya dengan dua sepupu saya Kami hanya -.. Dibawa pergi Mereka telah ada sebelumnya." Sekarang bahwa mereka berbisik-bisik Jill entah bagaimana merasa lebih mudah untuk percaya. Lalu tiba-tiba kecurigaan yang mengerikan datang dan dia berkata (begitu keras bahwa untuk saat ini dia tampak seperti harimau betina): "Jika saya menemukan Anda sudah menarik kaki saya, saya tidak akan pernah bicara lagi, tidak pernah, pernah, tidak pernah." "Aku tidak," kata Eustace. "Aku bersumpah aku tidak aku bersumpah oleh segala sesuatu.." (Ketika saya masih di sekolah salah satu akan berkata, "Aku bersumpah dengan Alkitab." Tapi Alkitab tidak didorong di House Percobaan.) "Baiklah," kata Jill, "aku akan percaya padamu." "Dan katakan siapa pun?" "Apa aku ini apa?" Mereka sangat gembira karena mereka mengatakan ini. Tapi ketika mereka telah mengatakan dan Jill melihat ke sekeliling dan melihat langit musim gugur kusam dan mendengar tetesan dari daun dan memikirkan semua keputusasaan Rumah Percobaan (itu adalah istilah tiga belas minggu dan masih ada sebelas minggu yang akan datang) dia mengatakan: "Tapi setelah semua, apa gunanya Kami tidak ada:? Kita ada di sini Dan kami periang juga tidak bisa ke sana Atau kita bisa..?" "Itu yang saya sudah bertanya-tanya," kata Eustace. "Ketika kami kembali dari Place itu, Seseorang mengatakan bahwa dua anak-anak Pevensie (yang dua sepupu saya) tidak pernah bisa pergi ke sana lagi Ini adalah kali ketiga mereka, Anda lihat.. Saya kira mereka sudah memiliki bagian mereka. Tapi dia tidak pernah mengatakan . Aku tidak bisa Tentunya dia akan berkata begitu, kecuali dia berarti bahwa saya adalah untuk mendapatkan kembali Dan aku tidak bisa membantu bertanya-tanya, bisa kita -? bisa kami -? " "Maksud Anda, lakukan sesuatu untuk mewujudkannya?" Eustace mengangguk. "Maksudmu kita bisa menggambar lingkaran di tanah - dan menulis dalam huruf aneh di dalamnya - dan berdiri di dalamnya - dan melafalkan mantra pesona dan" "Yah," kata Eustace setelah ia berpikir keras untuk sedikit. "Saya percaya bahwa adalah semacam hal yang saya pikirkan, meskipun aku tidak pernah melakukannya Tapi sekarang bahwa ia datang ke titik, saya sudah ide bahwa semua kalangan dan hal-hal yang agak membusuk.. Saya tidak berpikir dia ingin mereka Ini akan terlihat seperti jika kita berpikir kita bisa membuatnya melakukan hal-hal. Tapi sungguh, kita hanya bisa bertanya padanya.. " "Siapa orang ini Anda tetap di bicarakan?" "Mereka memanggilnya Aslan di Tempat Itu," kata Eustace. "Apa nama yang aneh!" "Tidak setengah penasaran sebagai dirinya sendiri," kata Eustace khidmat. "Tapi mari kita Tidak ada salahnya, hanya meminta Mari kita berdiri berdampingan, seperti ini Dan kita akan bertahan tangan kami di depan kita dengan telapak tangan bawah:... Seperti yang mereka lakukan di pulau Ramandu ini - " "Siapa pulau?" "Saya akan bercerita tentang waktu yang lain. Dan dia mungkin ingin kita untuk menghadapi timur Mari kita lihat, mana timur?." "Saya tidak tahu," kata Jill. "Ini hal yang luar biasa tentang gadis-gadis yang mereka tidak pernah tahu titik-titik kompas," kata Eustace. "Kau tidak tahu," kata Jill marah. "Ya saya lakukan, jika hanya Anda tidak terus mengganggu aku punya sekarang.. Itu timur, menghadap ke kemenangan. Sekarang, Anda akan mengucapkan kata-kata setelah aku?'' "Apa kata-kata?" tanya Jill. "Kata-kata Aku akan mengatakan, tentu saja," jawab Eustace. "Sekarang -" Dan dia mulai, "Aslan, Aslan, Aslan!" "Aslan, Aslan, Aslan," ulang Jill. "Tolong biarkan kami berdua pergi ke -" Pada saat itu suara dari sisi lain dari gym terdengar berteriak, "Kutub Ya.? Aku tahu di mana dia. Dia blubbing belakang gym. Haruskah aku menjemputnya keluar?" Jill dan Eustace mengaruniakan melirik satu sama lain, menukik di bawah kemenangan, dan mulai berebut mendaki lereng yang curam bersahaja dari semak-semak dengan kecepatan yang tidak mereka kredit besar. (Karena penasaran metode pengajaran di Sekolah Eksperimen, salah satu tidak belajar banyak Perancis atau Matematika atau Latin atau hal-hal semacam itu; tapi satu tidak belajar banyak tentang semakin menjauh dengan cepat dan diam-diam ketika Mereka sedang mencari satu.) Setelah berebut sekitar satu menit, mereka berhenti untuk mendengarkan, dan tahu dari suara-suara mereka mendengar bahwa mereka sedang diikuti. "Kalau saja pintu itu terbuka lagi!" kata Scrubb saat mereka pergi, dan Jill mengangguk. Untuk di bagian atas semak-semak itu adalah dinding batu tinggi dan di dinding pintu dengan mana Anda bisa keluar di untuk membuka tegalan. Pintu ini hampir selalu terkunci. Tapi ada saat-saat ketika orang telah menemukan terbuka; atau mungkin hanya ada satu kali. Tapi Anda bisa membayangkan bagaimana memori bahkan satu waktu membuat orang berharap, dan mencoba pintu, karena jika itu harus terjadi yang akan dibuka itu akan menjadi cara bagus untuk mendapatkan di luar halaman sekolah tanpa terlihat. Jill dan Eustace, sekarang keduanya sangat panas dan sangat kotor dari pergi bersama membungkuk hampir dua kali lipat di bawah kemenangan, terengah-engah sampai ke dinding. Dan ada pintu, tutup seperti biasa. "Ini pasti akan tidak baik," kata Eustace dengan tangan pada pegangan, dan kemudian, "Oo-oh Dengan Gum.!!" Untuk menangani berbalik dan pintu terbuka. Sesaat sebelumnya, mereka berdua dimaksudkan untuk mendapatkan melalui pintu yang dalam waktu cepat ganda, jika kebetulan pintu tidak terkunci. Tapi ketika pintu dibuka sebenarnya, mereka berdua berdiri terpaku. Untuk apa yang mereka lihat adalah sangat berbeda dari apa yang mereka harapkan. Mereka diharapkan untuk melihat kemiringan, abu-abu heathery dari tegalan yang naik dan sampai bergabung dengan langit musim gugur kusam. Sebaliknya, kobaran sinar matahari bertemu mereka. Ini dituangkan melalui pintu sebagai terang hari Juni mengalir ke garasi ketika Anda membuka pintu. Hal itu membuat tetesan air di gemerlapnya rumput seperti manik-manik dan muncul kekotoran air mata bernoda wajah Jill. Dan sinar matahari itu berasal dari apa yang tentu saja terlihat seperti dunia yang berbeda - apa yang mereka bisa melihat itu. Mereka melihat rumput halus, halus dan terang dari Jill pernah dilihat sebelumnya, dan langit biru, dan, melesat ke sana kemari, hal-hal begitu terang bahwa mereka mungkin telah permata atau kupu-kupu besar. Meskipun dia telah merindukan sesuatu seperti ini, Jill merasa takut. Dia menatap wajah Scrubb dan melihat bahwa ia takut juga. "Ayo, Pole," katanya dengan suara terengah-engah. "Bisakah kita kembali Apakah aman??" tanya Jill. Pada saat itu suara berteriak dari belakang, suara, berarti sedikit dengki. "Nah, Kutub," lengking itu. "Semua orang tahu kau ada Bawah Anda datang.." Ini adalah suara Edith Jackle, bukan salah satu dari Mereka dirinya sendiri, tetapi salah satu dari mereka gantungan-on dan kisah-pembawa. "Cepat!" kata Scrubb. "Di sini. Pegang tangan Kita tidak harus mendapatkan dipisahkan.." Dan sebelum dia cukup tahu apa yang terjadi, ia menyambar tangannya dan menariknya melalui pintu, keluar dari halaman sekolah, keluar dari Inggris, dari seluruh dunia kita ke dalam Tempat Yang. Suara Edith Jackle berhenti secara mendadak sebagai suara di radio ketika dimatikan. Seketika terdengar suara yang cukup berbeda semua tentang mereka. Ini datang dari mereka atas hal-hal yang terang, yang sekarang berubah menjadi burung. Mereka membuat suara ribut-ribut, tapi itu jauh lebih menyukai musik - musik yang agak maju Anda tidak cukup mengambil pada sidang pertama - dari lagu burung 'yang pernah ada di dunia kita. Namun, meskipun menyanyi, ada semacam latar belakang keheningan besar. Bahwa diam, dikombinasikan dengan kesegaran udara, membuat Jill berpikir bahwa mereka harus berada di atas gunung yang sangat tinggi. Scrubb masih memiliki tangan anak itu dan mereka berjalan ke depan, menatap tentang mereka di setiap sisi. Jill melihat bahwa pohon-pohon besar, agak seperti pohon aras tapi lebih besar, tumbuh ke segala arah. Tetapi karena mereka tidak tumbuh berdekatan, dan karena tidak ada semak-semak, ini tidak mencegah kita untuk melihat jauh ke dalam hutan ke kiri dan kanan. Dan sejauh mata Jill bisa mencapai, itu semua sama - tingkat rumput, burung melesat dengan kuning, atau capung biru, atau bulu pelangi, bayangan biru, dan kekosongan. Tidak ada napas angin di udara, sejuk cerah. Ini adalah hutan yang sangat kesepian. Tepat di depan ada pohon: hanya langit biru. Mereka langsung pergi tanpa berbicara sampai tiba-tiba mendengar Scrubb Jill berkata, "Awas!" dan merasa dirinya tersentak kembali. Mereka berada di tepi jurang. Jill adalah salah satu dari orang-orang beruntung yang memiliki kepala yang baik untuk ketinggian. Dia tidak keberatan berdiri di setidaknya di tepi jurang. Dia agak jengkel dengan Scrubb untuk menarik kembali - "sama seperti jika saya masih kecil", katanya dan ia merenggut tangannya dari-Nya. Ketika dia melihat betapa sangat putih ia berpaling, ia membencinya. "Ada apa?" katanya. Dan untuk menunjukkan bahwa dia tidak takut, ia berdiri sangat dekat tepi memang, dalam kenyataannya, banyak dekat daripada dia suka. Lalu ia melihat ke bawah. Dia sekarang menyadari bahwa Scrubb memiliki beberapa alasan untuk mencari putih, karena tidak ada tebing di dunia kita adalah untuk menjadi dibandingkan dengan ini. Bayangkan diri Anda di bagian atas tebing yang sangat tinggi Anda tahu. Dan bayangkan diri Anda melihat ke bawah ke bagian paling bawah. Dan kemudian membayangkan bahwa tebing berjalan di bawah ini bahwa, sejauh lagi, sepuluh kali lebih jauh, dua puluh kali lebih jauh. Dan ketika Anda telah melihat ke semua jarak yang membayangkan hal-hal kecil putih yang mungkin, sekilas, dikira domba, tapi sekarang Anda menyadari bahwa mereka awan - tidak sedikit karangan bunga kabut tapi putih besar, awan bengkak yang dengan sendirinya sebesar gunung paling. Dan akhirnya, di antara awan-awan, Anda mendapatkan sekilas pertama dari dasar nyata, begitu jauh bahwa Anda tidak bisa melihat apakah bidang itu atau kayu, atau tanah atau air: jauh di bawah awan-awan dari Anda di atas mereka. Jill menatapnya. Lalu ia berpikir bahwa mungkin, setelah semua, ia akan mundur sedang terjadi atau lebih dari tepi, tetapi dia tidak suka karena takut apa yang Scrubb akan berpikir. Lalu ia tiba-tiba memutuskan bahwa ia tidak peduli apa yang dia pikirkan, dan bahwa dia akan ceria juga mendapatkan jauh dari bahwa tepi yang mengerikan dan tidak pernah menertawakan siapa pun untuk tidak menyukai ketinggian lagi. Tapi ketika ia mencoba bergerak, ia menemukan ia tidak bisa. Kakinya sepertinya telah berubah menjadi dempul. Semuanya sedang berenang di depan matanya. "Apa yang kamu lakukan, Kutub? Kembalilah tolol yg beromong-kecil!" teriak Scrubb. Tapi suaranya sepertinya dia datang dari jauh. Dia merasa dia meraih padanya. Tapi sekarang ia tidak memiliki kontrol atas tangan dan kakinya sendiri. Ada sejenak berjuang di tepi tebing. Jill terlalu takut dan pusing untuk tahu persis apa yang dia lakukan, tapi dua hal yang dia ingat selama dia hidup (mereka sering datang kembali kepadanya dalam mimpi). Salah satunya adalah bahwa dia telah merenggut dirinya bebas dari cengkeraman Scrubb itu, yang lain adalah bahwa, pada saat yang sama, Scrubb dirinya, dengan teriakan ketakutan, telah kehilangan keseimbangan dan pergi meluncur ke kedalaman. Untungnya, dia tidak diberi waktu untuk memikirkan apa yang telah dilakukannya. Beberapa hewan, besar berwarna cerah bergegas ke tepi tebing. Itu berbaring, membungkuk, dan (ini adalah hal yang aneh) bertiup. Tidak menderu atau mendengus, tapi hanya bertiup dari mulutnya terbuka lebar, meniup keluar sebagai terus sebagai vacuum cleaner menyebalkan masuk Jill berbohong begitu dekat dengan makhluk yang ia bisa merasakan napas bergetar terus melalui tubuhnya. Dia berbaring diam karena ia tidak bisa bangun. Dia hampir pingsan: memang, dia berharap ia bisa benar-benar pingsan, tetapi pingsan tidak datang untuk bertanya. Akhirnya dia melihat, jauh di bawahnya, sebuah titik hitam kecil melayang jauh dari tebing dan sedikit ke atas. Seperti naik, juga mendapat lebih jauh. Pada saat itu hampir pada tingkat dengan bagian atas tebing itu begitu jauh bahwa dia kehilangan pandangan itu. Ini jelas bergerak menjauh dari mereka pada kecepatan yang besar. Jill tidak bisa membantu berpikir bahwa makhluk di sampingnya berembus pergi. Jadi dia berbalik dan menatap makhluk itu. Itu adalah seekor singa. BAB DUA - JILL DIBERIKAN TUGAS TANPA melirik Jill singa berdiri dan memberikan satu pukulan terakhir. Kemudian, seolah-olah puas dengan pekerjaan, ia berbalik dan berjalan perlahan-lahan pergi, kembali ke hutan. "Ini pasti mimpi, itu harus, harus," kata Jill kepada dirinya sendiri. "Saya akan bangun dalam sekejap." Tapi itu tidak, dan dia tidak. "Saya berharap kita tidak pernah datang ke tempat ini mengerikan," kata Jill. "Saya tidak percaya Scrubb tahu lagi tentang hal itu daripada saya lakukan Atau jika ia melakukannya, ia tidak punya bisnis untuk membawa saya ke sini tanpa peringatan apa rasanya. Ini bukan salahku ia jatuh di atas tebing itu.. Jika dia ' d meninggalkan aku sendirian kita berdua harus baik-baik saja. " Kemudian dia ingat lagi jeritan yang Scrubb telah diberikan ketika ia jatuh, dan menangis. Menangis adalah semua tepat di jalan sementara berlangsung. Tapi Anda harus berhenti cepat atau lambat, dan kemudian Anda masih harus memutuskan apa yang harus dilakukan. Ketika Jill berhenti, dia menemukan dia sangat haus. Dia telah berbohong wajah ke bawah, dan sekarang dia duduk. Burung-burung sudah berhenti menyanyi dan ada keheningan sempurna kecuali untuk satu suara kecil, gigih, yang tampaknya datang dari cukup jauh. Ia mendengarkan hati-hati, dan merasa hampir yakin itu adalah suara air mengalir. Jill bangkit dan melihat sekelilingnya dengan hati-hati. Tidak ada tanda-tanda singa, tetapi ada begitu banyak pohon tentang itu mudah mungkin cukup dekat tanpa dia melihatnya. Untuk semua dia tahu, mungkin ada beberapa singa. Tapi kehausan sangat buruk sekarang, dan dia mengumpulkan keberanian untuk pergi dan mencari yang air mengalir. Dia pergi berjinjit, mencuri hati-hati dari pohon ke pohon, dan berhenti untuk mengintip bundar di setiap langkah. Kayu tersebut sehingga masih itu tidak sulit untuk memutuskan mana suara itu berasal. Ini tumbuh lebih jelas setiap saat dan, lebih cepat daripada dugaannya, dia datang ke rawa terbuka dan melihat aliran, terang seperti kaca, berlari melintasi rumput sepelemparan batu darinya. Tetapi meskipun melihat air membuatnya merasa sepuluh kali haus dari sebelumnya, ia tidak terburu-buru ke depan dan minum. Dia berdiri diam seolah-olah dia telah berubah menjadi batu, dengan mulut terbuka lebar. Dan dia punya alasan yang sangat bagus, cukup di sisi sungai singa berbaring. Ini berbaring dengan mengangkat kepala dan dua kaki depan-di depannya, seperti singa di Trafalgar Square. Dia langsung tahu bahwa ia telah melihatnya, karena mata yang menatap langsung ke miliknya sejenak dan kemudian berpaling - seolah-olah itu mengenalnya cukup baik dan tidak berpikir banyak tentang dia. "Jika saya lari, itu akan datang sesudah aku dalam sekejap," pikir Jill. "Dan jika aku pergi, aku akan langsung lari ke dalam mulutnya." Pokoknya, dia tidak bisa bergerak jika ia telah mencoba, dan dia tidak bisa melepaskan pandangan dari hal itu. Berapa lama ini berlangsung, dia tidak bisa memastikan, rasanya seperti berjam-jam. Dan haus menjadi begitu buruk sehingga ia hampir merasa dia tidak akan keberatan dimakan oleh singa kalau saja dia bisa yakin mendapatkan seteguk air pertama. "Jika Anda haus, Anda dapat minum." Mereka adalah kata-kata pertama ia dengar sejak Scrubb telah berbicara kepadanya di tepi tebing. Untuk sesaat ia menatap sini dan di sana, bertanya-tanya siapa yang berbicara. Lalu suara itu berkata lagi, "Jika Anda haus, datang dan minum," dan tentu saja dia ingat apa yang dikatakan Scrubb berbicara tentang binatang di dunia lain, dan menyadari bahwa itu adalah singa berbicara. Pokoknya, ia melihat bibirnya bergerak saat ini, dan suara tidak seperti pria. Itu lebih dalam, liar, dan kuat, semacam berat, suara emas. Itu tidak membuatnya takut apapun kurang daripada yang terjadi sebelumnya, tapi itu membuatnya ketakutan bukan cara yang berbeda. "Apakah kamu tidak haus?" kata sang singa. "Aku mati kehausan," kata Jill. "Kemudian minum," kata sang singa. "Bolehkah saya - bisa saya - maukah kau pergi sementara aku lakukan?" kata Jill. Singa menjawab ini hanya dengan melihat dan geraman yang sangat rendah. Dan sebagai Jill menatap massal bergerak nya, ia menyadari bahwa ia mungkin lebih baik meminta seluruh gunung minggir untuk kenyamanan dirinya. Suara beriak lezat sungai mengemudi hampir saja panik. "Maukah Anda berjanji untuk tidak - melakukan apa-apa kepada saya, jika saya datang?" kata Jill. "Aku membuat janji," kata sang singa. Jill sangat haus sekarang, tanpa menyadarinya, ia datang selangkah lebih dekat. "Apakah Anda makan anak-anak?" katanya. "Saya telah menelan anak perempuan dan laki-laki, perempuan dan laki-laki, raja dan kaisar kota dan alam," kata sang singa. Ini tidak mengatakan ini seolah-olah membual, atau seolah-olah menyesal, atau seolah-olah marah. Itu hanya kata itu. "Aku tak berani datang dan minum," kata Jill. "Kemudian Anda akan mati kehausan," kata sang singa. "Oh, Sayang!" kata Jill, datang satu langkah lagi lebih dekat. "Saya kira saya harus pergi dan mencari aliran lain kemudian." "Tidak ada sungai lainnya," kata sang singa. Tidak pernah terpikir oleh Jill untuk kafir Lion - tak seorang pun yang pernah melihat wajah yang tegas itu bisa melakukan itu - dan pikirannya tiba-tiba dibuat sendiri atas. Ini adalah hal terburuk yang pernah dia harus lakukan, tapi ia pergi ke depan ke sungai, berlutut, dan mulai meraup air di tangannya. Itu adalah air, dingin yang paling menyegarkan yang pernah mencicipi. Anda tidak perlu minum banyak, untuk itu dipadamkan dahaga sekaligus. Sebelum ia mencicipinya dia telah berniat untuk membuat lari jauh dari Lion saat ia selesai. Sekarang, dia menyadari bahwa ini akan berada di keseluruhan hal yang paling berbahaya dari semua. Dia bangkit dan berdiri di sana dengan bibirnya masih basah dari minum. "Kemarilah," kata sang singa. Dan dia harus. La hampir antara kaki depannya sekarang, menatap lurus ke wajahnya. Tapi dia tidak tahan lama-lama, dia menjatuhkan matanya. "Anak Manusia," kata sang singa. "Dimana Boy?" "Dia jatuh ke jurang," kata Jill, dan menambahkan, "Sir." Dia tidak tahu apa lagi untuk meneleponnya, dan terdengar pipi untuk memanggilnya apa-apa. "Bagaimana dia datang untuk melakukan itu, Anak Manusia?" "Dia mencoba menghentikan saya dari jatuh, Sir." "Mengapa Anda begitu dekat tepi, Anak Manusia?" "Aku sedang pamer, Sir." "Itu adalah jawaban yang sangat baik, Anak Manusia. Jangan sehingga tidak ada lagi Dan sekarang." (Di sini untuk pertama kalinya wajah sang singa menjadi sedikit kurang tegas) "anak tersebut aman saya harus ditiup dia ke Narnia.. Tapi Anda tugas akan menjadi sulit karena apa yang telah Anda lakukan. " "Tolong, apa tugas, Pak?" kata Jill. "Tugas yang saya menelepon Anda dan dia di sini keluar dari dunia Anda sendiri." Hal ini membingungkan Jill sangat banyak. "Ini salah saya untuk orang lain," pikirnya. Dia tidak berani memberitahu sang singa ini, meskipun ia merasa segalanya akan masuk ke kekacauan yang mengerikan kecuali dia. "Bicaralah pikiran Anda, Anak Manusia," kata sang singa. "Aku bertanya-tanya - maksudku -? Mungkin ada beberapa kesalahan Karena tak seorang pun menelepon saya dan Scrubb, Anda tahu itu, kita yang diminta untuk datang ke sini Scrubb mengatakan kami untuk panggilan ke -.. Untuk Seseorang - itu adalah nama saya nggak 't tahu - dan mungkin Seseorang akan membiarkan kami masuk Dan kami lakukan, dan kemudian kami menemukan pintu terbuka. "Kau tidak akan memanggil saya kecuali saya telah memanggil Anda," kata sang singa. "Kemudian Anda Seseorang, Sir?" kata Jill. "Saya mendengar Dan sekarang tugas Anda.. Jauh dari sini di tanah Narnia ada kehidupan seorang raja baya yang sedih karena ia tidak memiliki pangeran darahnya menjadi raja setelah dia. Dia tidak karena ahli waris satu-satunya putra dicuri darinya bertahun-tahun lalu, dan tidak ada yang tahu dimana di Narnia pangeran yang pergi atau apakah ia masih hidup Tapi dia.. Aku berbaring pada Anda perintah ini, bahwa Anda mencari pangeran yang hilang sampai baik Anda telah menemukan dia dan membawanya ke rumah ayahnya, atau pun meninggal dalam usahanya, atau yang lain kembali ke dunia Anda sendiri. " "Bagaimana, please?" kata Jill. "Saya akan memberitahu Anda, Anak," kata sang singa. "Ini adalah tanda-tanda oleh yang saya akan memandu Anda dalam pencarian Anda Pertama;. Sesegera Eustace Boy set kaki di Narnia, dia akan bertemu seorang teman lama dan sayang Dia harus menyapa teman yang sekaligus;. Jika dia tidak, Anda akan keduanya memiliki bantuan baik Kedua;. Anda harus perjalanan keluar dari Narnia ke utara sampai Anda datang ke kota reruntuhan raksasa kuno Ketiga;. Anda akan menemukan tulisan pada batu di kota hancur, dan Anda harus melakukan apa yang menulis memberitahu Anda Keempat;. Anda akan tahu pangeran yang hilang (jika Anda menemukannya) dengan ini, bahwa ia akan menjadi orang pertama yang Anda telah bertemu dalam perjalanan anda yang akan meminta Anda untuk melakukan sesuatu dalam nama-Ku, dalam nama Aslan . " Seperti singa sepertinya telah selesai, Jill berpikir dia harus mengatakan sesuatu. Jadi dia berkata, "Terima kasih banyak saya lihat.." "Anak," kata Aslan, dengan suara lembut daripada yang ia belum digunakan, "mungkin Anda tidak melihat cukup serta Anda berpikir Tetapi langkah pertama adalah mengingat.. Ulangi kepada saya, dalam rangka, empat tanda-tanda." Jill berusaha, dan tidak membuat mereka benar. Jadi Singa dikoreksi, dan membuatnya mengulangi lagi dan lagi sampai ia bisa mengatakan mereka sempurna. Dia sangat sabar selama ini, sehingga, ketika hal itu dilakukan, Jill mengumpulkan keberanian untuk bertanya: "Tolong, bagaimana aku sampai ke Narnia?" "Pada napas saya," kata sang singa. "Saya akan membuat Anda ke barat dunia seperti aku meniup Eustace." "Haruskah aku menangkapnya waktu untuk menceritakan tanda pertama Tapi kurasa itu tidak akan masalah. Jika ia melihat seorang teman lama, ia yakin untuk pergi dan berbicara dengan dia, bukan dia??" "Anda tidak akan memiliki waktu luang," kata sang singa. "Itu sebabnya saya harus mengirimkan Anda sekaligus Ayo.. Berjalan sebelum saya ke tepi tebing." Jill ingat betul bahwa jika tidak ada waktu luang, itu adalah kesalahannya sendiri. "Jika saya tidak membuat seperti diriku sendiri, Scrubb dan saya telah pergi bersama Dan ia telah mendengar semua instruksi serta saya.," Pikirnya. Jadi dia melakukan apa yang diperintahkan. Itu sangat mengkhawatirkan berjalan kembali ke tepi tebing, terutama karena Singa tidak berjalan dengan dia, tapi di belakangnya - membuat tidak ada suara pada kaki empuk. Tapi lama sebelum ia sampai di dekat tepi, suara di belakangnya berkata, "Berdiri diam Dalam sesaat aku akan meledak.. Tapi, pertama, ingat, ingat, ingat tanda-tanda. Katakanlah mereka untuk diri sendiri ketika Anda bangun di pagi hari dan ketika Anda berbaring di malam hari, dan ketika Anda terbangun di tengah malam Dan hal apa pun yang aneh dapat terjadi pada Anda., membiarkan apa pun mengalihkan pikiran Anda dari mengikuti tanda-tanda Dan kedua, saya memberi Anda peringatan.. Di sini pada gunung Aku telah berbicara kepada Anda dengan jelas:.. Aku tidak akan sering melakukannya di Narnia bawah sini, di gunung, udara jelas dan pikiran Anda jelas, seperti Anda drop-down ke Narnia, udara akan menebal Perhatikan baik-baik bahwa tidak membingungkan pikiran Anda Dan tanda-tanda yang telah Anda pelajari di sini tidak akan melihat semua seperti yang Anda harapkan mereka untuk melihat, ketika Anda bertemu mereka di sana. Itulah mengapa sangat penting untuk mengetahui mereka dengan jantung dan membayar tidak memperhatikan penampilan. Ingat tanda-tanda dan percaya tanda-tanda ada lagi yang penting Dan sekarang, putri Hawa, perpisahan -... " Suara lembut telah berkembang menjelang akhir pidato ini dan sekarang memudar sama sekali. Jill tampak di belakangnya. Dengan takjub ia melihat tebing sudah lebih dari seratus meter di belakangnya, dan Singa dirinya setitik emas cerah di tepi itu. Dia telah menetapkan giginya dan mengepalkan tinjunya untuk ledakan yang mengerikan napas singa, tetapi nafas benar-benar telah begitu lembut bahwa dia bahkan tidak melihat saat di mana dia meninggalkan bumi. Dan sekarang, tak ada tapi udara untuk beribu-ribu kaki di bawahnya. Dia merasa takut hanya sesaat. Untuk satu hal, dunia di bawahnya begitu sangat jauh yang tampaknya tidak ada hubungannya dengan dia. Untuk yang lain, mengambang pada nafas Singa begitu sangat nyaman. Dia menemukan dia bisa berbaring di punggungnya atau di wajahnya dan memutar cara ia senang, seperti halnya Anda bisa dalam air (jika Anda telah belajar untuk mengapung dengan sangat baik). Dan karena dia bergerak pada kecepatan yang sama seperti napas, tak ada angin, dan udara terasa indah hangat. Itu tidak sedikit seperti berada dalam sebuah pesawat, karena tidak ada kebisingan dan getaran tidak ada. Jika Jill pernah berada di balon dia mungkin berpikir lebih seperti itu; hanya lebih baik. Ketika ia menengok ke belakang sekarang ia bisa mengambil di untuk pertama kalinya ukuran nyata dari gunung dia meninggalkan. Dia bertanya-tanya mengapa sebuah gunung begitu besar seperti yang tidak tertutup salju dan es - "tapi kurasa semua itu semacam hal yang berbeda di dunia ini," pikir Jill. Lalu ia memandang di bawahnya, tapi ia begitu tinggi sehingga dia tidak bisa melihat apakah ia mengambang di atas tanah atau laut, atau apa kecepatan dia akan di. "Dengan Musytari Tanda-tanda!" kata Jill tiba-tiba. "Sebaiknya aku mengulanginya." Dia dengan panik untuk satu atau dua detik, tapi ia mendapati dia masih bisa mengatakan mereka semua benar. "Jadi itu semua benar," katanya, dan kembali berbaring di udara seolah-olah itu sofa, dengan desahan kepuasan. "Yah, aku menyatakan," kata Jill kepada dirinya sendiri beberapa jam kemudian, "Aku sudah tidur tidur Fancy di udara Aku ingin tahu apakah ada orang yang melakukannya sebelum aku tidak mengira mereka telah Oh repot-repot -.... Scrubb mungkin memiliki Pada perjalanan yang sama, sedikit sebelum saya. Mari kita lihat apa yang tampak seperti di bawah. "! Apa yang tampak seperti adalah biasa, besar biru sangat gelap. Tidak ada bukit yang terlihat, tetapi ada hal-hal putih agak besar bergerak perlahan di atasnya. "Mereka harus awan," pikirnya. "Tapi jauh lebih besar daripada yang kita lihat dari tebing. Saya kira mereka lebih besar karena mereka lebih dekat aku harus semakin rendah.. Sial matahari ini." Matahari yang telah overhead yang tinggi ketika dia mulai perjalanannya sekarang masuk ke matanya. Ini berarti bahwa semakin rendah, di depannya. Scrubb cukup benar dalam mengatakan bahwa Jill (saya tidak tahu tentang gadis-gadis pada umumnya) tidak berpikir banyak tentang poin dari kompas. Jika tidak ia pasti tahu, ketika matahari mulai mendapatkan di matanya, bahwa ia bepergian cukup barat hampir jatuh tempo. Menatap dataran biru di bawah ini, dia saat ini menyadari bahwa ada titik-titik kecil terang, warna pucat di sana-sini. "Ini laut!" Jill berpikir. "Saya percaya mereka adalah pulau-pulau." Dan jadi mereka. Dia mungkin merasa agak cemburu jika dia sudah tahu bahwa beberapa dari mereka pulau yang Scrubb telah melihat dari dek kapal dan bahkan mendarat di, tetapi dia tidak tahu ini. Lalu, kemudian, dia mulai melihat bahwa ada kerutan kecil pada kerataan biru: kerutan kecil yang harus gelombang laut cukup besar jika Anda turun di antara mereka. Dan sekarang, sepanjang cakrawala ada garis hitam tebal yang tumbuh lebih tebal dan lebih gelap sangat cepat sehingga Anda bisa melihatnya tumbuh. Itulah tanda pertama ia punya kecepatan hebat di mana dia bepergian. Dan ia tahu bahwa garis harus penebalan tanah. Tiba-tiba dari kiri dia (karena angin berada di selatan) suatu awan putih besar bergegas ke arahnya, kali ini pada tingkat yang sama seperti dirinya. Dan sebelum dia tahu di mana dia, dia telah menembak tepat ke tengah-tengah dingin fogginess nya, basah. Itu membuat napas pergi, tapi dia berada di dalamnya hanya sesaat. Dia keluar berkedip di bawah sinar matahari dan menemukan pakaiannya basah. (La mengenakan blazer dan sweater dan celana pendek dan stoking dan sepatu yang cukup tebal, itu telah menjadi semacam berlumpur hari di Inggris.) Dia keluar lebih rendah daripada dia pergi dalam, dan segera setelah ia melakukannya ia melihat sesuatu yang , saya kira, dia seharusnya telah mengharapkan, namun yang datang sebagai kejutan dan kejutan. Suara-suara itu. Sampai kemudian ia telah melakukan perjalanan dalam keheningan total. Sekarang, untuk pertama kalinya, ia mendengar suara gelombang dan tangisan camar. Dan sekarang, juga, dia mencium bau laut. Tidak ada kesalahan tentang kecepatan sekarang. Dia melihat dua gelombang bertemu dengan memukul dan cerat busa naik antara mereka, tetapi ia tidak melihatnya sebelum seratus meter di belakangnya. Tanah itu semakin dekat dengan kecepatan yang besar. Dia bisa melihat pegunungan yang jauh di pedalaman, dan pegunungan dekat lainnya di sebelah kirinya. Dia bisa melihat teluk dan tanjung, hutan dan ladang, membentang dari pantai berpasir. Suara ombak memecah di pantai semakin keras setiap detik dan tenggelam suara-suara laut lainnya. Tiba-tiba tanah dibuka tepat di depannya. Dia datang ke mulut sungai. Dia sangat rendah sekarang, hanya beberapa meter di atas air. Sebuah gelombang-top datang melawan jari kakinya dan percikan besar busa menyembur ke atas, membasahi hampir saja ke pinggang. Sekarang dia kehilangan kecepatan. Bukannya dibawa ke sungai ia meluncur ke tepi sungai di sebelah kirinya. Ada begitu banyak hal untuk melihat bahwa ia hampir tidak bisa membawa mereka semua dalam, sebuah halaman, mulus hijau, sebuah kapal berwarna yang cerah sehingga tampak seperti sepotong besar perhiasan, menara dan benteng, spanduk berkibar di udara, kerumunan, gay pakaian, baju besi, emas, pedang, suara musik. Tapi ini semua campur aduk. Hal pertama yang ia tahu jelas adalah bahwa ia telah hinggap dan berdiri di bawah rumpun pohon dekat tepi sungai, dan di sana, hanya beberapa meter darinya, adalah Scrubb. Hal pertama yang dia pikir adalah bagaimana sangat kotor dan berantakan dan umumnya mengesankan ia tampak. Dan yang kedua adalah "Bagaimana basahnya aku!" BAB TIGA - Pelayaran Raja APA membuat Scrubb tampak begitu kotor (dan Jill juga, jika dia hanya bisa melihat dirinya sendiri) adalah keindahan lingkungan mereka. Saya telah lebih menggambarkan mereka sekaligus. Melalui celah di pegunungan yang Jill melihat sejauh daratan sebagai ia mendekati tanah, cahaya matahari terbenam menuangkan atas rumput tingkat. Di sisi jauh dari halaman, yang baling-baling cuaca berkilauan dalam cahaya, naik sebuah kastil banyak-menjulang dan banyak-yg mempunyai menara, istana paling indah yang pernah dilihat Jill. Di sisi dekat adalah dermaga dari marmer putih dan, berlabuh ini, kapal: kapal tinggi dengan kotoran forecastle dan tinggi tinggi, disepuh dan merah, dengan bendera besar di kepala tiang-, dan spanduk banyak melambai dari deck , dan sederet perisai, cerah seperti perak, sepanjang benteng. Geng-papan dibaringkan padanya, dan di kaki itu, hanya siap untuk pergi di papan, berdiri seorang pria, tua tua. Dia mengenakan mantel merah kaya yang dibuka di depan untuk menunjukkan kemeja peraknya mail. Ada lingkaran tipis emas di kepalanya. Jenggot, putih seperti wol, turun hampir ke pinggang. Dia berdiri tegak cukup, bersandar satu tangan di bahu seorang bangsawan berpakaian mewah yang tampak lebih muda dari dirinya: tapi Anda bisa melihat ia sudah sangat tua dan rapuh. Dia tampak seolah-olah embusan angin dapat menghancurkannya, dan matanya berair. Segera di depan Raja - yang berbalik untuk berbicara kepada umat-Nya sebelum pergi di atas kapal - ada kursi kecil di roda, dan, dimanfaatkan untuk itu, seekor keledai kecil: tidak lebih besar dari seekor anjing besar. Dalam kursi ini duduk kurcaci kecil yang gemuk. Dia sama kaya berpakaian sebagai Raja, tetapi karena kegemukan dan karena ia duduk membungkuk di antara bantal, efeknya sangat berbeda: itu membuatnya tampak seperti bungkusan kecil berbentuk bulu dan sutra dan beludru. Ia setua Raja, tetapi lebih sehat walafiat, dengan mata yang sangat tajam. Kepala telanjang, yang botak dan sangat besar, bersinar seperti bola biliar raksasa dalam cahaya matahari terbenam. Lebih jauh lagi, dalam setengah lingkaran, berdiri apa Jill di kenal sebagai istana. Mereka layak melihat pakaian mereka dan baju besi saja. Sejauh yang pergi, mereka tampak lebih mirip tempat tidur bunga dari kerumunan. Tapi apa benar-benar membuat Jill membuka mata dan mulutnya selebar mereka akan pergi, adalah orang-orang itu sendiri. Jika "orang" adalah kata yang tepat. Hanya sekitar satu dari setiap lima adalah manusia. Sisanya adalah hal yang Anda tidak pernah melihat di dunia kita. Faun, satyr, centaurus: Jill bisa memberikan nama untuk ini, karena ia telah melihat foto-foto mereka. Kurcaci juga. Dan ada banyak hewan dia tahu juga; beruang, luak, tahi lalat, macan tutul, tikus, dan aneka burung. Tapi kemudian mereka begitu sangat berbeda dari hewan mana yang disebut dengan nama yang sama di Inggris. Beberapa dari mereka jauh lebih besar - tikus, misalnya, berdiri di kaki belakang mereka dan lebih dari dua meter tingginya. Tapi terlepas dari itu, mereka semua tampak berbeda. Anda bisa melihat dengan ekspresi di wajah mereka bahwa mereka bisa berbicara dan berpikir sama dengan baik seperti yang Anda bisa. "Waduh!" Jill berpikir. "Jadi, memang benar setelah semua." Tetapi saat berikutnya ia menambahkan, "Aku ingin tahu mereka bersahabat?" Karena dia baru saja melihat, di pinggiran kerumunan, satu atau dua raksasa dan beberapa orang-orang yang dia tidak bisa memberikan nama untuk sama sekali. Pada saat itu Aslan dan tanda-tanda bergegas kembali ke dalam pikirannya. Dia telah melupakan semua tentang mereka untuk setengah jam terakhir. "Scrubb!" bisiknya, menyambar lengannya. "Scrubb, cepat! Apakah Anda melihat siapa pun yang Anda tahu?" "Jadi kau muncul lagi, kan?" kata Scrubb tak setuju (untuk mana ia telah beberapa alasan). "Yah, tetap diam, tidak bisa aku ingin mendengarkan.?" "Jangan bodoh," kata Jill. "Tidak ada waktu lagi. Jangan Anda melihat beberapa teman lama di sini? Karena Anda harus pergi dan berbicara dengannya sekaligus." "Apa yang kau bicarakan?" kata Scrubb. "Ini Aslan - singa - mengatakan Anda harus," kata Jill putus asa. "Aku pernah melihatnya." "Oh, kau punya, kau Apa katanya?" "Dia mengatakan orang yang sangat pertama kali Anda melihat di Narnia akan seorang teman lama, dan Anda akan harus berbicara dengannya sekaligus." "Yah, ada seorang pun di sini yang pernah saya lihat dalam hidup saya sebelumnya, dan lagi pula, saya tidak tahu apakah ini Narnia." "Kupikir kau bilang kau berada di sini sebelumnya," kata Jill. "Yah, Anda berpikir yang salah itu." "Yah, aku seperti itu Anda mengatakan kepada saya -!" "Demi Tuhan mengering dan mari kita mendengar apa yang mereka katakan." Raja berbicara kepada si Kurcaci, tapi Jill tidak bisa mendengar apa katanya. Dan, sejauh yang dia bisa keluar, Dwarf tidak menjawab, meskipun ia mengangguk dan mengibaskan kepalanya besar. Kemudian Raja mengangkat suaranya dan berbicara kepada seluruh pengadilan: tapi suaranya begitu tua dan retak yang ia bisa mengerti sangat sedikit dari pidatonya - terutama karena itu semua tentang orang dan tempat ia belum pernah dengar. Ketika pidato itu selesai, Raja membungkuk dan mencium Dwarf kedua pipinya, merapikan dirinya, mengangkat tangan kanannya seolah-olah dalam berkah, dan pergi, perlahan dan dengan langkah-langkah lemah, naik gang dan di atas kapal. Para pejabat istana tampak sangat tergerak oleh kepergiannya. Saputangan itu keluar, suara isak tangis terdengar di setiap arah. Gang itu dilepaskan, terompet terdengar dari kotoran, dan kapal menjauh dari dermaga. (Ini sedang ditarik oleh sebuah perahu dayung-, tapi Jill tidak melihat itu.) "Sekarang -" kata Scrubb, tetapi dia tidak mendapatkan lebih jauh, karena pada saat itu benda putih besar - Jill berpikir untuk kedua bahwa itu adalah layang-layang - datang meluncur di udara dan hinggap di kakinya. Itu adalah burung hantu putih, tapi begitu besar sehingga berdiri sebagai tinggi sebagai kurcaci yang baik-ukuran. Ini berkedip dan mengintip seolah-olah itu cupet, dan meletakkan kepalanya sedikit di satu sisi, dan berkata dalam semacam lembut, suara berseru-seru: "Tu-whoo, whoo-tu! Siapakah kalian berdua?" "Nama saya Scrubb, dan ini adalah Kutub," kata Eustace. "Maukah Anda memberitahu kami di mana kita berada?" "Di tanah Narnia, di istana Raja Cair Paravel." "Apakah itu Raja yang baru saja diambil kapal?" "Terlalu benar, juga benar," kata Owl sedih, menggelengkan kepalanya yang besar. "Tapi, siapakah kau Ada sesuatu yang ajaib tentang kalian berdua Aku melihat Anda tiba:.? Anda terbang. Semua orang begitu sibuk melihat Raja dari tidak ada orang yang tahu. Kecuali aku. Saya kebetulan melihat Anda, Anda terbang. " "Kami dikirim ke sini oleh Aslan," kata Eustace dengan suara rendah. "Tu-whoo, whoo-tu!" kata Owl, mengacak-acak keluar bulu-bulunya. "Ini hampir terlalu banyak untuk saya, sehingga di awal malam aku tidak cukup sendiri sampai matahari turun.." "Dan kami telah dikirim untuk menemukan Pangeran yang hilang," kata Jill, yang telah cemas menunggu untuk masuk ke dalam percakapan. "Ini pertama kalinya aku mendengar tentang hal itu," kata Eustace. "Apa pangeran?" "Anda sebaiknya datang dan berbicara kepada Bupati Tuhan sekaligus," katanya. "Itu dia, di sana di kereta keledai, Trumpkin si dwarf." Burung itu berbalik dan mulai memimpin jalan, bergumam pada dirinya sendiri, "Tu-whoo Whoo! Apa yang harus dilakukan saya tidak bisa berpikir jernih lagi.! Ini terlalu dini." "Apa nama Raja?" tanya Eustace. "Kaspia Kesepuluh," kata Owl. Dan Jill bertanya-tanya mengapa Scrubb tiba-tiba berhenti singkat di jalan-Nya dan berpaling warna yang luar biasa. Dia pikir dia belum pernah melihatnya begitu sakit tentang apapun. Tapi sebelum ia sempat mengajukan pertanyaan mereka telah mencapai kerdil, yang hanya mengumpulkan tali kekang keledai dan bersiap-siap untuk perjalanan kembali ke kastil. Kerumunan istana telah rusak dan akan pergi ke arah yang sama, oleh satu dan berdua-dua dan knot kecil, seperti orang yang datang jauh dari menonton permainan atau perlombaan. "Tu-whoo! Ahem Bupati Tuhan!," Kata Owl, membungkuk sedikit dan memegang paruhnya dekat telinga si Kurcaci itu. "Heh Apa? Itu?" kata si dwarf. "Dua orang asing, Tuanku," kata Owl. "Rangers Apa d'kamu! Artinya?" kata si dwarf. "Saya melihat dua pria jarang kotor-anaknya Apa yang mereka inginkan?." "Nama saya Jill," kata Jill, mendesak maju. Dia sangat bersemangat untuk menjelaskan bisnis yang penting di mana mereka datang. "Gadis itu bernama Jill," kata Owl, sekeras itu bisa. "Apa itu?" kata si dwarf. "Anak-anak semua dibunuh saya tidak percaya sepatah kata pun.! Apa yang gadis? Siapa yang membunuh mereka?" "Hanya satu gadis, Tuanku," kata Owl. "Namanya Jill." "Bicaralah, bicara," kata si dwarf. "Jangan berdiri di sana berdengung dan berkicau di telingaku Siapa yang terbunuh?." "Tidak ada yang tewas," beruhu Owl. "Siapa?" "TAK ADA." "Baiklah, baiklah. Anda tidak perlu berteriak aku tidak begitu tuli karena semua itu.. Apa yang Anda maksud dengan datang ke sini untuk memberitahu saya bahwa tidak ada yang terbunuh Mengapa ada orang yang telah tewas??" "Lebih baik katakan padanya aku Eustace," kata Scrubb. "Eustace pemuda itu, Tuanku," jerit Owl sekeras itu bisa. "Useless?" kata si dwarf jengkel. "Saya berani mengatakan dia. Apakah ada alasan untuk membawa dia ke pengadilan Hei??" "Tidak berguna," kata Owl. "Eustace." "Digunakan untuk itu, dia saya tidak tahu apa yang Anda bicarakan, aku yakin aku memberitahu Anda apa itu, Guru Glimfeather;.? Ketika saya adalah seorang Dwarf muda di sana digunakan untuk berbicara binatang dan burung di negeri ini yang benar-benar bisa bicara. Tidak semua ini bergumam dan bergumam dan berbisik-bisik. Ini tidak akan ditoleransi sejenak. Tidak untuk beberapa saat, Sir. Urnus, terompet saya silahkan - " Seorang faun kecil yang telah berdiri diam-diam di samping siku Dwarf semua saat ini menyerahkan sebuah eartrumpet perak. Itu dibuat seperti alat musik yang disebut ular, sehingga tabung menggulung leher Dwarf benar bulat. Sementara ia mendapatkan itu diselesaikan Owl, Glimfeather, tiba-tiba berkata kepada anak-anak dengan berbisik: "Otak saya sedikit jelas sekarang. Jangan mengatakan apa-apa tentang Pangeran yang hilang. Aku akan menjelaskannya nanti. Ini tidak akan melakukan, tidak akan melakukan, Tu-Whoo! Oh apa yang harus dilakukan! " "Sekarang," kata si dwarf, "jika Anda memiliki sesuatu yang masuk akal untuk mengatakan, Guru Glimfeather, mencoba dan mengatakan itu Ambil napas dalam-dalam dan tidak mencoba untuk berbicara terlalu cepat.." Dengan bantuan dari anak-anak, dan terlepas dari batuk pada bagian dari si Kurcaci, Glimfeather menjelaskan bahwa orang-orang asing telah dikirim oleh Aslan untuk mengunjungi istana Narnia. Dwarf melirik cepat ke arah mereka dengan ekspresi baru di matanya. "Dikirim oleh Singa sendiri, hei?" katanya. "Dan dari m'm - dari yang lain Tempat -? Di luar ujung dunia, hei" "Ya, Tuanku," menangis Eustace ke sangkakala. "Putra Adam dan Putri Hawa, hei?" kata si dwarf. Tetapi orang-orang di Gedung Percobaan belum pernah mendengar tentang Adam dan Hawa, sehingga Jill dan Eustace tidak bisa menjawab ini. Tapi Dwarf tidak memerhatikan. "Yah, sayangku," katanya, mengambil satu pertama dan kemudian yang lain dengan tangan dan menundukkan kepala sedikit. "Kau sangat riang menyambut Jika Raja yang baik, Guru saya yang miskin, tidak berlayar ini sangat jam untuk Tujuh Isles, ia akan senang kedatangan Anda Ini akan membawa kembali masa mudanya kepadanya sejenak -.. Untuk saat. Dan sekarang, sudah saatnya untuk makan malam. Anda harus memberitahu saya bisnis Anda dalam dewan besok pagi penuh. Guru Glimfeather, melihat bahwa pakaian yang cocok bedchambers dan dan semua yang lain disediakan untuk para tamu dengan cara yang paling terhormat. Dan - Glimfeather - di telinga Anda - " Berikut Dwarf menempelkan mulutnya dekat dengan kepala Owl dan, tak diragukan lagi, dimaksudkan untuk berbisik: tetapi, seperti orang tuli yang lain, ia bukanlah seorang hakim yang sangat baik dari suaranya sendiri, dan kedua anak-anak mendengar dia berkata, "Lihat bahwa mereka benar dicuci. " Setelah itu, Dwarf menyentuh atas keledainya dan berangkat menuju benteng sesuatu antara berlari dan berlenggak-lenggok (itu adalah binatang kecil yang sangat lemak), sedangkan faun, Owl, dan anak-anak mengikuti dengan kecepatan yang lebih lambat . Matahari telah terbenam dan udara semakin dingin. Mereka pergi menyeberangi halaman dan kemudian melalui kebun dan sehingga untuk Gerbang Utara Cair Paravel, yang berdiri terbuka lebar. Di dalam, mereka menemukan sebuah halaman berumput. Lampu sudah menunjukkan dari jendela aula besar di kanan dan dari massa yang lebih rumit dari bangunan lurus ke depan. Ke dalam Owl memimpin mereka, dan ada orang yang paling menyenangkan dipanggil untuk merawat Jill. Dia tidak jauh lebih tinggi daripada Jill dirinya sendiri, dan slenderer kesepakatan yang baik, tapi jelas penuh tumbuh, anggun seperti willow, dan rambutnya langsing juga, dan tampaknya ada lumut di dalamnya. Dia membawa Jill ke ruangan bundar di salah satu menara, di mana ada sedikit tenggelam mandi di lantai dan api harum hutan terbakar di perapian datar dan sebuah lampu gantung dengan rantai perak dari atap berkubah. Jendela memandang ke arah barat ke tanah Narnia yang aneh, dan Jill melihat sisa-sisa matahari terbenam merah masih menyala di balik pegunungan di kejauhan. Itu membuatnya lama untuk petualangan yang lebih dan merasa yakin bahwa ini hanya awal. Saat dia mengalami mandi, dan menyisir rambutnya, dan mengenakan pakaian yang telah diletakkan untuk dirinya - mereka adalah jenis yang tidak hanya terasa menyenangkan, tapi tampak bagus dan baunya suara bagus bagus dan dibuat ketika Anda pindah juga - ia akan kembali untuk menatap keluar dari jendela yang menarik, tapi ia diganggu oleh menggedor pintu. "Masuklah," kata Jill. Dan dalam datang Scrubb, juga mandi dan berpakaian megah Narnia. Tapi wajahnya tidak terlihat seolah-olah ia menikmatinya. "Oh, di sini Anda berada di terakhir," katanya ketus, melemparkan dirinya ke kursi. "Aku sudah berusaha untuk menemukan Anda untuk begitu lama." "Nah, sekarang Anda memiliki," kata Jill. "Kataku, Scrubb, bukan itu semua hanya terlalu menarik dan nikmat untuk kata-kata." Ia telah melupakan semua tentang tanda-tanda dan Pangeran hilang untuk saat ini. "Oh Itu! Apa yang Anda pikirkan, bukan?" kata Scrubb: dan kemudian, setelah berhenti sejenak, "Aku ingin kebaikan kita tidak pernah datang." "Kenapa?" "Saya tidak tahan," kata Scrubb. "Melihat Raja Caspian - orang tua yg menggigil seperti itu Ini -. Itu menakutkan." "Kenapa, apa salahnya hal itu kan?" "Oh, kau tidak mengerti Sekarang aku datang untuk memikirkan itu, Anda tidak bisa saya lakukan. Tidak memberitahu Anda bahwa dunia ini memiliki waktu yang berbeda dari kita.." "Apa maksudmu?" "Waktu yang Anda habiskan di sini tidak mengambil apapun waktu kita Apakah Anda melihat saya berarti, bagaimanapun lama kita habiskan di sini, kita masih harus kembali ke Rumah Percobaan pada saat kita meninggalkannya -?." "Itu tidak akan menyenangkan." "Oh, mengeringkan Jangan terus mengganggu Dan ketika Anda sudah kembali di Inggris -.! Di dunia kita - Anda tidak bisa mengatakan bagaimana waktu akan di sini Mungkin sejumlah tahun di Narnia sementara kita mengalami. . satu tahun di rumah ini anak-anak Pevensie menjelaskan semuanya kepada saya, tapi, seperti orang bodoh, saya lupa tentang hal itu Dan sekarang ternyata itu sudah bertahun-tahun sekitar tujuh puluh tahun Narnia -.. sejak aku berada di sini terakhir Apakah Anda melihat sekarang Dan aku kembali? dan menemukan Kaspia tua, orang tua. " "Kemudian Raja itu adalah teman lama Anda!" kata Jill. Sebuah pikiran mengerikan melanda dirinya. "Aku harus periang juga berpikir dia," kata Scrubb sedih. "Sekitar sebagai baik sebagai seorang teman laki-laki bisa memiliki Dan terakhir kali. Dia hanya beberapa tahun lebih tua dari saya. Dan untuk melihat bahwa orang tua dengan jenggot putih, dan mengingat Kaspia karena ia pagi kami menangkap Lone Islands , atau dalam bertarung dengan Ular Laut - oh, itu menakutkan Ini lebih buruk dari datang kembali dan menemukan dia mati ".. "Oh, tutup mulut," kata Jill tidak sabar. "Ini jauh lebih buruk dari yang Anda pikirkan Kami telah muffed Sign pertama.." Tentu saja Scrubb tidak memahami hal ini. Lalu Jill menceritakan tentang percakapannya dengan Aslan dan empat tanda-tanda dan tugas mencari pangeran yang hilang yang telah diletakkan atas mereka. "Jadi Anda lihat," luka dia berdiri, "apakah Anda melihat teman lama, seperti kata Aslan, dan Anda seharusnya pergi dan berbicara dengannya sekaligus Dan sekarang Anda belum., Dan semuanya akan salah dari sangat awal. " "Tapi bagaimana aku bisa tahu?" kata Scrubb. "Jika Anda hanya akan mendengarkan saya ketika saya mencoba untuk memberitahu Anda, kami akan baik-baik saja," kata Jill. "Ya, dan jika Anda tidak bermain bodoh di tepi tebing yang hampir dibunuh dan gembira saya - baik saja, kataku pembunuhan, dan aku akan mengatakannya lagi sesering yang saya suka, sehingga menjaga rambut Anda di - kami telah datang bersama-sama dan keduanya tahu harus berbuat apa. " "Saya kira dia adalah orang pertama yang Anda lihat?" kata Jill. "Anda harus telah berada di sini jam sebelum saya Apakah Anda yakin tidak melihat orang lain dulu?." "Saya hanya di sini sekitar satu menit sebelum Anda," kata Scrubb. "Dia harus ditiup Anda lebih cepat dari saya Membuat up untuk waktu yang hilang:. Waktu Anda kehilangan." "Jangan menjadi binatang yang sempurna, Scrubb," kata Jill. "Halo Apa! Itu?" Itu adalah benteng bel dering untuk makan malam, dan dengan demikian apa yang tampak seperti berubah menjadi pertengkaran pertama tingkat riang dipotong pendek. Keduanya memiliki nafsu makan yang baik pada saat ini. Perjamuan di aula besar istana itu adalah hal yang paling indah salah satu dari mereka pernah melihat, karena meski telah Eustace di dunia itu sebelumnya, ia telah menghabiskan seluruh hidupnya kunjungi di laut dan tahu apa-apa tentang kemuliaan dan sopan dari Narnia di rumah di tanah mereka sendiri. Spanduk digantung dari atap, dan tentu saja masing-masing datang dengan pemain trompet dan kettledrums. Ada sup yang akan membuat air liur Anda memikirkan, dan ikan yang indah yang disebut pavenders, dan daging rusa dan merak dan pai, dan es dan jeli dan buah dan kacang-kacangan, dan segala macam anggur dan minuman buah. Bahkan Eustace ceria dan mengakui bahwa itu adalah "sesuatu seperti". Dan ketika semua yang serius makan dan minum sudah berakhir, seorang penyair buta maju ke depan dan memukul sampai kisah tua besar dari Prince Kor dan Aravis dan Bree kuda, yang disebut Kuda dan Anak dan menceritakan petualangan yang terjadi di Narnia dan Calormen dan tanah antara, di Zaman Emas ketika Petrus adalah Raja Tinggi di Cair Paravel. (Aku tidak punya waktu untuk menceritakannya sekarang, meskipun juga mendengar layak.) Ketika mereka menyeret diri mereka ke lantai atas untuk tidur, menguap dari kepala mereka, Jill berkata, "Aku yakin kita tidur nyenyak, malam", karena sudah sehari penuh. Yang hanya menunjukkan betapa sedikit ada yang tahu apa yang akan terjadi kepada mereka selanjutnya. BAB EMPAT - Sebuah PARLEMEN DARI BURUNG HANTU TI adalah hal yang sangat lucu bahwa Anda mengantuk, semakin lama Anda mengambil tentang mendapatkan ke tempat tidur, terutama jika Anda cukup beruntung untuk memiliki api di kamar Anda. Jill merasa ia tidak dapat bahkan mulai membuka baju kecuali dia duduk di depan api untuk bit pertama. Dan begitu dia duduk, dia tidak ingin bangun lagi. Dia sudah mengatakan kepada dirinya sendiri sekitar lima kali, "Aku harus pergi ke tempat tidur", ketika ia dikejutkan oleh ketukan di jendela. Dia bangkit, menarik tirai, dan pada pertama kali melihat apa-apa kecuali kegelapan. Kemudian dia melompat dan mulai mundur, untuk sesuatu yang sangat besar telah hancur diri terhadap jendela, memberikan tekan tajam pada kaca sebagai. itu melakukannya. Sebuah ide yang sangat tidak menyenangkan datang ke kepalanya - "Misalkan mereka telah ngengat raksasa di negara ini Ugh!" Tapi kemudian hal itu kembali, dan kali ini ia hampir yakin dia melihat paruhnya, dan bahwa paruhnya telah dibuat bahwa suara penyadapan. "Ada beberapa burung besar," pikir Jill. "Mungkinkah elang?" Dia tidak sangat ingin mengunjungi bahkan dari elang, tapi dia membuka jendela dan melihat keluar. Seketika, dengan suara berputar besar, makhluk itu hinggap di ambang jendela dan berdiri di sana mengisi seluruh jendela, sehingga Jill harus mundur untuk membuat ruang untuk itu. Itu adalah Owl. "Ssst, diamlah! Tu-whoo, whoo-tu," kata Owl. "Jangan membuat suara Sekarang, apakah Anda sungguh-sungguh kedua benar-benar tentang apa yang Anda harus lakukan?." "Tentang Pangeran hilang, maksudmu?" kata Jill. "Ya, kita harus bisa." Untuk saat ia ingat suara singa dan wajah, yang ia hampir lupa selama pesta dan bercerita di lorong. "Bagus!" kata Owl. "Lalu ada ada waktu untuk limbah. Anda harus pergi dari sini sekaligus. Aku akan pergi dan membangunkan manusia lainnya. Lalu aku akan kembali untuk Anda. Anda sebaiknya mengganti baju-baju pengadilan dan memakai sesuatu yang Anda dapat melakukan perjalanan masuk aku akan kembali dalam dua berpasangan. Tu-whoo "Dan! Tanpa menunggu jawaban, dia sudah pergi. Jika Jill telah lebih terbiasa dengan petualangan, dia mungkin meragukan perkataan Owl, tapi ini tidak pernah terjadi padanya: dan dalam gagasan menarik melarikan diri tengah malam dia lupa kantuknya. Dia berubah kembali ke sweater dan celana pendek ada pisau panduan di sabuk celana pendek yang mungkin datang di berguna - dan menambahkan beberapa hal yang telah ditinggalkan di ruang untuknya oleh gadis dengan rambut ramping. Dia memilih sebuah jubah pendek yang turun berlutut dan memiliki hood ("hanya hal, jika hujan," pikir dia), sebuah saputangan sedikit dan sisir. Lalu ia duduk dan menunggu. Dia mulai mengantuk lagi ketika Owl kembali. "Sekarang kita sudah siap," katanya. "Sebaiknya memimpin jalan," kata Jill. "Saya tidak tahu semua bagian ini belum." "Tu-whoo!" kata Owl. "Kami tidak akan melalui kastil Itu tidak akan pernah melakukan.. Anda harus naik pada saya. Kita akan terbang." "Oh!" kata Jill, dan berdiri dengan mulut ternganga, tidak banyak menyukai gagasan itu. "Apakah aku tidak terlalu berat untuk Anda?" "Tu-whoo, whoo-tu! Jangan Anda bodoh. Aku sudah membawa satu lainnya. Sekarang. Tapi kita akan memadamkan lampu yang pertama. " Begitu lampu keluar, bit malam yang Anda lihat melalui jendela tampak sedikit gelap - tidak lagi hitam, tapi abu-abu. Owl berdiri di ambang jendela dengan punggung ke kamar dan mengangkat sayapnya. Jill harus memanjat ke tubuh pendek gemuk dan lututnya di bawah sayap dan pegangan erat. Bulu-bulu indah terasa hangat dan lembut tapi tidak ada untuk terus oleh. "Saya bertanya-tanya bagaimana Scrubb menyukai perjalanan-Nya!" Jill berpikir. Dan seperti yang dia pikirkan ini, dengan terjun mengerikan mereka meninggalkan ambang jendela, dan sayap sedang membuat kesibukan putaran telinganya, dan udara malam, agak dingin dan lembab, terbang di wajahnya. Ini jauh lebih ringan dari yang diharapkan, dan meskipun langit mendung, satu patch dari perak berair menunjukkan di mana bulan sedang bersembunyi di atas awan. Bidang di bawahnya tampak abu-abu, dan pohon-pohon hitam. Ada sejumlah angin - hushing sebuah, mengacak-acak semacam angin yang berarti hujan yang akan datang segera. Owl putaran roda sehingga kastil sekarang di depan mereka. Sangat sedikit dari jendela menunjukkan lampu. Mereka terbang tepat di atasnya, utara, menyeberangi sungai: udara makin dingin, dan Jill berpikir dia bisa melihat bayangan putih Owl dalam air di bawahnya. Tapi segera mereka berada di tepi utara sungai, terbang di atas negara berhutan. Owl membentak sesuatu yang Jill tidak bisa melihat. "Oh, tidak, silahkan!" kata Jill. "Jangan brengsek seperti itu Anda hampir melemparkan aku.." "Saya mohon maaf," kata Owl. "Aku hanya nabbing kelelawar ada yang begitu mempertahankan, dengan cara kecil, sebagai kelelawar kecil yang menyenangkan gemuk.. Haruskah aku menangkap Anda satu?" "Tidak, terima kasih," kata Jill dengan bergidik. Dia terbang sedikit lebih rendah sekarang dan sebuah objek besar tampak hitam menjulang ke arah mereka. Jill baru saja waktu untuk melihat bahwa itu adalah sebuah menara - menara sebagian menghancurkan, dengan banyak ivy di atasnya, pikirnya - ketika ia mendapati dirinya merunduk untuk menghindari gerbang dari jendela, seperti Owl meremas dengan dia melalui yg dijalari tanaman ivy jaringan laba-laba membuka, dari malam, segar abu-abu ke tempat yang gelap di bagian atas menara. Ini memang agak basi di dalam dan, saat dia tergelincir dari belakang Owl, dia tahu (sebagai satu biasanya tidak entah bagaimana) bahwa itu cukup ramai Dan ketika suara-suara mulai mengatakan keluar dari kegelapan dari segala arah "Tuwhoo! Tu-whoo!" dia tahu itu penuh sesak dengan burung hantu. Dia merasa agak lega ketika sebuah suara yang sangat berbeda mengatakan: "Apakah itu kau, Kutub?" "Apakah itu kau, Scrubb?" kata Jill. "Sekarang," kata Glimfeather, "Saya pikir kita semua di sini Marilah kita berpegang sebuah parlemen burung hantu.." "Tu-whoo, whoo-tu. Benar untuk Anda. Itulah hal yang benar untuk dilakukan," kata beberapa suara. "Setengah sebentar," kata suara itu Scrubb. "Ada sesuatu yang ingin saya katakan dulu." "Jangan, jangan, jangan," kata burung hantu, dan Jill berkata, "Api depan." "Saya kira semua yang Anda bab-burung hantu, maksudku," kata Scrubb, "Saya kira Anda semua tahu bahwa Raja Caspian Kesepuluh, dalam hari-hari mudanya, berlayar ke ujung timur dunia. Yah, saya bersamanya pada perjalanan: dengan dia dan Reepicheep Mouse, dan Lord Drinian dan semua dari mereka aku tahu kedengarannya sulit dipercaya, namun orang tidak bertambah tua di dunia kita pada kecepatan yang sama seperti yang mereka lakukan di hatimu Dan apa yang saya inginkan.. untuk mengatakan ini, bahwa aku laki-laki Raja, dan jika parlemen ini burung hantu adalah apapun plot terhadap Raja, aku tidak ada hubungannya dengan itu ". "Tu-whoo, whoo-tu, kita semua burung hantu Raja juga," kata burung hantu. "Apa itu semua tentang itu?" kata Scrubb. "Ini hanya ini," kata Glimfeather. "Itu jika Bupati Tuhan, Trumpkin Dwarf, mendengar Anda akan mencari Pangeran yang hilang, dia tidak akan membiarkan Anda mulai Dia akan menyimpan Anda di bawah kunci dan kunci lebih cepat.." "Great Scott!" kata Scrubb. "Kau tidak berarti Trumpkin yang pengkhianat saya gunakan untuk mendengar banyak tentang dia di hari tua, di laut Kaspia -?. Raja, maksud saya - benar-benar memercayainya." "Oh tidak," kata sebuah suara. "Itu Trumpkin pengkhianat tidak. Tapi lebih dari tiga puluh juara (ksatria, centaurus, raksasa yang baik, dan segala macam) memiliki satu atau lain waktu berangkat untuk mencari Pangeran yang hilang, dan tidak satupun dari mereka yang pernah datang kembali Dan pada akhirnya. King mengatakan dia tidak akan memiliki semua Narnia hancur paling berani dalam mencari anaknya Dan sekarang. tak seorang pun diizinkan untuk pergi. " "Tapi tentunya dia akan membiarkan kita pergi," kata Scrubb. "Ketika dia tahu siapa aku dan yang telah mengutus Aku." ("Terkirim kami berdua," dimasukkan ke dalam Jill.) "Ya," kata Glimfeather, "Saya pikir, sangat mungkin, ia akan Tetapi Raja jauhnya Dan Trumpkin akan berpegang pada aturan... Dia berlaku seperti baja, tapi dia tuli posting dan sangat pedas. Anda tidak pernah bisa membuat dia melihat bahwa ini mungkin waktu untuk membuat pengecualian terhadap aturan. " "Anda mungkin berpikir dia akan mengambil beberapa pemberitahuan dari kami, karena kami burung hantu dan semua orang tahu bagaimana burung hantu yang bijaksana," kata orang lain. "Tapi dia begitu tua sekarang dia hanya akan berkata,` Kau cewek hanya aku ingat Anda ketika Anda telur.. Jangan datang berusaha untuk mengajar saya, Pak. Kepiting dan crumpets! '" Burung hantu ini menirukan suara Trumpkin agak baik, dan ada suara tawa semua bulat seperti burung hantu. Anak-anak mulai melihat bahwa Narnia semua merasa tentang Trumpkin sebagai orang merasa di sekolah tentang beberapa guru berkerak, yang oleh semua orang adalah sedikit takut dan setiap orang mengolok-olok dan tidak ada yang benar-benar tidak suka. "Berapa lama adalah Raja akan pergi?" tanya Scrubb. "Kalau saja kita tahu!" kata Glimfeather. "Anda lihat, ada desas-desus akhir-akhir ini Aslan sendiri telah terlihat di pulau-pulau -. Di Terebinthia, saya pikir itu Dan Raja itu mengatakan ia akan membuat satu upaya lagi sebelum ia meninggal untuk melihat wajah Aslan dengan muka lagi, dan meminta nasihat tentang siapa yang menjadi Raja setelah dia Tapi kami semua takut, jika dia tidak memenuhi Aslan di Terebinthia, dia akan pergi ke timur, ke Seven Isles dan Lone Islands -.. dan seterusnya dan seterusnya Dia tidak pernah membicarakannya, tapi kami semua tahu dia tidak pernah melupakan perjalanan yang sampai akhir dunia. Saya yakin di dalam hatinya yang terdalam dia ingin pergi ke sana lagi. " "Lalu ada tidak perlu menunggu baik baginya untuk kembali?" kata Jill. "Tidak, tidak baik," kata Owl. "Oh, apa yang harus dilakukan Jika hanya kalian berdua dikenal dan berbicara padanya sekaligus Dia harus mengatur segalanya -.! Mungkin diberikan Anda tentara untuk pergi dengan Anda dalam mencari sang Pangeran" Jill diam dan berharap ini akan Scrubb olahraga tidak cukup untuk menceritakan semua burung hantu mengapa hal ini tidak terjadi. Dia, atau sangat hampir. Artinya, ia hanya bergumam pelan, "Yah, itu bukan salahku," sebelum berkata dengan keras: "Baiklah Kita. Harus mengelola tanpa itu. Tapi ada satu hal lagi saya ingin tahu. Jika parlemen ini burung hantu ', seperti yang Anda menyebutnya, adalah semua papan adil dan atas dan berarti tidak ada kejahatan, mengapa tidak memiliki begitu riang rahasia-pertemuan di sebuah reruntuhan di tengah malam, dan semua itu? " "Tu-whoo! Tu-whoo!" bersorak beberapa burung hantu. "Di mana sebaiknya kita bertemu? Kapan bertemu siapa pun kecuali pada malam hari?" "Anda lihat," jelas Glimfeather, "sebagian besar dari makhluk di Narnia memiliki kebiasaan tidak alami seperti. Mereka melakukan hal-hal demi hari, di bawah sinar matahari terik luas (ugh!) ketika semua orang seharusnya tidur. Dan, sebagai akibatnya, pada malam hari mereka sedang begitu buta dan bodoh bahwa Anda tidak bisa mendapatkan kata keluar dari mereka Jadi kita burung hantu telah masuk ke kebiasaan pertemuan pada jam yang masuk akal, kita sendiri, ketika kita ingin membicarakan hal-hal.. " "Saya melihat," kata Scrubb. "Nah sekarang, mari kita Beritahu kami semua tentang Pangeran yang hilang.." Kemudian burung hantu tua, tidak Glimfeather, terkait cerita. Sekitar sepuluh tahun yang lalu, ternyata, ketika Rilian, putra Caspian, seorang ksatria yang sangat muda, ia naik dengan Ratu ibu pada suatu pagi Mei di bagian utara Narnia. Mereka memiliki banyak pengawal dan wanita dengan mereka dan semua mengenakan karangan bunga daun segar di kepala mereka, dan tanduk di sisi mereka, tetapi mereka tidak memiliki anjing dengan mereka, karena mereka maying, tidak berburu. Di bagian hangat hari mereka datang ke sebuah rawa yang menyenangkan di mana air mancur mengalir baru keluar dari bumi, dan di sana mereka turun dan makan dan minum dan bergembira. Setelah beberapa waktu Ratu merasa mengantuk, dan mereka menyebarkan jubah baginya pada bank berumput, dan Pangeran Rilian dengan sisa partai pergi agak jauh dari padanya, bahwa kisah-kisah mereka dan tawa mungkin tidak membangunkannya. Dan, saat ini, ular besar keluar dari kayu tebal dan menyengat Ratu di tangannya. Semua mendengar tangisannya keluar dan bergegas ke arahnya, dan Rilian pertama kali di sisinya. Dia melihat cacing meluncur menjauh darinya dan dibuat setelah dengan pedang terhunus. Sungguh luar biasa, bersinar, dan sebagai hijau sebagai racun, sehingga dia bisa melihat dengan baik: tetapi meluncur pergi ke semak-semak tebal dan ia tidak bisa datang pada itu. Jadi ia kembali kepada ibunya, dan menemukan mereka semua sibuk tentang dia. Tapi mereka sibuk sia-sia, karena pada pandangan pertama wajahnya Rilian tahu bahwa tidak ada fisik di dunia akan baik untuknya. Selama hidup berada dalam dia tampak berusaha keras untuk mengatakan sesuatu kepadanya. Tapi ia tidak bisa berbicara dengan jelas dan, apa pesan nya, dia meninggal tanpa memberikan itu. Saat itu hampir sepuluh menit sejak mereka pertama kali mendengar menangis. Mereka membawa Ratu mati kembali ke Cair Paravel, dan ia pahit ditangisi oleh Rilian dan oleh Raja, dan oleh seluruh Narnia. Dia telah menjadi wanita yang hebat, bijaksana dan pengasih dan bahagia, pengantin Raja Caspian yang dia dibawa pulang dari ujung timur dunia. Dan laki-laki mengatakan bahwa darah mengalir dari bintang-bintang dalam pembuluh darahnya. Pangeran mengambil kematian ibunya sangat sulit, serta ia mungkin. Setelah itu, dia selalu naik pada pawai utara Narnia, berburu untuk itu cacing berbisa, untuk membunuh dan akan membalas dendam. Tidak ada yang berkomentar banyak tentang hal ini, meskipun Pangeran pulang dari pengembaraan tampak letih dan putus asa. Tapi sekitar satu bulan setelah kematian Ratu, beberapa mengatakan mereka bisa melihat perubahan dalam dirinya. Ada pandangan di matanya sebagai seorang pria yang telah melihat visi, dan meskipun dia akan keluar sepanjang hari, kudanya tidak menanggung tanda-tanda naik keras. Teman utamanya kalangan istana tua adalah Driman Tuhan, dia yang pernah menjadi kapten ayahnya pada pelayaran besar ke bagian timur bumi. Suatu malam Drinian berkata kepada Pangeran, "Yang Mulia harus segera memberikan lebih dari mencari cacing ada pembalasan berlaku pada hewan dungu sebagai mungkin ada pada seorang pria Anda lelah. Sendiri. Sia-sia." Pangeran menjawab, "Tuhanku, Aku hampir lupa worm ini tujuh hari." Drinian bertanya kepadanya mengapa, kalau begitu, ia naik sehingga terus-menerus di hutan utara. "Tuanku," kata Pangeran, "Saya telah melihat ada hal yang paling indah yang pernah dibuat." "Adil Pangeran," kata Drinian, "kesopanan Anda biarkan aku naik dengan Anda besok, bahwa saya juga dapat melihat ini hal yang adil." "Dengan niat baik," kata Rilian. Kemudian pada waktu yang baik pada hari berikutnya mereka memelanai kuda dan mengendarai berpacu besar ke dalam hutan utara dan mendarat di air mancur yang sama di mana Ratu mendapat kematiannya. Drinian menganggap aneh bahwa Pangeran harus memilih tempat dari semua tempat, untuk berlama-lama masuk Dan di sana mereka beristirahat sampai tiba tengah hari: dan di siang hari Drinian mendongak dan melihat wanita paling indah yang pernah dilihatnya, dan ia berdiri di sisi utara air mancur dan kata kata lain selain memanggil Pangeran dengan tangannya seolah-olah ia memintanya datang ke rumahnya. Dan dia tinggi dan besar, bersinar, dan dibungkus dalam kain tipis hijau seperti racun. Dan Pangeran menatapnya seperti orang keluar dari akalnya. Tapi tiba-tiba wanita itu sudah pergi, Driman tahu tidak di mana, dan dua kembali ke Cair Paravel. Hal ini terjebak dalam pikiran Drinian bahwa wanita ini bersinar hijau adalah jahat. Drinian sangat meragukan apakah ia seharusnya tidak menceritakan petualangan ini kepada Raja, tetapi dia memiliki sedikit ingin menjadi mengoceh dan kisah-pembawa dan sehingga ia menahan lidahnya. Tapi setelah itu ia berharap ia telah berbicara. Untuk hari berikutnya Pangeran Rilian berkuda sendirian. Malam itu ia datang tidak kembali, dan sejak saat itu tidak ada jejaknya pernah ditemukan di Narnia ataupun tanah tetangga, dan tidak kudanya atau topi atau jubah atau apapun yang pernah ditemukan. Kemudian Drinian dalam kepahitan hatinya pergi ke Kaspia dan berkata, "Tuhan Raja, membunuh aku cepat sebagai pengkhianat besar:. Karena dengan diam saya, saya telah menghancurkan anak Anda" Dan dia menceritakan kisah itu. Kemudian Kaspia terjebak pertempuran-kapak dan bergegas kepada Lord Drinian untuk membunuhnya, dan Drinian berdiri masih sebagai saham untuk pukulan kematian. Tapi ketika kapak diangkat, tiba-tiba Caspian membuangnya dan berseru, "Saya telah kehilangan ratu saya dan anak saya:? Akan saya kehilangan teman saya juga" Dan ia jatuh pada leher Lord Drinian dan memeluknya dan keduanya menangis, dan persahabatan mereka tidak rusak. Begitulah kisah Rilian. Dan ketika itu berakhir, Jill berkata, "Aku bertaruh bahwa ular dan wanita itu adalah orang yang sama." "Benar, benar, kita berpikir sama seperti Anda," jerit burung hantu. "Tapi kami tidak berpikir dia membunuh Pangeran," kata Glimfeather, "karena tidak ada tulang -" "Kami tahu dia tidak," kata Scrubb. "Aslan mengatakan Kutub ia masih hidup di suatu tempat." "Itu hampir membuat lebih buruk," kata burung hantu tertua. "Artinya ia memiliki beberapa kegunaan untuk dia, dan beberapa skema mendalam terhadap Narnia. Panjang, lama lalu, di awal, seorang Penyihir Putih datang dari Utara dan terikat tanah kami di salju dan es selama seratus tahun. Dan kita pikir ini mungkin beberapa kru yang sama. " "Baiklah, lalu," kata Scrubb. "Kutub dan saya harus` Cari Prince ini. Dapatkah Anda membantu kami? " "Apakah Anda tahu apapun, kalian berdua?" tanya Glimfeather. "Ya," kata Scrubb. "Kami tahu kami harus pergi ke utara Dan kita tahu kita punya untuk mencapai reruntuhan dari sebuah kota raksasa.." Pada saat ini ada lebih besar tu-whooing dari sebelumnya, dan kebisingan burung pergeseran kaki mereka dan mengacak-acak bulu mereka, dan kemudian semua burung hantu mulai berbicara sekaligus. Mereka semua sangat menyesal menjelaskan bagaimana mereka bahwa mereka sendiri tidak bisa pergi dengan anak-anak pada pencarian mereka untuk Pangeran yang hilang "Anda ingin melakukan perjalanan di siang hari, dan kami ingin melakukan perjalanan malam," kata mereka. "Ini tidak akan melakukan, tidak akan lakukan." Satu atau dua burung hantu menambahkan bahwa bahkan di sini di menara hancur itu tidak terlalu gelap seperti itu telah ketika mereka mulai, dan bahwa parlemen telah berlangsung cukup lama. Bahkan, hanya menyebutkan perjalanan ke kota reruntuhan raksasa tampaknya telah teredam roh burung-burung. Tapi Glimfeather mengatakan: "Jika mereka ingin pergi seperti itu - ke Ettinsmoor - kita harus membawa mereka ke salah satu Marsh-menggoyangkan Mereka Hanya orang-orang yang dapat membantu mereka banyak.." "'Benar, benar. Jangan," kata burung hantu. "Ayo, lalu," kata Glimfeather. "Saya akan mengambil satu Siapa yang akan mengambil yang lain?. Itu harus dilakukan malam ini." "Saya akan: sejauh Marsh-menggoyangkan," kata burung hantu yang lain. "Apakah Anda siap?" kata Glimfeather untuk Jill. "Saya pikir Kutub tidur," kata Scrubb. BAB LIMA - Puddleglum JILL. sedang tidur. Sejak parlemen burung hantu 'mulai ia telah menguap sangat dan sekarang dia sudah turun. Dia sama sekali tidak senang karena bangun lagi, dan untuk menemukan dirinya berbaring di papan telanjang di semacam menara tempat lonceng bergantung berdebu tempat, benar-benar gelap, dan hampir benar-benar penuh burung hantu. Dia bahkan kurang senang ketika dia mendengar bahwa mereka harus berangkat ke tempat lain - dan tidak, rupanya, untuk tidur - di punggung Owl itu. "Oh, ayolah, Kutub, buck up," kata suara itu Scrubb. "Setelah semua, itu adalah sebuah petualangan." "Aku muak petualangan," kata Jill ketus. Dia, bagaimanapun, persetujuan untuk naik ke punggung Glimfeather, dan itu benar-benar terbangun (untuk sementara) oleh dinginnya udara tak terduga ketika ia terbang bersamanya ke malam. Bulan telah menghilang dan tidak ada bintang. Jauh di belakang dia bisa melihat jendela yang terang tunggal jauh di atas tanah; diragukan lagi, di salah satu menara Cair Paravel. Itu membuatnya lama untuk bisa kembali di kamar tidur yang menyenangkan, nyaman di tempat tidur, menonton cahaya api di dinding. Dia meletakkan tangannya di bawah mantelnya dan membungkus erat-erat tubuhnya. Itu luar biasa untuk mendengar dua suara di udara gelap jarak agak jauh, Scrubb dan burung-temannya berbicara satu sama lain. "Dia tidak terdengar lelah," pikir Jill. Dia tidak menyadari bahwa dia telah di petualangan besar di dunia itu sebelumnya dan bahwa udara Narnia adalah membawa kembali kepadanya kekuatan dia telah menang ketika ia berlayar Laut Timur dengan Raja Caspian. Jill harus mencubit diri untuk tetap terjaga, karena ia tahu bahwa jika ia tertidur di punggung Glimfeather itu ia mungkin akan jatuh. Ketika akhirnya dua burung hantu berakhir penerbangan mereka, ia naik kaku dari Glimfeather dan menemukan dirinya di tanah datar. Angin dingin bertiup dan mereka tampaknya berada di tempat tanpa pohon. "Tu-whoo, whoo-tu!" Glimfeather menelepon. "Bangun, Puddleglum. Bangun Hal ini pada bisnis singa.." Untuk waktu yang lama tidak ada jawaban. Kemudian, jauh, cahaya redup muncul dan mulai datang lebih dekat. Dengan itu datang suara. "Burung hantu Ahoy!" katanya. "Apa itu Apakah Raja? Mati? Memiliki musuh mendarat di Narnia? Apakah itu banjir? Atau naga?" Ketika cahaya mencapai mereka, ternyata bahwa dari sebuah lentera besar. Dia bisa melihat sangat sedikit orang yang memegangnya. Dia tampaknya menjadi semua kaki dan tangan. Para burung hantu itu berbicara dengannya, menjelaskan segalanya, tapi ia terlalu lelah untuk mendengarkan. Dia mencoba membangunkan dirinya sedikit ketika ia menyadari bahwa mereka mengucapkan selamat tinggal padanya. Tapi dia tidak bisa kemudian ingat banyak kecuali bahwa, cepat atau lambat, dia dan Scrubb yang membungkuk untuk memasuki sebuah pintu rendah dan kemudian (oh, syukurlah) berbaring di atas sesuatu yang lembut dan hangat, dan sebuah suara berkata: ... "Ada Anda terbaik yang bisa kita lakukan Anda akan berbohong dingin dan keras Lembab juga, aku tidak heran tidak akan tidur sekejap, kemungkinan besar;. Bahkan jika tidak ada badai atau banjir atau wigwam tidak jatuh di atas kita semua, karena saya sudah tahu mereka melakukan Harus membuat yang terbaik dari itu -. "Tapi dia cepat tertidur sebelum suara itu berakhir. Ketika anak-anak bangun terlambat pagi harinya mereka menemukan bahwa mereka berbohong, sangat kering dan hangat, di tempat tidur jerami di tempat gelap. Sebuah pembukaan segitiga membiarkan di siang hari. "Di mana di bumi kita?" tanya Jill. "Dalam wigwam dari marsh-wiggle," kata Eustace. "Sebuah apa?" "Sebuah marsh-wiggle. Jangan tanya saya apa yang saya tidak bisa melihatnya tadi malam.. Aku bangun. Mari kita pergi dan mencarinya." "Bagaimana seseorang merasa jijik setelah tidur dengan pakaian seseorang," kata Jill, duduk. "Aku hanya berpikir betapa bagusnya hal itu tidak harus berpakaian," kata Eustace. "Atau mencuci baik, saya kira," kata Jill mencemooh. Tapi Scrubb sudah bangun, menguap, terguncang dirinya sendiri, dan merangkak keluar dari wigwam. Jill melakukan hal yang sama. Apa yang mereka ditemukan di luar cukup berbeda sedikit Narnia yang mereka lihat pada hari sebelumnya. Mereka berada di sebuah dataran datar besar yang dipotong ke pulau-pulau kecil yang tak terhitung oleh saluran-saluran air yang tak terhitung jumlahnya. Pulau-pulau ditutupi dengan rumput kasar dan berbatasan dengan alang-alang dan bergegas. Kadang-kadang ada tempat tidur dari bergegas tentang hektar luasnya. Awan burung terus hinggap di dalam mereka dan naik dari mereka lagi-bebek, berkik, bitterns, bangau. Banyak wigwams seperti itu di mana mereka telah melewati malam bisa dilihat bertitik tentang, tetapi semua pada jarak yang baik dari satu sama lain; untuk menggoyangkan marsh-orang yang suka privasi. Kecuali untuk pinggiran hutan beberapa mil sebelah selatan dan barat dari mereka, tidak ada pohon yang terlihat. Timur rawa datar membentang ke bukit pasir-rendah di cakrawala, dan Anda bisa tahu dari bau garam dalam angin yang bertiup dari arah itu bahwa laut berbaring di atas sana. Ke Utara ada berwarna pucat rendah bukit, di tempat-tempat bastioned dengan batu. Sisanya semua rawa datar. Ini akan menjadi tempat yang menyedihkan pada aw et malam. Terlihat di bawah sinar matahari pagi, dengan angin segar bertiup, dan udara dipenuhi dengan tangisan burung, ada sesuatu yang baik dan segar dan bersih tentang kesepian nya. Anak-anak merasa meningkat semangat mereka. "Dimana thingummy yang harus, aku bertanya-tanya?" kata Jill. "Para marsh-wiggle," kata Scrubb, seolah-olah ia agak bangga mengetahui kata. "Saya berharap-halo, yang harus dia." Dan kemudian mereka berdua melihat dia, duduk dengan punggung mereka, memancing, sekitar lima puluh meter jauhnya. Dia telah sulit untuk melihat pada awalnya karena dia hampir sama dengan warna rawa-rawa dan karena ia duduk begitu tenang. "Saya kira sebaiknya kita pergi dan berbicara dengannya," kata Jill. Scrubb mengangguk. Mereka berdua merasa sedikit gugup. Saat mereka mendekat, sosok itu menoleh dan menunjukkan mereka wajah tipis panjang dengan pipi agak cekung, mulut tertutup rapat, hidung tajam, dan janggut tidak ada. Dia mengenakan topi, tinggi lancip seperti sebuah menara, dengan pinggiran datar sangat lebar. Rambut, jika bisa disebut rambut, yang menggantung di atas telinga yang besar adalah abu-abu kehijauan, dan kunci masing-masing itu datar bukan bulat, sehingga mereka seperti alang-alang kecil. Ekspresinya serius, berlumpur kulitnya, dan Anda bisa segera melihat bahwa ia mengambil pandangan hidup yang serius. "Selamat pagi, tamu," katanya. "Meskipun ketika saya mengucapkan selamat saya tidak berarti tidak mungkin akan beralih ke hujan atau mungkin dia salju, atau kabut, atau halilintar. Anda tidak bisa tidur, saya berani mengatakan. "Ya kita lakukan, meskipun," kata Jill. "Kami memiliki malam yang indah." "Ah," kata marsh-wiggle, menggelengkan kepala. "Saya melihat Anda membuat yang terbaik dari pekerjaan yang buruk Itu benar.. Kau sudah dibesarkan dengan baik, yang Anda miliki. Anda telah belajar untuk meletakkan wajah yang baik pada hal-hal. " "Tolong, kami tidak tahu nama Anda," kata Scrubb. "Puddleglum nama saya Tapi itu tidak masalah jika Anda lupa.. Aku selalu dapat memberitahu Anda lagi." Anak-anak duduk di kedua sisinya. Mereka sekarang melihat bahwa dia memiliki kaki yang sangat panjang dan lengan, sehingga meskipun tubuhnya tidak lebih besar dari kurcaci itu, dia akan lebih tinggi daripada kebanyakan pria saat ia berdiri. Jari-jari tangannya berselaput seperti katak, dan begitu pula kakinya yang telanjang yang tergantung di air berlumpur. Dia mengenakan pakaian yang tergantung longgar earthcoloured tentang dia. "Saya mencoba untuk menangkap belut beberapa untuk membuat belut rebus untuk makan malam kami," kata Puddleglum. "Meskipun aku tidak heran jika aku tidak mendapatkan Dan Anda tidak akan seperti mereka banyak jika saya lakukan.." "Mengapa tidak?" tanya Scrubb. "Kenapa, itu tidak dalam alasan bahwa Anda harus seperti semacam bekal kita, meskipun aku sudah tidak diragukan lagi Anda akan memasang wajah tebal di atasnya Semua yang sama., Sementara aku seorang penangkapan mereka, jika kalian berdua bisa mencoba untuk cahaya api - tidak ada salahnya mencoba - Kayu di belakang wigwam Mungkin basah Anda bisa cahaya di dalam wigwam, dan kemudian kita akan mendapatkan semua asap di mata kita Atau Anda bisa cahaya di luar, dan kemudian... hujan akan datang dan meletakkannya keluar Berikut ini saya sumbu-kotak. Anda tidak akan tahu bagaimana menggunakannya., saya harapkan. " Tapi Scrubb telah belajar hal semacam itu pada petualangan terakhirnya. Anak-anak berlari kembali bersama untuk wigwam, ditemukan kayu (yang sempurna kering) dan berhasil dalam pencahayaan api dengan agak kurang dari kesulitan biasanya. Kemudian Scrubb duduk dan merawat sementara Jill pergi dan memiliki semacam cuci - tidak satu sangat bagus - dalam saluran terdekat. Setelah itu ia melihat ke api dan ia mencuci. Keduanya merasa jauh lebih segar, tapi sangat lapar. Saat si marsh-wiggle bergabung dengan mereka. Meskipun harapannya tidak menangkap belut, dia punya selusin atau lebih, yang sudah dikuliti dan dibersihkan. Dia meletakkan pot besar di, diperbaiki api, dan menyalakan pipanya. Marsh-menggoyangkan asap semacam, sangat aneh berat dari tembakau (beberapa orang mengatakan mereka mencampurnya dengan lumpur) dan anak-anak melihat asap dari pipa Puddleglum hampir tidak naik di udara di semua. Ini menetes keluar dari mangkuk dan melayang ke bawah dan di sepanjang tanah seperti kabut. Itu sangat hitam dan mengatur batuk Scrubb. "Sekarang," kata Puddleglum. "Mereka belut akan memakan waktu lama fana untuk memasak, dan salah satu dari Anda mungkin pingsan karena lapar sebelum mereka selesai, aku tahu gadis kecil -. Tapi sebaiknya aku tidak memberitahu kalian bahwa cerita ini dapat menurunkan semangat Anda, dan. itu hal yang saya tidak pernah melakukan. Jadi, untuk menjaga pikiran Anda dari rasa lapar Anda, kami mungkin juga berbicara tentang rencana kami. " "Ya, ayo," kata Jill. "Dapatkah Anda membantu kita untuk menemukan Pangeran Rilian?" Marsh-wiggle tersedot pipinya sampai mereka hollower daripada Anda akan berpikir mungkin. "Yah, aku tidak tahu bahwa Anda akan menyebutnya membantu," katanya. "Saya tidak tahu persis bahwa siapa pun bisa membantu Hal ini cukup beralasan kita tidak mungkin untuk mendapatkan sangat jauh dalam suatu perjalanan ke Utara, tidak pada saat ini tahun, dengan musim dingin datang pada segera dan semua.. Dan sebuah awal musim dingin juga, dengan melihat hal-hal Tapi Anda. tidak harus membiarkan yang membuat Anda turun-hati. Sangat mungkin, apa dengan musuh, dan pegunungan, dan sungai untuk menyeberang, dan kehilangan jalan kita, dan apa-apa untuk dimakan , dan kaki sakit, kita tidak akan melihat cuaca Dan jika kita tidak mendapatkan cukup jauh untuk melakukan sesuatu yang baik, kita bisa mendapatkan cukup jauh untuk tidak terburu-buru kembali.. " Kedua anak melihat bahwa ia mengatakan "kita", bukan "Anda", dan keduanya berseru pada saat yang sama. "Apakah kau ikut dengan kami?" "Oh ya, aku datang tentu saja Mungkin juga, Anda lihat saya tidak kira kita pernah akan melihat Raja kembali di Narnia, sekarang dia sekali berangkat untuk bagian asing;.. Dan dia menderita batuk menyenangkan ketika ia meninggalkan Lalu ada Trumpkin.. Dia gagal cepat. Dan Anda akan menemukan ada akan telah panen buruk setelah musim panas yang kering yang mengerikan. Dan aku tidak heran jika musuh menyerang kita beberapa. Camkan kata-kataku. " "Dan bagaimana kita mulai?" kata Scrubb. "Yah," kata marsh-wiggle sangat lambat, "semua yang lain yang pernah pergi mencari Pangeran Rilian mulai dari air mancur yang sama di mana Lord Drinian melihat wanita itu Mereka pergi ke utara, sebagian besar.. Dan tidak satupun dari mereka pernah datang kembali , kita tidak bisa dengan tepat mengatakan bagaimana mereka naik. " "Kita harus mulai dengan mencari reruntuhan kota raksasa," kata Jill. "Aslan bilang begitu." "Aku harus memulai dengan menemukan itu, telah kita?" menjawab Puddleglum. "Tidak diizinkan untuk mulai dengan mencari, saya kira?" "Itu yang saya maksud, tentu saja," kata Jill. "Dan kemudian, ketika kami telah menemukan itu-" "Ya, ketika!" kata Puddleglum sangat datar. "Tidak ada yang tahu di mana itu?" tanya Scrubb. "Saya tidak tahu tentang Siapa," kata Puddleglum. "Dan aku tidak akan mengatakan saya belum mendengar bahwa Kota Ruined. Anda tidak akan mulai dari air mancur, meskipun. Anda harus pergi ke seberang Ettinsmoor. Di situlah Kota Rusak, jika itu di mana saja. Tapi aku sudah sejauh arah itu karena kebanyakan orang dan saya tidak pernah ke reruntuhan, jadi saya tidak akan menipu Anda. " "Di mana Ettinsmoor?" kata Scrubb. "Lihat ke sana utara," kata Puddleglum, menunjuk dengan pipanya. "Lihat bukit-bukit dan bit tebing Itulah awal Ettinsmoor Tapi ada sungai antara itu dan kita;?... Yang Shribble sungai jembatan Tidak, tentu saja" "Saya kira kita bisa ford itu, meskipun," kata Scrubb. "Yah, telah diarungi," mengakui marsh-wiggle. "Mungkin kita akan bertemu orang-orang di Ettinsmoor yang dapat memberitahu kita jalan," kata Jill. "Kau benar tentang bertemu orang-orang," kata Puddleglum. "Macam apa orang tinggal di sana?" dia bertanya. "Ini tidak bagi saya untuk mengatakan mereka tidak semua benar dengan cara mereka sendiri," jawab Puddleglum. "Jika Anda seperti cara mereka." "Ya, tapi apa mereka?" Jill ditekan. "Ada begitu banyak makhluk aneh di negeri ini yang saya maksud., Mereka hewan, atau burung, atau dwarf, atau apa?" Marsh-wiggle memberikan peluit panjang. "Fiuh!" katanya. "Tidakkah kau tahu aku pikir burung hantu mengatakan Anda. Mereka raksasa.?" Jill meringis. Dia tidak pernah menyukai raksasa bahkan dalam buku-buku, dan dia pernah bertemu satu dalam mimpi buruk. Lalu ia melihat wajah Scrubb, yang sudah berubah agak hijau, dan berpikir untuk dirinya sendiri, "Aku berani bertaruh dia dalam funk lebih buruk daripada aku." Itu membuatnya merasa berani. "Raja mengatakan kepada saya lama lalu," kata Scrubb - "waktu itu ketika aku bersamanya di laut-bahwa dia juga dipukuli periang raksasa mereka dalam perang dan membuat mereka membayar upeti." "Itu benar," kata Puddleglum. "Mereka berdamai dengan kami baik-baik saja. Selama kita tetap berada di sisi kita sendiri Shribble, mereka tidak akan membahayakan kita semua. Selama di sisi mereka, pada Moor - Namun, selalu ada kesempatan. Jika kita tidak bisa mendekati salah satu dari mereka, dan jika tidak satupun dari mereka melupakan diri mereka sendiri, dan jika kita tidak melihat, mungkin saja kita bisa mendapatkan jauh. " "Lihat sini!" kata Scrubb, tiba-tiba kehilangan kesabaran, karena orang begitu mudah dilakukan ketika mereka telah ketakutan. "Saya tidak percaya semuanya bisa setengah seburuk Anda membuat keluar;. Ada lebih dari tempat tidur di wigwam keras atau kayu basah saya tidak berpikir Aslan akan pernah mengirim kami jika ada adalah kesempatan begitu sedikit karena semua itu. " Dia sangat mengharapkan marsh-wiggle memberinya balasan marah, tetapi ia hanya berkata, "Itu semangat, Scrubb Itulah cara untuk berbicara.. Masukan wajah yang baik di atasnya. Tapi kita semua harus sangat berhati-hati tentang kesabaran kami ., melihat semua masa-masa sulit kita harus pergi melalui bersama-sama tidak akan lakukan untuk bertengkar, Anda tahu Bagaimanapun, jangan mulai terlalu cepat Aku tahu ekspedisi ini biasanya berakhir seperti itu:.. knifing satu sama lain, saya tidak heran, sebelum semua itu dilakukan. Tapi semakin lama kita bisa menjaga dari itu-" "Nah, jika Anda merasa itu begitu putus asa," sela Scrubb, "Saya pikir Anda sebaiknya tinggal di belakang. Kutub dan aku bisa pergi sendirian, tidak bisa kita, Kutub?" "Tutup mulut dan jangan keledai, Scrubb," kata Jill buru-buru, takut jangan-jangan si marsh-wiggle harus membawanya firmanNya. "Jangan berkecil hati, Kutub," kata Puddleglum. ... "Aku datang, yakin dan yakin aku tidak akan kehilangan kesempatan seperti ini Ini akan berbuat baik Mereka semua bilang - Maksudku, menggoyangkan lainnya semua mengatakan-bahwa aku terlalu bertingkah; don ' t mengambil hidup cukup serius. Jika mereka sudah mengatakan sekali, mereka sudah mengatakan itu seribu kali 'Puddleglum, ". mereka katakan,` Anda sama sekali terlalu penuh bobance dan mental dan semangat tinggi. Anda sudah harus belajar bahwa hidup itu tidak semua katak fricasseed dan pai belut Anda ingin sesuatu untuk sadar Anda turun sedikit.. Kami hanya mengatakan itu untuk kebaikanmu sendiri, Puddleglum. " Itulah apa yang mereka katakan Sekarang pekerjaan seperti ini -. Sebuah perjalanan ke utara hanya sebagai awal musim dingin, mencari Pangeran yang mungkin tidak ada, dengan cara sebuah kota hancur bahwa tidak ada yang pernah melihat - akan hanya hal. Jika itu tidak stabil sebuah bab, saya tidak tahu apa yang akan. " Dan dia mengusap katak yang besar-seperti tangan bersama-sama seolah-olah ia berbicara tentang pergi ke pesta atau sebuah pantomim. "Dan sekarang," ia menambahkan, "mari kita lihat bagaimana belut mendapatkan pada." Ketika datang makan itu lezat dan anak-anak memiliki dua porsi besar setiap. Pada awalnya si marsh-wiggle tidak akan percaya bahwa mereka benar-benar menyukainya, dan ketika mereka makan begitu banyak sehingga ia harus percaya mereka, ia jatuh kembali mengatakan bahwa hal itu mungkin akan setuju dengan mereka mengerikan. "Apa makanan untuk menggoyangkan mungkin racun bagi manusia, aku tidak heran," katanya. Setelah makan, mereka minum teh, dalam kaleng (seperti yang Anda pernah melihat orang memiliki itu yang bekerja di jalan), dan Puddleglum memiliki banyak teguk baik dari botol hitam persegi. Dia menawarkan anak-anak sebagian, tapi mereka pikir itu sangat buruk. Sisa hari itu dihabiskan dalam persiapan untuk besok pagi lebih awal. Puddleglum, yang jauh yang terbesar, mengatakan ia akan membawa tiga selimut, dengan sedikit besar daging digulung di dalamnya. Jill adalah untuk membawa sisa-sisa belut, beberapa biskuit, dan sumbu-kotak. Scrubb adalah untuk membawa kedua jubah yang dimilikinya dan Jill ketika mereka tidak ingin memakainya. Scrubb (yang telah belajar menembak beberapa saat dia berlayar ke Timur di bawah Kaspia) telah busur Puddleglum yang secondbest, dan Puddleglum memiliki satu yang terbaik, meskipun ia mengatakan bahwa apa dengan angin, dan bowstrings lembab, dan cahaya buruk, dan jari-jari dingin, itu seratus banding satu terhadap salah satu dari mereka memukul apa pun. Dia dan Scrubb keduanya memiliki pedang Scrubb telah membawa salah satu yang telah ditinggalkan untuk dia di kamarnya di Cair Paravel, tapi Jill harus puas dengan pisau. Akan ada pertengkaran tentang ini, tapi begitu mereka mulai perdebatan menggoyangkan mengusap tangannya dan berkata, "Ah, ada Anda kuduga.. Itulah yang biasanya terjadi pada petualangan." Hal ini membuat mereka berdua diam. Ketiganya pergi tidur lebih awal di dalam wigwam. Kali ini anak-anak benar-benar malam yang agak buruk. Itu karena Puddleglum, setelah mengatakan, "Anda sebaiknya mencoba untuk tidur, kalian berdua, bukan yang saya kira salah satu dari kami akan menutup mata malam ini," langsung pergi menjadi seperti keras, mendengkur terus menerus bahwa, ketika Jill di terakhir harus tidur, ia bermimpi sepanjang malam tentang jalan-latihan dan air terjun dan berada di kereta api ekspres di terowongan. BAB ENAM - DARATAN LIAR DARI UTARA Pada sekitar pukul sembilan pagi berikutnya tiga angka kesepian mungkin telah melihat memilih jalan mereka di Shribble oleh beting dan batu loncatan. Ini adalah aliran, dangkal berisik, dan bahkan Jill tidak basah di atas lututnya ketika mereka tiba di tepi utara. Sekitar lima puluh meter di depan, tanah bangkit ke awal tegalan, di mana saja curam, dan sering di tebing. "Saya kira itulah cara kami!" kata Scrubb, menunjuk kiri dan barat ke mana sungai mengalir turun dari tegalan melalui ngarai dangkal. Tapi marsh-wiggle menggeleng. "Raksasa terutama tinggal di sepanjang sisi ngarai itu," katanya. "Anda mungkin mengatakan ngarai itu seperti jalan kepada mereka Kami akan melakukan yang lebih baik lurus ke depan,. Meskipun itu agak curam." Mereka menemukan tempat di mana mereka bisa berebut, dan dalam waktu sekitar sepuluh menit berdiri terengah-engah di atas. Mereka melemparkan pandangan kerinduan kembali pada tanah lembah-of Narnia dan kemudian berbalik wajah mereka ke Utara. Tegalan, luas membentang di kesepian dan sampai sejauh yang mereka bisa melihat. Di sebelah kiri mereka tanah berbatu. Jill berpikir yang harus tepi ngarai raksasa 'dan tidak peduli tidak banyak tentang mencari ke arah itu. Mereka berangkat. Itu bagus, tanah empuk untuk berjalan, dan hari sinar matahari musim dingin pucat. Ketika mereka masuk lebih dalam ke tegalan itu, kesepian meningkat: orang bisa mendengar peewits dan melihat elang sesekali. Ketika mereka berhenti di tengah pagi hari untuk beristirahat dan minum di sebuah berongga kecil-kecil oleh sungai, Jill mulai merasa bahwa dia mungkin menikmati petualangan setelah semua, dan berkata begitu. "Kami tidak memiliki apapun lagi," kata marsh-wiggle. Berjalan setelah menghentikan pertama - seperti sekolah pagi setelah perjalanan kereta api istirahat atau setelah mengubah kereta api - tidak pernah pergi pada saat mereka sebelumnya. Ketika mereka berangkat lagi, Jill menyadari bahwa tepi ngarai berbatu telah ditarik lebih dekat. Dan batu kurang datar, lebih tegak, daripada mereka telah. Bahkan mereka seperti menara kecil dari batu. Dan apa bentuk lucu mereka! "Saya percaya," pikir Jill, "bahwa semua cerita tentang raksasa mungkin berasal dari batu-batu lucu Jika Anda datang bersama di sini ketika itu setengah gelap, Anda dapat dengan mudah bisa memikirkan orang tumpukan batuan raksasa.. Lihatlah satu, sekarang Anda hampir dapat membayangkan bahwa benjolan di atas adalah kepala Akan agak terlalu besar untuk tubuh, tapi itu akan melakukan cukup baik untuk sebuah raksasa jelek Dan semua hal yang lebat -.. Saya kira itu heather dan burung 'sarang, benar-benar - akan melakukan cukup baik untuk rambut dan janggutnya Dan hal-hal yang mencuat di setiap sisi cukup seperti telinga Mereka akan mengerikan besar, tapi kemudian saya berani mengatakan raksasa akan memiliki telinga yang besar, seperti gajah Dan... - oooh -! " Darahnya membeku. Masalahnya pindah. Ini adalah raksasa nyata. Tidak ada salah itu; dia pernah melihatnya gilirannya kepala. Dia telah menangkap sekilas wajah, besar bodoh, puffcheeked. Semua hal itu raksasa, bukan batu. Ada empat puluh atau lima puluh dari mereka, semua dalam satu baris; jelas berdiri dengan kaki mereka pada bagian bawah ngarai dan siku mereka beristirahat di tepi ngarai, seperti laki-laki mungkin berdiri bersandar pada dinding - orang malas, pada pagi yang cerah setelah sarapan. "Terus lurus," bisik Puddleglum, yang telah memperhatikan mereka juga. "Jangan melihat mereka Dan apa pun yang Anda lakukan, jangan lari.. Mereka akan mengejar kita dalam sekejap." Jadi mereka terus, berpura-pura tidak melihat para raksasa. Rasanya seperti berjalan melewati pintu gerbang sebuah rumah dimana ada anjing galak, hanya jauh lebih buruk. Ada puluhan dan puluhan raksasa ini. Mereka tidak tampak marah - atau jenis atau tertarik sama sekali. Tidak ada tanda bahwa mereka telah melihat para pelancong. Kemudian - jagoan-jagoan-jagoan - beberapa benda berat datang meluncur melalui udara, dan dengan kecelakaan sebuah batu besar turun sekitar dua puluh langkah di depan mereka. Dan kemudian - gedebuk! - Lain jatuh dua puluh meter di belakang. "Apakah mereka bertujuan pada kami?" tanya Scrubb. "Tidak," kata Puddleglum. .. "Kami akan menjadi banyak lebih aman jika mereka Mereka mencoba untuk memukul itu - piramida dr batu kasar yang di sana ke kanan Mereka tidak akan memukul itu, kau tahu itu cukup aman, mereka sangat buruk seperti tembakan. Mereka bermain. ayam-shies pagi yang paling baik. Tentang satunya permainan mereka cukup pintar untuk mengerti. " Itu adalah waktu yang mengerikan. Tampaknya tidak berakhir dengan garis raksasa, dan mereka tidak pernah berhenti melemparkan batu, beberapa di antaranya jatuh sangat dekat. Terlepas dari bahaya nyata, pemandangan yang sangat dan suara wajah mereka dan suara sudah cukup untuk menakut-nakuti siapa pun. Jill berusaha untuk tidak melihat mereka. Setelah sekitar dua puluh lima menit raksasa tampaknya telah bertengkar. Ini mengakhiri ayam-shies, tetapi tidak menyenangkan untuk berada dalam satu mil dari raksasa bertengkar. Mereka menyerbu dan mengejek satu sama lain di panjang, kata-kata berarti sekitar dua puluh suku masing-masing. Mereka berbusa dan merepet dan melompat dalam kemarahan mereka, dan setiap lompatan mengguncang bumi seperti bom. Mereka lammed satu sama lain pada kepala dengan besar, palu batu kikuk, tetapi tengkorak mereka begitu keras bahwa palu memantul lagi, dan kemudian rakasa yang telah memberikan pukulan palu akan turun dan melolong kesakitan karena itu menyengat jari-jarinya . Tapi ia begitu bodoh bahwa dia akan melakukan hal yang sama semenit kemudian. Ini adalah hal yang baik dalam jangka panjang, untuk pada akhir jam semua raksasa begitu sedih karena mereka duduk dan mulai menangis. Ketika mereka duduk, kepala mereka di bawah tepi ngarai, sehingga Anda melihat mereka lagi; tapi Jill bisa mendengar mereka melolong dan nangis dan boo-mencemooh seperti bayi besar bahkan setelah tempat itu mil di belakang. Malam itu mereka bivouacked di tegalan gundul, dan Puddleglum menunjukkan anak-anak bagaimana membuat yang terbaik dari selimut mereka dengan tidur kembali ke belakang. (Bagian belakang saling menjaga hangat dan Anda kemudian dapat memiliki keduanya selimut di atas.) Tapi itu dingin meskipun demikian, dan tanah itu keras dan kental. Marsh-wiggle mengatakan bahwa mereka akan merasa lebih nyaman jika saja mereka berpikir bagaimana sangat dingin itu akan di kemudian hari dan lebih jauh ke utara, tetapi ini tidak menghibur mereka sama sekali. Mereka berkelana melintasi Ettinsmoor selama beberapa hari, menyimpan daging dan hidup terutama pada unggas tegalan-(mereka tidak, tentu saja, berbicara burung) yang Eustace dan menggoyangkan tembakan. Jill agak iri Eustace karena mampu menembak; ia telah mempelajarinya pada pelayaran dengan Raja Caspian. Karena ada sungai tak terhitung jumlahnya di tegalan, mereka tidak pernah kekurangan air. Jill berpikir bahwa ketika, dalam buku, orang hidup pada apa yang mereka menembak, tidak pernah memberitahu Anda apa yang panjang, bau, pekerjaan berantakan itu adalah mencabut dan membersihkan unggas yang mati, dan bagaimana dingin itu membuat jari-jari Anda. Tetapi hal yang besar adalah bahwa mereka bertemu hampir tidak ada raksasa. Salah satu raksasa melihat mereka, tetapi ia hanya tertawa terbahak-bahak dan bingung pergi tentang bisnis sendiri. Tentang hari kesepuluh, mereka mencapai suatu tempat di mana negara berubah. Mereka datang ke tepi utara tegalan dan melihat ke bawah lereng, panjang curam ke dalam tanah, berbeda, dan suram. Di bagian bawah tebing lereng adalah: di luar ini, sebuah negara pegunungan tinggi, tebing gelap, lembah berbatu, jurang begitu dalam dan sempit bahwa seseorang tidak bisa melihat jauh ke dalam mereka, dan sungai yang mengalir keluar dari ngarai bergema untuk terjun ke cemberut kedalaman hitam. Tak perlu dikatakan, itu adalah Puddleglum yang menunjukkan taburan salju di lereng yang lebih jauh. "Tapi akan ada lebih pada sisi utara dari mereka, aku tidak heran," tambahnya. Ini membawa mereka beberapa waktu untuk mencapai kaki lereng dan, ketika mereka melakukannya, mereka melihat ke bawah dari puncak tebing pada sungai yang mengalir di bawah mereka dari barat ke timur. Hal itu berdinding oleh tebing di sisi jauh serta pada mereka sendiri, dan itu hijau dan tanpa matahari, penuh jeram dan air terjun. Raungan itu mengguncang bumi bahkan di mana mereka berdiri. "Sisi terang itu," kata Puddleglum, "bahwa jika kita mematahkan leher kami mendapatkan menuruni tebing, maka kita aman dari yang tenggelam di sungai." "Apa tentang itu?" kata Scrubb tiba-tiba, menunjuk hulu ke kiri mereka. Kemudian mereka semua tampak dan melihat hal terakhir yang mereka mengharapkan - jembatan. Dan apa jembatan, juga! Ini adalah lengkungan, besar tunggal yang membentang dari tebing ngarai-atas ke tebing-top, dan mahkota lengkungan yang tinggi di atas tebing-puncak sebagai kubah St Paulus berada di atas jalan. "Kenapa, itu harus menjadi jembatan raksasa '!" kata Jill. "Atau tukang sihir, lebih mungkin," kata Puddleglum. "Kita harus melihat keluar untuk pesona di tempat seperti ini saya pikir ini jebakan.. Saya pikir itu akan berubah menjadi kabut dan hanya mencair saat kita keluar di tengah-tengahnya." "Oh, demi Tuhan, jangan seperti selimut basah," kata Scrubb. "Kenapa tidak seharusnya itu menjadi jembatan yang tepat?" "Apakah Anda pikir salah satu raksasa kita lihat akan memiliki akal untuk membangun hal seperti itu?" kata Puddleglum. "Tapi tidak mungkin hal itu telah dibangun oleh raksasa lainnya?" kata Jill. "Maksudku, oleh raksasa yang hidup ratusan tahun yang lalu, dan jauh lebih pintar daripada jenis yang modern itu mungkin telah dibangun oleh orang-orang yang sama yang membangun kota raksasa yang kita cari.. Dan itu berarti kita berada di jalur yang benar - jembatan tua menuju ke kota tua "! "Itu gelombang otak nyata, Kutub," kata Scrubb. "Ini harus itu. Ayo." Jadi, mereka berbalik dan pergi ke jembatan. Dan ketika mereka sampai, itu jelas tampak cukup padat. Batu-batu tunggal adalah sebagai besar sebagai orang-orang di Stonehenge dan harus telah kuadrat oleh tukang yang baik sekali, meskipun sekarang mereka retak dan hancur. Birai tampaknya telah ditutupi dengan ukiran yang kaya, yang beberapa jejak tetap; wajah mouldering dan bentuk-bentuk raksasa, minotaurs, cumi-cumi, lipan, dan dewa-dewa mengerikan. Puddleglum masih tidak percaya itu, tapi ia setuju untuk melintasinya dengan anak-anak. Pendakian sampai ke puncak lengkungan panjang dan berat. Di banyak tempat batu-batu besar telah keluar, meninggalkan kesenjangan yang mengerikan di mana Anda melihat ke bawah pada sungai berbusa ribuan meter di bawah. Mereka melihat seekor elang terbang melalui bawah kaki mereka. Dan semakin tinggi mereka pergi, semakin dingin itu tumbuh, dan angin bertiup sehingga mereka tidak bisa menjaga pijakan mereka. Rasanya mengguncang jembatan. Ketika mereka mencapai puncak dan bisa melihat ke bawah semakin jauh kemiringan jembatan, mereka melihat apa yang tampak seperti sisa-sisa jalan kuno raksasa membentang jauh sebelum mereka ke jantung pegunungan. Banyak batu perkerasan yang hilang dan ada patch macam rumput di antara mereka yang tetap. Dan berkuda ke arah mereka di jalan kuno yang dua orang dewasa yang normal ukuran manusia. "Terus. Pindahkan ke arah mereka," kata Puddleglum. "Siapapun Anda bertemu di sebuah tempat seperti ini adalah sebagai kemungkinan tidak menjadi musuh, tetapi kita tidak harus membiarkan mereka berpikir bahwa kita takut." Pada saat mereka telah melangkah dari ujung jembatan ke rumput, dua orang asing itu cukup dekat. Salah satunya adalah seorang ksatria dalam baju besi lengkap dengan visor ke bawah. Baju besinya dan kudanya yang hitam; tidak ada perangkat di perisai dan tidak ada banneret pada tombaknya. Yang lainnya adalah seorang wanita di atas kuda putih, kuda begitu indah yang Anda ingin mencium hidung dan memberikan segumpal gula sekaligus. Tapi wanita, yang menunggang pelana samping dan mengenakan gaun panjang berkibar hijau menyilaukan, itu masih cantik. "Selamat siang, trr-avellers," serunya dengan suara semanis lagu burung manis itu, bergetar R-nya menyenangkan. "Beberapa dari Anda masih muda peziarah berjalan ini limbah kasar." "Itu yang mungkin, Bu," kata Puddleglum sangat kaku dan waspada. "Kami sedang mencari reruntuhan kota raksasa," kata Jill. "R-r-kota hancur?" kata Lady tersebut. "Itu adalah tempat yang aneh untuk mencari Apa yang akan Anda lakukan jika Anda menemukan itu?." "Kita harus -" mulai Jill, tapi Puddleglum terganggu. "Maaf, Bu Tapi kita tidak tahu Anda atau teman Anda -. Yang diam chap, bukan dia - dan Anda tidak mengenal kami Dan kita sebagai akan segera tidak berbicara dengan orang asing tentang kita. bisnis, jika Anda tidak keberatan kalau kita memiliki sedikit hujan segera,. menurutmu? " Lady tertawa: tertawa, terkaya paling musik yang dapat Anda bayangkan. "Nah, anak-anak," katanya, "Anda memiliki panduan, bijak tua serius dengan Anda Saya pikir tidak lebih buruk dari dirinya untuk menjaga nasihat sendiri,. Tapi aku akan bebas dengan saya. Saya sering mendengar nama Kota giantish menghancurkan, tetapi tidak pernah bertemu siapa pun yang akan memberitahu saya cara ke sana. Jalan ini mengarah ke Burgh dan kastil Harfang, di mana berdiam raksasa lembut Mereka. sebagai ringan, sipil, bijaksana, dan sopan sebagai orang-orang Ettinsmoor yang bodoh, ganas, buas, dan diberikan kepada kejijikan semua Dan di Harfang Anda mungkin atau mungkin tidak mendengar kabar dari Kota menghancurkan, tetapi tentu Anda akan menemukan penginapan yang baik dan host gembira. Anda akan bijaksana untuk musim dingin di sana,. atau, pada Setidaknya, untuk tinggal hari-hari tertentu untuk kemudahan Anda dan penyegaran mandi sana Anda akan memiliki mengepul, tempat tidur lembut, dan tungku terang;. dan panggang dan yang dipanggang dan manis dan yang kuat akan berada di meja empat kali dalam sehari ". "Saya katakan!" seru Scrubb. "Itu sesuatu seperti! Pikirkan tidur di tempat tidur lagi." "Ya, dan memiliki mandi air panas," kata Jill. "Apakah kau pikir mereka akan meminta kami untuk tinggal? Kita tidak tahu mereka, Anda lihat." "Hanya memberitahu mereka," jawab Lady, "bahwa Dia dari Green Kirtle hormat mereka dengan Anda, dan telah mengutus mereka dua anak Selatan adil untuk Pesta musim gugur." "Oh, terima kasih, terima kasih banyak," kata Jill dan Scrubb. "Tapi telah peduli," kata Lady. "Pada hari apa Anda mencapai Harfang, bahwa Anda datang bukan ke pintu terlambat. Untuk mereka menutup gerbang mereka beberapa jam setelah tengah hari, dan itu adalah kebiasaan kastil bahwa mereka terbuka untuk tidak saat setelah mereka telah ditarik baut, bagaimana keras sehingga pernah ia mengetuk. " Anak-anak mengucapkan terima kasih lagi, dengan mata bersinar, dan Lady yang melambai ke arah mereka. Marsh-wiggle melepas nya menara-hat dan membungkuk sangat kaku. Kemudian Knight diam dan Lady mulai berjalan kuda-kuda mereka menaiki kemiringan jembatan dengan bunyi besar kukunya. "Nah!" kata Puddleglum. "Aku akan memberikan kesepakatan yang baik untuk mengetahui di mana dia berasal dan kemana dia pergi Bukan semacam Anda berharap untuk bertemu di belantara Giantland, apakah dia Sampai tidak baik?, Aku akan terikat.." "Oh busuk!" kata Scrubb. "Saya pikir dia hanya Super Dan memikirkan makanan panas dan kamar hangat.. Saya berharap Harfang bukanlah cara lama." "Sama di sini," kata Jill. "Dan bukankah dia gaun nikmat Dan kuda itu!." "Semua sama," kata Puddleglum, "Kalau saja kita tahu sedikit lebih banyak tentang dia." "Aku akan bertanya padanya semua tentang dirinya," kata Jill. "Tapi bagaimana aku bisa ketika Anda tidak akan mengatakan apa-apa padanya tentang kita?" "Ya," kata Scrubb. "Dan mengapa kau begitu kaku dan tidak menyenangkan. Apakah kau tidak seperti mereka?" "Mereka?" kata menggoyangkan. "Siapa mereka, aku hanya melihat satu.?" "Apakah kau tidak melihat Knight?" tanya Jill. "Saya melihat baju besi," kata Puddleglum. "Kenapa dia tidak bicara?" "Saya berharap dia pemalu," kata Jill. "Atau mungkin dia hanya ingin melihat dan mendengarkan suara yang bagus, aku yakin aku akan jika aku jadi dia.." "Aku bertanya-tanya," kata Puddleglum, "apa yang Anda benar-benar akan melihat jika Anda mengangkat visor helm itu dan melihat ke dalamnya." "Tunggu semuanya," kata Scrubb. "Pikirkan bentuk baju besi Apa yang bisa di dalamnya, kecuali seorang pria?!" "Bagaimana tengkorak?" tanya si marsh-wiggle dengan keceriaan mengerikan. "Atau mungkin," tambahnya sebagai renungan, "tidak ada sama sekali Maksudku, apa pun yang Anda bisa melihat.. Seseorang tak terlihat." "Sungguh, Puddleglum," kata Jill dengan gemetar, "Anda memiliki ide yang paling mengerikan Bagaimana pendapat Anda tentang mereka semua?." "Oh, ide-idenya repot-repot!" kata Scrubb. "Dia selalu mengharapkan yang terburuk, dan dia selalu salah. Mari kita pikirkan tentang orang Giants Lembut dan mendapatkan ke Harfang secepat kami bisa Aku ingin tahu seberapa jauh itu.." Dan sekarang mereka hampir memiliki pertengkaran pertama dari mereka yang Puddleglum telah menubuatkan: tidak bahwa Jill dan Scrubb belum perdebatan dan membentak satu sama lain banyak yang baik sebelum, tapi ini adalah perselisihan benar-benar serius pertama. Puddleglum tidak ingin mereka pergi ke Harfang sama sekali. Dia mengatakan bahwa dia tidak tahu apa ide raksasa menjadi "lembut" mungkin, dan bahwa, bagaimanapun, tanda-tanda Aslan mengatakan apa-apa tentang tinggal bersama raksasa, lembut atau sebaliknya. Anak-anak, di sisi lain, yang sakit angin dan hujan, dan kurus dipanggang di api unggun unggas, dan keras, bumi dingin untuk tidur, itu benar-benar mati diatur untuk mengunjungi Giants Lembut. Pada akhirnya, Puddleglum setuju untuk melakukannya, tetapi hanya dengan satu syarat. Yang lain harus memberikan janji mutlak bahwa, kecuali jika ia memberi mereka pergi, mereka tidak akan memberitahu Giants Lembut bahwa mereka datang dari Narnia atau bahwa mereka sedang mencari Pangeran Rilian. Dan mereka memberinya janji ini, dan melanjutkan. Setelah itu berbicara dengan hal-hal Lady semakin memburuk dalam dua cara yang berbeda. Di tempat pertama negara itu jauh lebih sulit. Jalan dipimpin melalui habisnya, lembah sempit down yang angin utara bertiup selalu kejam di wajah mereka. Tidak ada yang dapat digunakan untuk kayu bakar, dan tidak ada cekungan kecil yang menyenangkan untuk berkemah di, karena ada telah di tegalan tersebut. Dan tanah berbatu itu semua, dan membuat kaki Anda sakit hari dan setiap bit dari Anda sakit pada malam hari. Di tempat kedua, Lady apapun itu yang dimaksudkan oleh memberitahu mereka tentang Harfang, efek yang sebenarnya pada anak-anak adalah yang buruk. Mereka bisa berpikir tentang apa-apa selain tempat tidur dan mandi dan makanan panas dan betapa menyenangkan akan mendapatkan ruangan. Mereka tidak pernah berbicara tentang Aslan, atau bahkan tentang pangeran yang hilang, sekarang. Dan Jill menyerah kebiasaannya mengulangi tanda-tanda ke dirinya sendiri setiap malam dan pagi. Dia berkata pada dirinya sendiri, pada awalnya, bahwa ia terlalu lelah, tapi ia segera lupa tentang hal itu. Dan meskipun Anda mungkin telah diharapkan bahwa gagasan memiliki waktu yang baik pada Harfang akan membuat mereka lebih ceria, itu benar-benar membuat mereka lebih mengasihani diri sendiri dan lebih pemarah dan tajam dengan satu sama lain dan dengan Puddleglum. Akhirnya mereka datang suatu sore ke sebuah tempat di mana ngarai di mana mereka bepergian melebar keluar dan hutan cemara gelap naik di kedua sisinya. Mereka memandang ke depan dan melihat bahwa mereka telah datang melalui gunung-gunung. Sebelum mereka tergeletak, polos tandus berbatu: di luar itu, pegunungan lanjut ditutup dengan salju. Tetapi di antara mereka dan orang-orang pegunungan lanjut naik sebuah bukit rendah dengan flattish atas tidak teratur. "Lihatlah Lihatlah!" Jill menangis, dan menunjuk ke seberang dataran, dan di sana, melalui pengumpulan senja, dari luar bukit datar, semua orang melihat lampu. Lampu! Tidak cahaya bulan, atau kebakaran, tetapi deretan bersorak sederhana dari jendela terang. Jika Anda belum pernah pada hari, padang gurun liar dan malam, selama berminggu-minggu, Anda tidak akan mengerti bagaimana perasaan mereka. "Harfang!" teriak Scrubb dan Jill dalam senang, suara bersemangat, dan "Harfang," ulang Puddleglum dengan suara, kusam suram. Namun dia menambahkan, "Halo angsa liar!" dan memiliki busur dari bahunya dalam satu detik. Dia dibawa turun seekor angsa lemak yang baik. Itu jauh terlambat untuk memikirkan mencapai Harfang hari itu. Tapi mereka memiliki makanan panas dan api, dan mulai malam lebih hangat daripada mereka telah selama lebih dari seminggu. Setelah kebakaran telah padam, malam semakin dingin, dan ketika mereka terbangun keesokan harinya, selimut mereka dengan embun beku kaku. "Sudahlah!" kata Jill, stamping kakinya. "Hot mandi malam ini!" BAB TUJUH - THE HILL dari parit ANEH Tidak dapat disangkal itu adalah binatang sehari. Overhead adalah langit tanpa matahari, tertahan di awan yang berat dengan salju; injak, embun beku hitam, meniup di atasnya, angin yang terasa seolah-olah akan mengambil kulit Anda dari. Ketika mereka turun ke dataran mereka menemukan bahwa ini bagian dari jalan kuno jauh lebih menghancurkan daripada yang pernah mereka lihat. Mereka harus memilih jalan mereka atas batu-batu besar dan rusak antara batu-batu dan puing-puing di: keras pergi untuk kaki pegal. Dan, bagaimanapun lelah mereka punya, itu terlalu dingin untuk berhenti. Pada sekitar 10:00 serpihan salju pertama turun berkeliaran kecil datang dan menetap di lengan Jill. Sepuluh menit kemudian mereka telah jatuh cukup tebal. Dalam dua puluh menit itu terasa tanah putih. Dan pada akhir setengah jam badai salju stabil yang baik, yang tampak seolah-olah dimaksudkan untuk berlangsung sepanjang hari, sedang mengendarai mobil di wajah mereka sehingga mereka hampir tidak bisa melihat. Dalam rangka untuk memahami apa yang diikuti, Anda harus terus mengingat betapa sedikit mereka bisa melihat. Saat mereka mendekati bukit rendah yang memisahkan mereka dari tempat jendela terang telah muncul, mereka tidak memiliki pandangan umum sama sekali. Itu adalah pertanyaan tentang melihat langkah berikutnya ke depan, dan, bahkan untuk itu, Anda harus mengacaukan mata Anda. Tak perlu dikatakan, mereka tidak berbicara. Ketika mereka sampai di kaki bukit, mereka menangkap sekilas apa yang mungkin batu di setiap sisi - batu persegi, jika Anda melihat dengan cermat, tapi tidak ada yang tidak. Semua lebih peduli dengan langkan tepat di depan mereka yang dilarang jalan mereka. Saat itu sekitar empat kaki tinggi. Marsh-wiggle, dengan kakinya yang panjang, tidak punya kesulitan dalam melompat ke atasnya, dan ia kemudian membantu orang lain atas. Ini adalah bisnis yang basah buruk bagi mereka, meskipun tidak untuk dia, karena salju sekarang berbaring cukup mendalam pada langkan. Mereka kemudian memiliki memanjat kaku - Jill jatuh sekali - bawah ke atas yang sangat kasar untuk sekitar seratus meter, dan sampai ke sebuah birai kedua. Ada empat tepian ini sama sekali, pada interval cukup teratur. Ketika mereka berjuang ke langkan keempat, tidak salah lagi fakta bahwa mereka sekarang di puncak bukit datar. Sampai sekarang lereng telah memberi mereka tempat berlindung, di sini, mereka mendapat kemarahan penuh angin. Untuk bukit, anehnya, adalah cukup sebagai datar di atas seperti yang tampak dari jarak jauh: sebuah dataran tinggi tingkat besar yang merobek badai di tanpa perlawanan. Di kebanyakan tempat salju masih berbaring di hampir semua, untuk terus mengejar angin itu dari tanah dalam lembaran dan awan, dan melemparkan di wajah mereka. Dan putaran kaki mereka sedikit pusaran salju berlari sekitar seperti yang Anda kadang-kadang melihat mereka melakukan di atas es. Dan, memang, di banyak tempat, permukaan halus hampir sama seperti es. Tetapi untuk membuat hal-hal buruk itu menyeberang dan saling-silang dengan bank yang ingin tahu atau tanggul, yang kadang-kadang membaginya menjadi kotak dan oblongs. Semua tentu saja harus naik, mereka bervariasi dari dua sampai lima meter tingginya dan kira-kira beberapa meter tebal. Di sisi utara masing-masing bank salju sudah berbaring di drift dalam, dan setelah memanjat setiap Anda datang ke dalam drift dan basah. Berjuang jalan ke depan dengan tudung atas dan kepala ke bawah dan tangan mati rasa di dalam mantelnya, Jill sekilas hal-hal aneh lainnya pada dataran yang mengerikan - hal yang di sebelah kanannya yang tampak samar-samar seperti cerobong asap pabrik, dan, di sebelah kirinya, sebuah tebing besar, tegak dari tebing pun seharusnya. Tapi ia sama sekali tidak tertarik dan tidak memberi mereka pikiran. Satu-satunya hal yang ia berpikir tentang tangan dingin-nya (dan hidung dan dagu dan telinga) dan mandi panas dan tempat tidur di Harfang. Tiba-tiba ia tergelincir, meluncur sekitar lima meter, dan menemukan dirinya ngeri meluncur ke dalam jurang, gelap dan sempit yang tampaknya saat itu telah muncul di depannya. Setengah detik kemudian ia telah mencapai bagian bawah. Dia muncul untuk berada dalam semacam parit atau alur, hanya sekitar tiga meter lebar. Dan meskipun dia terguncang oleh musim gugur, hampir hal pertama yang ia perhatikan adalah relief yang keluar dari angin, karena dinding parit naik tinggi di atasnya. Hal berikutnya yang ia perhatikan adalah, alami, wajah-wajah cemas dan Puddleglum Scrubb menatap dia dari tepi. "Apakah kau terluka, Kutub?" teriak Scrubb. "Kedua kaki patah, aku tidak heran," teriak Puddleglum. Jill berdiri dan menjelaskan bahwa ia benar, tapi mereka harus membantunya. "Apa yang Anda telah jatuh ke dalam?" tanya Scrubb. "Ini semacam parit, atau mungkin semacam jalur cekung atau sesuatu," kata Jill. "Ini berjalan cukup lurus." "Ya, masya Allah," kata Scrubb. "Dan itu berjalan ke utara, aku bertanya-tanya apakah itu semacam jalan!? Kalau sudah, kita akan keluar dari neraka ini angin di sana. Apakah ada banyak salju di bagian bawah?" "Hampir tidak ada itu semua. Pukulan dari atas, saya kira." "Apa yang terjadi jauh di?" "Setengah detik aku akan pergi dan melihat,." Kata Jill. Dia bangkit dan berjalan di sepanjang parit, tapi sebelum dia pergi jauh, ternyata tajam ke kanan. Dia berteriak informasi ini kembali ke yang lain. "Apa tikungan?" tanya Scrubb. Sekarang terjadi bahwa Jill memiliki perasaan yang sama tentang bagian berkelok-kelok dan tempat-tempat gelap bawah tanah, atau bahkan nyaris bawah tanah, yang Scrubb memiliki sekitar tepi tebing. Dia tidak punya niat pergi putaran sudut sendirian, terutama ketika dia mendengar Puddleglum menangis keluar dari belakangnya: "Hati-hati, Kutub. Ini hanya semacam tempat yang mungkin menyebabkan sebuah gua naga Dan di sebuah negara raksasa, mungkin ada bumi-cacing raksasa atau kumbang raksasa.." "Saya tidak berpikir ia pergi di mana saja banyak," kata Jill, datang buru-buru kembali. "Saya juga akan gembira melihat-lihat," kata Scrubb. "Apa yang Anda maksud dengan mana saja banyak, aku harus ingin tahu?" Jadi ia duduk di tepi parit (semua orang terlalu basah sekarang repot-repot tentang menjadi basah bit) dan kemudian turun masuk Dia mendorong Jill terakhir dan, meskipun ia tidak mengatakan apa-apa, dia merasa yakin bahwa ia tahu ia funked itu. Jadi dia mengikutinya dekat, tapi berhati-hati tidak untuk mendapatkan di depannya. Ini terbukti, bagaimanapun, eksplorasi mengecewakan. Mereka berkeliling pergantian kanan dan lurus selama beberapa langkah. Di sini ada pilihan cara: lurus lagi, atau tajam ke kanan. "Itu tidak baik," kata Scrubb, sambil menuruni belok kanan-tangan, "yang akan membawa kita kembali -. Selatan" Dia langsung pergi, tapi sekali lagi, dalam beberapa langkah, mereka menemukan kedua berbelok ke kanan. Tapi kali ini tidak ada pilihan cara, parit mereka telah berikut di sini datang ke jalan buntu. "Tidak baik," gerutu Scrubb. Jill tidak membuang waktu dalam mengubah dan memimpin jalan kembali. Ketika mereka kembali ke tempat Jill pertama kali jatuh, si marsh-wiggle dengan lengan panjang tidak mengalami kesulitan dalam menarik mereka keluar. Tapi itu mengerikan untuk keluar di atas lagi. Bawah pada mereka celah sempit parit, telinga mereka hampir mulai mencair. Mereka telah mampu melihat dengan jelas dan bernapas dengan mudah dan mendengar satu sama lain berbicara tanpa berteriak. Itu adalah penderitaan mutlak untuk datang kembali ke dingin layu. Dan hal itu tampaknya sulit ketika Puddleglum memilih saat itu untuk mengatakan: "Apakah Anda masih yakin tanda-tanda, Kutub Apa yang kita harus setelah, sekarang??" "Oh, ayolah! Bother tanda-tanda," kata Kutub. "Sesuatu tentang seseorang menyebutkan nama Aslan, saya pikir Tapi aku periang juga tidak akan memberikan bacaan di sini.." Seperti yang Anda lihat, dia telah mendapat perintah yang salah. Itu karena dia menyerah mengatakan tanda-tanda di setiap malam. Dia masih benar-benar mengenal mereka, jika dia bermasalah untuk berpikir: tapi ia tidak lagi begitu "tepuk" dalam pelajaran sebagai untuk memastikan terguncang mereka pergi dalam urutan yang benar setiap saat dan tanpa berpikir. Pertanyaan Puddleglum yang jengkel karena, jauh di dalam dirinya, ia sudah kesal dengan dirinya sendiri karena tidak tahu pelajaran Lion begitu juga dia merasa dia seharusnya tahu itu. Gangguan ini, ditambahkan ke kesengsaraan yang sangat dingin dan lelah, membuatnya berkata, "Sial tanda-tanda." Dia tidak mungkin cukup berarti. "Oh, itu adalah yang berikutnya, bukan?" kata Puddleglum. "Sekarang aku bertanya-tanya, apakah Anda benar Got 'em campuran, aku tidak heran Sepertinya saya, bukit ini, tempat ini datar kita pada, bernilai berhenti untuk melihat-lihat di Pernahkah Anda memperhatikan -.." "Oh Lor!" kata Scrubb, "ini waktu untuk berhenti untuk mengagumi pemandangan Demi kebaikan 'mari kita lanjutkan.?" "Oh, lihat, lihat, lihat," teriak Jill dan menunjuk. Semua orang berpaling, dan semua orang melihat. Beberapa cara ke utara, dan banyak lebih tinggi dari dataran di mana mereka berdiri, garis lampu telah muncul. Kali ini, bahkan lebih jelas daripada ketika pelancong telah melihat mereka malam sebelumnya, mereka jendela: jendela kecil yang membuat orang berpikir nikmat dari kamar tidur, dan jendela besar yang membuat orang berpikir tentang ruang besar dengan api menderu di perapian dan sup panas atau sirloins berair merokok di atas meja. "Harfang!" seru Scrubb. "Itu semua sangat baik," kata Puddleglum. "Tapi apa yang saya katakan adalah -" "Oh, tutup mulut," kata Jill ketus. "Kami belum kehilangan momen. Apa kau tidak ingat apa yang dikatakan tentang Lady mereka mengunci begitu cepat? Kita harus tiba tepat waktu, kita harus, kita harus. Kita akan mati jika kita menutup pada suatu malam seperti ini. " "Yah, tidak persis malam, belum," mulai Puddleglum, tetapi dua anak berdua berkata, "Ayo," dan mulai tersandung maju di dataran licin secepat kaki mereka akan membawa mereka. Marsh-wiggle mengikuti mereka: masih berbicara, tapi sekarang bahwa mereka memaksa jalan mereka ke angin lagi, mereka tidak bisa mendengar bahkan jika mereka ingin. Dan mereka tidak mau. Mereka memikirkan mandi dan tempat tidur dan minuman panas; dan gagasan untuk datang ke Harfang terlambat dan sedang menutup nyaris tak tertahankan. Terlepas dari ketergesaan mereka, butuh waktu lama mereka untuk menyeberangi puncak bukit itu datar. Dan bahkan ketika mereka telah menyeberangi itu, masih ada beberapa tepian untuk turun di sisi jauh. Tapi akhirnya mereka mencapai bagian bawah dan bisa melihat apa yang Harfang seperti. Ini berdiri di atas karang yang tinggi, dan meskipun banyak menara yang lebih besar dari sebuah rumah istana. Jelas, Giants Lembut takut ada serangan. Ada jendela di dinding luar cukup dekat ke tanah - hal yang tidak akan ada dalam benteng yang serius. Ada pintu sedikit bahkan yang aneh di sana-sini, sehingga akan cukup mudah untuk masuk dan keluar dari benteng tanpa melalui halaman. Ini mengangkat roh Jill dan Scrubb. Hal itu membuat seluruh tempat itu terlihat lebih ramah dan kurang menakutkan. Pada awalnya ketinggian dan kecuraman karang yang ketakutan mereka, tapi sekarang mereka menyadari bahwa ada cara yang lebih mudah di sebelah kiri dan bahwa jalan ke arah luka itu. Ini adalah pendakian yang mengerikan, setelah perjalanan mereka sudah memiliki, dan Jill hampir menyerah. Scrubb dan Puddleglum harus membantunya untuk seratus meter terakhir. Tetapi pada akhirnya mereka berdiri di depan gerbang istana. Para gerbang jeruji naik dan gerbang terbuka. Namun lelahnya Anda, dibutuhkan beberapa saraf berjalan ke pintu depan raksasa. Terlepas dari semua peringatan sebelumnya melawan Harfang, itu Puddleglum yang menunjukkan keberanian yang paling. "Kecepatan Tenang, sekarang," katanya. "Jangan melihat takut, apa pun yang Anda lakukan Kami telah melakukan hal paling konyol di dunia dengan datang sama sekali:. Tapi sekarang bahwa kita di sini, sebaiknya kita memasang wajah tebal di atasnya." Dengan kata-kata ini ia melangkah maju ke gateway, berdiri masih di bawah lengkungan di mana gema suaranya akan membantu, dan berteriak sekeras yang dia bisa. "Ho Porter! Para tamu yang mencari penginapan." Dan sementara dia sedang menunggu sesuatu untuk terjadi, ia melepas topinya dan terjatuh dari massa berat salju yang telah berkumpul di pinggiran lebar nya. "Kataku," bisik Scrubb untuk Jill. "Dia mungkin selimut basah, tapi ia memiliki banyak memetik -. Dan pipi" Sebuah pintu terbuka, membiarkan keluar cahaya lezat cahaya api, dan Porter muncul. Jill menggigit bibir karena takut ia harus berteriak. Dia tidak sempurna raksasa sangat besar, yaitu untuk mengatakan, dia agak lebih tinggi dari pohon apel tapi tidak seperti begitu tinggi sebagai tiang telegraf. Dia memiliki rambut berbulu merah, rompi kulit dengan pelat logam diikatkan di atasnya sehingga membuat semacam kemeja mail, lutut telanjang (memang sangat berbulu) dan hal-hal seperti puttees pada kakinya. Dia membungkuk dan terbelalak menatap Puddleglum. "Dan apa jenis makhluk apakah Anda menyebut diri," katanya. Jill mengambil keberanian dengan kedua tangannya. "Silakan," katanya, berteriak ke arah raksasa. "The Lady of Green Kirtle hormat Raja Raksasa Lembut, dan telah mengutus kami dua anak Selatan dan ini marsh-wiggle (Puddleglum namanya) ke Pesta Musim Gugur Anda -. Jika itu cukup nyaman, tentu saja," tambahnya. "Oho!" kata Porter. "Itu cukup cerita yang berbeda. Masuklah, orang kecil, masuk Anda sebaiknya datang ke pondok sementara aku mengirim kata ke Mulia." Ia menatap anak-anak dengan rasa ingin tahu. "Wajah Biru," katanya. "Saya tidak tahu mereka warna yang.. Jangan tidak peduli tentang itu. Tapi saya berani mengatakan Anda melihat cukup baik untuk satu sama lain. Kumbang kumbang mewah lainnya, mereka mengatakan. " "Wajah kami hanya biru karena dingin," kata Jill. "Kami tidak warna ini benar-benar." "Lalu datang dan mendapatkan hangat. Masuklah, udang kecil," kata Porter. Mereka mengikuti dia ke pondok. Dan meskipun agak mengerikan seperti mendengar dentang pintu besar menutup di belakang mereka, mereka lupa tentang hal itu segera setelah mereka melihat hal yang mereka telah merindukan sejak waktu makan malam semalam - terbakar. Dan seperti api! Sepertinya empat atau lima pohon seluruh berkobar-kobar di atasnya, dan itu begitu panas mereka tidak bisa pergi dalam meter itu. Tapi mereka semua menjatuhkan diri di lantai bata, sedekat mereka tahan panas, dan menghela mendesah lega. "Sekarang, anak muda," kata Porter raksasa lain yang telah duduk di belakang ruangan, menatap para pengunjung sampai tampak seolah-olah matanya akan mulai keluar dari kepalanya, "berlari melintasi dengan pesan ini ke DPR . " Dan dia mengulangi apa Jill berkata kepadanya. Raksasa muda, setelah menatap akhir, dan tertawa terbahak-bahak besar, meninggalkan ruangan. "Sekarang, Froggy," kata Porter untuk Puddleglum, "Anda terlihat seperti jika Anda ingin beberapa dihibur." Ia menghasilkan sebuah botol hitam yang sangat mirip Puddleglum sendiri, tetapi sekitar dua puluh kali lebih besar. "Coba kulihat, biarkan aku lihat," kata Porter. "Saya tidak bisa memberikan cangkir atau Anda akan tenggelam sendiri Coba saya lihat.. Ini gudang garam-akan hanya hal. Anda tidak perlu menyebutkan hal itu selama di DPR. Perak akan terus mendapatkan di sini, dan itu bukan salahku. " Garam-gudang bawah tanah tidak terlalu seperti salah satu dari kita, menjadi sempit dan lebih tegak, dan membuat cukup secangkir baik untuk Puddleglum, ketika raksasa meletakkannya di lantai di sampingnya. Anak-anak diharapkan Puddleglum untuk menolaknya, curiga Giants Lembut seperti dia. Tapi dia bergumam, "Ini agak terlambat untuk memikirkan tindakan pencegahan sekarang kita berada di dalam dan pintu menutup di belakang kami." Lalu ia mengendus cairan. "Baunya apa-apa," katanya. "Tapi itu tidak pergi oleh. Lebih baik pastikan," dan menyesapnya. "Rasanya baik-baik saja, juga," katanya. "Tapi mungkin melakukan itu pada tegukan pertama Bagaimana cara pergi?." Dia meneguk lebih besar. "Ah!" katanya. "Tapi apakah itu cara semua sama ke bawah?" dan mengambil lagi. "Akan ada sesuatu yang buruk di bagian bawah, aku tidak heran," katanya, dan selesai minum. Dia menjilat bibirnya dan berkata kepada anak-anak, "Ini akan menjadi ujian, Anda lihat Jika Aku meringkuk,. Atau meledak, atau berubah menjadi kadal, atau sesuatu, maka Anda akan tahu untuk tidak mengambil apapun yang mereka menawarkan Anda . " Tapi raksasa, yang terlalu jauh atas untuk mendengarkan hal-hal Puddleglum telah mengatakan pelan, tertawa terbahak-bahak dan berkata, "Mengapa, Froggy, kau laki-laki Lihat dia menyimpannya!." "Bukan pria... Marsh-wiggle," jawab Puddleglum dengan suara agak tidak jelas. "Tidak katak baik: Marshwiggle." Pada saat itu pintu terbuka di belakang mereka dan raksasa muda datang dengan mengatakan, "Mereka pergi ke ruang takhta-sekaligus." Anak-anak berdiri namun Puddleglum tetap duduk dan berkata, "marsh-wiggle marsh-wiggle.. Sangat terhormat marsh-wiggle. Respectowiggle. " "Tunjukkan jalan, muda 'un," kata Porter raksasa. "Kau sebaiknya membawa Froggy Dia mengalami penurunan lebih dari bagus untuk dia.." "Tidak ada yang salah dengan saya," kata Puddleglum. "Tidak ada katak kodok dengan saya.. Aku respectabiggle seorang." Tapi raksasa muda menangkapnya oleh pinggang dan ditandatangani kepada anak-anak untuk mengikuti. Dengan cara ini tidak terhormat mereka menyeberangi halaman. Puddleglum, diselenggarakan di tinju raksasa, dan samar-samar menendang udara, tidak tentu terlihat sangat seperti katak. Tapi mereka punya sedikit waktu untuk memperhatikan hal ini, karena mereka segera memasuki pintu besar benteng utama - baik hati mereka berdetak lebih cepat dari biasanya - dan, setelah bergegas menyusuri koridor-koridor beberapa berlari untuk mengikuti langkah raksasa itu, menemukan diri mereka berkedip dalam terang sebuah ruangan besar, di mana lampu bersinar dan api menderu di perapian dan keduanya tercermin dari penyepuhan atap dan cornice. Lebih raksasa dari mereka bisa menghitung berdiri di sebelah kiri dan kanan mereka, semua dalam jubah megah, dan pada dua singgasana di ujung, duduk dua bentuk besar yang tampaknya menjadi Raja dan Ratu. Sekitar dua puluh meter dari singgasana, mereka berhenti. Scrubb dan Jill melakukan upaya canggung pada busur (anak perempuan tidak diajarkan bagaimana membungkuk hormat di Gedung Percobaan) dan hati-hati meletakkan raksasa muda Puddleglum di lantai, di mana ia jatuh menjadi semacam posisi duduk. Dengan kaki panjang ia memandang, untuk mengatakan kebenaran, luar biasa seperti laba-laba besar. BAB DELAPAN - DEWAN HARFANG "Ayo, Kutub, melakukan hal-hal Anda," bisik Scrubb. Jill menemukan bahwa mulutnya begitu kering, sehingga ia tidak bisa berbicara sepatah kata pun. Dia mengangguk kejam di Scrubb. Berpikir untuk dirinya sendiri bahwa ia tidak akan pernah memaafkannya (atau Puddleglum baik), Scrubb menjilat bibirnya dan berteriak hingga raksasa Raja. "Jika Anda silakan, Sire, Lady of Green Kirtle hormat Anda oleh kami dan mengatakan bahwa Anda ingin memiliki kami untuk Perayaan Autumn Anda." Raja dan Ratu raksasa saling memandang, saling mengangguk, dan tersenyum dengan cara yang Jill tidak persis seperti. Dia menyukai Raja lebih baik dari Ratu. Dia denda, meringkuk jenggot dan hidung elang seperti lurus, dan benar-benar lumayan tampan sebagai raksasa pergi. Ratu itu sangat gemuk dan memiliki dagu ganda dan wajah, lemak bubuk - yang bukan merupakan hal yang sangat bagus di saat terbaik, dan tentu saja terlihat jauh lebih buruk bila sepuluh kali terlalu besar. Kemudian Raja ini mengeluarkan lidahnya dan menjilat bibirnya. Siapapun bisa melakukannya, tetapi lidahnya begitu sangat besar dan merah, dan keluar begitu tiba-tiba, bahwa hal itu memberi Jill cukup mengejutkan. "Oh, apa yang baik anak-anak!" kata Ratu. ("Mungkin dia yang bagus setelah semua," pikir Jill.) "Ya memang," kata Raja. "Cukup anak yang sangat baik Kami menyambut. Anda ke pengadilan kita. Beri aku tangan Anda." Dia mengulurkan ke bawah tangan yang besar kanannya - sangat bersih dan dengan sejumlah cincin di jari, tetapi juga dengan kuku runcing mengerikan. Dia terlalu besar untuk berjabat tangan yang anak-anak, pada gilirannya, mengangkat dia, tetapi ia mengguncang lengan. "Dan apa itu?" tanya Raja, menunjuk ke Puddleglum. "Reshpeckobiggle," kata Puddleglum. "Oh!" teriak Ratu, mengumpulkan roknya dekat tentang pergelangan kakinya. "Hal yang mengerikan itu masih hidup.!" "Dia apa-apa, Yang Mulia, sungguh, dia," kata Scrubb buru-buru. "Kau akan menyukainya jauh lebih baik bila Anda mengetahui bahwa aku yakin Anda akan.." Saya harap Anda tidak akan kehilangan semua minat dalam Jill untuk sisa buku jika saya katakan bahwa saat ini ia mulai menangis. Ada cukup banyak alasan untuk itu. Kaki dan tangan dan telinga dan hidung masih baru saja mulai mencair; salju meleleh menetes dari pakaiannya, dia hampir tidak punya sesuatu untuk makan atau minum hari itu, dan kakinya sakit sehingga dia merasa tidak bisa melanjutkan berdiri lebih lama lagi. Pokoknya, hal itu lebih baik saat ini dari apa pun akan dilakukan, untuk Ratu mengatakan: "Ah, anak malang Tuanku, kita berbuat salah untuk menjaga tamu kami berdiri.! Cepat, beberapa dari Anda! Membawa mereka pergi. Beri mereka makanan dan anggur dan mandi. Kenyamanan gadis kecil. Berikan lolipop, berikan boneka, berikan fisika nya, memberikan semua yang bisa Anda pikirkan - possets dan comfits dan caraways dan nina bobo dan mainan. Jangan menangis, gadis kecil, atau Anda tidak akan baik untuk apa pun saat pesta tiba. " Jill seperti marah seperti Anda dan saya akan berada di menyebutkan mainan dan boneka, dan, meskipun lolipop dan comfits mungkin semua sangat baik di jalan mereka, ia sangat berharap bahwa sesuatu yang lebih solid akan disediakan. Pidato bodoh Ratu, bagaimanapun, menghasilkan hasil yang sangat baik, untuk Puddleglum dan Scrubb yang sekaligus dijemput oleh pria raksasa-di-tunggu, dan Jill oleh seorang pembantu raksasa kehormatan, dan dibawa ke kamar mereka. Ruang Jill adalah tentang ukuran gereja, dan akan suram kalau tidak memiliki perapian di perapian dan karpet merah yang sangat tebal di lantai. Dan di sini hal-hal yang menyenangkan mulai terjadi padanya. Dia diserahkan kepada Suster tua Ratu, yang, dari sudut raksasa 'pandang, seorang wanita tua kecil hampir membungkuk dengan usia, dan, dari sudut pandang manusia, sebuah raksasa cukup kecil untuk pergi tentang ruang biasa tanpa mengetuk kepalanya di langit-langit. Dia sangat mampu, meskipun Jill tidak berharap dia tidak akan terus mengklik lidahnya dan mengatakan hal-hal seperti "Oh la, la! Ups-adaisy" dan "Ada bebek" dan "Sekarang kita akan baik-baik, si kecil saya ". Dia mengisi kaki raksasa mandi dengan air panas dan membantu Jill ke dalamnya. Jika Anda dapat berenang (sebagai Jill bisa) mandi raksasa adalah hal yang indah. Dan handuk raksasa, meskipun agak kasar dan kasar, yang indah juga, karena ada hektar dari mereka. Bahkan Anda tidak perlu kering sama sekali, Anda hanya berguling-guling pada mereka di depan perapian dan menikmati sendiri. Dan ketika itu berakhir, bersih, segar, pakaian hangat ditempatkan di Jill: pakaian yang sangat indah dan terlalu sedikit besar baginya, tetapi jelas tidak dibuat untuk manusia raksasa perempuan. "Saya kira jika wanita itu di Green Kirtle datang ke sini, mereka harus digunakan untuk tamu dari ukuran kita," pikir Jill. Dia segera melihat bahwa dia benar tentang hal ini, untuk sebuah meja dan kursi dari ketinggian yang tepat untuk seorang manusia dewasa biasa ditempatkan baginya, dan pisau-pisau dan garpu dan sendok adalah ukuran yang tepat juga. Itu menyenangkan untuk duduk, perasaan hangat dan bersih terakhir. Kakinya masih telanjang dan itu indah untuk menginjak karpet raksasa. Dia tenggelam di dalamnya lebih dari pergelangan kakinya dan itu hanya cocok untuk kaki pegal. Makan - yang saya kira kita harus memanggil makan malam, meski sudah dekat waktu minum teh - adalah ayam-a-leekie sup, dan kalkun panggang panas, dan puding kukus, dan chestnut panggang, dan buah sebanyak yang Anda bisa makan. Satu-satunya hal yang mengganggu adalah bahwa Suster terus masuk dan keluar, dan setiap kali dia datang, dia membawa mainan raksasa dengan dia - boneka besar, lebih besar dari Jill dirinya sendiri, kuda kayu di atas roda, tentang ukuran gajah , sebuah drum yang tampak seperti meteran gas muda, dan seekor anak domba wol. Mereka kasar, hal-hal buruk yang dibuat, dicat dengan warna sangat cerah, dan Jill membenci melihat mereka. Dia terus mengatakan Nurse dia tidak ingin mereka, tetapi Perawat mengatakan: "Tut-tut-tut-tut. Anda akan ingin mereka semua benar ketika Anda sudah sedikit beristirahat, aku tahu! Te-dia-dia Beddy tinggal,! Sekarang. Sebuah popet berharga!" Tempat tidur itu bukan tempat tidur raksasa tetapi hanya empat-poster besar, seperti apa yang mungkin Anda lihat di sebuah hotel kuno, dan sangat kecil itu tampak di ruangan besar. Dia sangat senang untuk jatuh ke dalamnya. "Apakah masih turun salju, Perawat?" tanyanya mengantuk. "Tidak Hujan sekarang, bebek!" kata raksasa itu. "Rain'll membasuh semua salju jahat popet mulia akan bisa pergi keluar dan bermain besok!." Dan dia menyelipkan Jill dan mengucapkan selamat malam. Saya tahu apa-apa sehingga tidak menyenangkan sebagai seorang dicium oleh raksasa. Jill berpikir yang sama, tetapi tidur dalam lima menit. Hujan turun terus semua sore dan sepanjang malam, gagah melawan jendela kastil, dan Jill tidak pernah mendengarnya, tetapi tidur nyenyak, waktu makan malam lalu dan lewat tengah malam. Dan kemudian datang jam deadest dari malam dan tidak diaduk, tapi tikus di rumah raksasa. Pada jam itu datang kepada Jill mimpi. Tampaknya bahwa dia terbangun di ruangan yang sama dan melihat api, tenggelam rendah dan merah, dan dalam cahaya api kuda kayu yang besar. Dan kuda itu datang dari kehendak sendiri, berguling-guling di roda di seluruh karpet, dan berdiri di kepalanya. Dan sekarang tidak lagi seekor kuda, tapi singa sebesar kuda. Dan kemudian itu bukan singa mainan, tapi singa yang nyata, Singa Real, seperti halnya ia telah melihatnya di gunung di luar ujung dunia. Dan bau harum semua hal ada diisi ruangan. Tapi ada beberapa masalah dalam pikiran Jill, meskipun ia tidak bisa berpikir apa itu, dan air mata mengalir menuruni wajahnya dan basah bantal. Singa menyuruhnya mengulangi tanda-tanda, dan ia menemukan bahwa ia telah melupakan mereka semua. Pada saat itu, sebuah horor besar datang atas dirinya. Dan Aslan membawanya di rahangnya (dia bisa merasakan bibirnya dan napasnya tetapi tidak gigi) dan membawanya ke jendela dan membuatnya tampak keluar. Bulan bersinar terang, dan ditulis dalam huruf besar di seluruh dunia atau langit (dia tidak tahu mana) adalah kata-kata DALAM ME. Setelah itu, mimpi itu memudar, dan ketika ia bangun, pagi berikutnya sangat terlambat, dia tidak ingat bahwa ia telah bermimpi sama sekali. Dia bangun dan berpakaian, dan telah selesai sarapan di depan api ketika Perawat membuka pintu dan berkata: ". Berikut cukup teman-teman kecil popet datang untuk bermain dengan dia" Dalam datang Scrubb dan marsh-wiggle. "Halo! Selamat pagi," kata Jill. "Apakah tidak menyenangkan ini saya sudah tidur sekitar lima belas jam,? Saya percaya. Saya merasa lebih baik, bukan?" "1 melakukannya," kata Scrubb, "tapi Puddleglum katanya sakit kepala Halo -. Jendela Anda memiliki kursi jendela Jika kita berdiri di atas itu, kita bisa melihat keluar.." Dan sekaligus mereka semua melakukannya: dan pada pandangan pertama Jill berkata, "Oh, betapa mengerikan sempurna!" Matahari bersinar dan, kecuali untuk beberapa melayang, salju telah hampir sepenuhnya dicuci pergi oleh hujan. Di bawah mereka, menyebar seperti peta, meletakkan datar bukit-top yang mereka telah berjuang lebih dari kemarin sore, terlihat dari kastil, tidak bisa salah untuk apa pun kecuali reruntuhan dari sebuah kota raksasa. Sudah datar, sebagai Jill sekarang melihat, karena masih, secara keseluruhan, diaspal, meskipun di tempat trotoar rusak. Yang berselang-seling bank apa yang tersisa dari dinding bangunan besar yang pernah mungkin telah istana raksasa 'dan kuil-kuil. Satu bit dinding, sekitar lima ratus meter tingginya, masih berdiri, melainkan apa yang ia pikir tebing. Hal-hal yang tampak seperti cerobong asap pabrik itu pilar besar, patah pada ketinggian yang tidak setara; fragmen mereka berbaring di pangkalan mereka seperti pohon yang ditebang dari batu mengerikan. Tepian yang telah mereka turun di sisi utara bukit - dan juga, tidak diragukan lagi tepian lain yang mereka memanjat di sisi selatan - adalah langkah-langkah yang tersisa tangga raksasa. Untuk mahkota semua, dalam jumlah besar, huruf berwarna gelap di tengah trotoar, berlari kata-kata DALAM ME. Ketiga wisatawan saling memandang dengan cemas, dan, setelah peluit pendek, Scrubb mengatakan apa yang mereka pikirkan semua, "Tanda-tanda kedua dan ketiga muffed." Dan pada saat itu mimpi Jill bergegas kembali ke dalam pikirannya. "Ini salahku," katanya dengan nada putus asa. "Aku - aku sudah menyerah mengulangi tanda-tanda setiap malam Jika aku berpikir tentang mereka saya bisa melihat itu adalah kota, bahkan di semua salju itu.." "Saya lebih buruk," kata Puddleglum. "Aku memang melihat, atau hampir pikirku. Itu tampak luar biasa seperti kota hancur." "Kau satu-satunya yang tidak bisa disalahkan," kata Scrubb. "Kau mencoba membuat kita berhenti." "Apakah tidak mencoba cukup keras, meskipun," kata Marshwiggle tersebut. "Dan aku tidak akan menelepon akan mencoba aku harus melakukannya.. Karena jika saya tidak bisa menghentikan Anda dua dengan satu tangan masing-masing!" "Sebenarnya," kata Scrubb, "kami sangat gembira tertarik untuk mendapatkan ke tempat ini bahwa kami tidak mengganggu tentang hal lain. Setidaknya aku tahu aku. Sejak kami bertemu perempuan itu dengan ksatria yang tidak berbicara, kita sudah memikirkan hal lain. Kami hampir lupa tentang Pangeran Rilian. " "Aku tidak heran," kata Puddleglum, "jika itu tidak persis apa yang dia inginkan." "Apa yang saya tidak cukup mengerti," kata Jill, "adalah bagaimana kita tidak melihat tulisan ini Atau bisa itu telah datang ke sana sejak semalam Mungkinkah dia -?. Aslan - telah menempatkan di sana di malam hari seperti saya? mimpi aneh. " Dan dia mengatakan kepada mereka semua tentang hal itu. "Mengapa, Anda orang goblok!" kata Scrubb. "Kami memang melihat hal itu. Kami masuk ke dalam huruf. Tidakkah Anda lihat? Kami masuk ke huruf E dalam AKU. Itu jalur Anda tenggelam. Kami berjalan di sepanjang stroke bawah E, utara - berbelok ke kanan kami sepanjang tegak - datang ke yang lain berbelok ke kanan - itu stroke menengah - dan kemudian pergi ke sudut kiri atas, atau (jika Anda seperti) pojok utara-timur surat itu, dan kembali. Seperti idiot mengerikan kita. "Menendang Dia duduk di dekat jendela kejam, dan melanjutkan," Jadi ada Kutub, baik. Aku tahu apa yang Anda pikirkan karena saya berpikir sama. Anda berpikir betapa menyenangkan seandainya Aslan tidak menempatkan petunjuk pada batu-batu reruntuhan kota sampai setelah kami melewatinya. Dan kemudian itu akan menjadi kesalahannya, bukan kami. Jadi kemungkinan besar, bukan? No Kami hanya harus mengaku. Kami hanya empat tanda-tanda untuk naik, dan kami telah muffed tiga pertama. " "Maksudmu aku harus," kata Jill. "Ini sangat benar aku sudah merusak segalanya sejak kau membawa saya ke sini Semua sama -.. Aku sangat menyesal dan semua itu - semua sama, apa petunjuk DALAM ME tampaknya tidak masuk akal?. " "Ya itu, meskipun," kata Puddleglum. "Itu berarti kita harus mencari Pangeran bawah kota itu." "Tapi bagaimana kita bisa?" tanya Jill. "Itulah pertanyaannya," kata Puddleglum, menggosok yang besar, katak-seperti tangan bersama-sama. "Bagaimana kita sekarang Tidak diragukan, jika kita punya pikiran kita pada pekerjaan kita ketika kita berada di Kota menghancurkan, kami telah menunjukkan bagaimana -? Menemukan sebuah pintu kecil, atau gua, atau terowongan, bertemu dengan seseorang . untuk membantu kita Mungkin telah (Anda tidak pernah tahu) Aslan sendiri Kita harus turun di bawah orang-batu paving entah bagaimana instruksi Aslan selalu bekerja: tidak ada pengecualian Tapi bagaimana untuk melakukannya sekarang - itu soal lain... . " "Yah, kita hanya akan harus kembali, saya kira," kata Jill. "Mudah, bukan?" kata Puddleglum. "Kami mungkin akan mencoba membuka pintu bahwa untuk memulai dengan." Dan mereka semua memandang ke pintu dan melihat bahwa tidak satupun dari mereka bisa mencapai menangani, dan bahwa hampir pasti tidak ada yang bisa mengubahnya jika mereka lakukan. "Apakah Anda pikir mereka tidak akan membiarkan kami keluar jika kita bertanya?" kata Jill. Dan tidak ada kata, tetapi semua orang berpikir, "Seandainya mereka tidak." Itu bukan ide yang menyenangkan. Puddleglum mati terhadap setiap gagasan menceritakan raksasa bisnis yang nyata mereka dan hanya meminta untuk dibiarkan keluar, dan tentu saja anak-anak tidak bisa mengatakan tanpa izin-Nya, karena mereka telah berjanji. Dan ketiga merasa cukup yakin bahwa tidak akan ada kesempatan melarikan diri dari istana pada malam hari. Begitu mereka berada di kamar mereka dengan pintu tertutup, mereka akan tahanan sampai pagi. Mereka mungkin, tentu saja, mintalah agar pintu dibiarkan terbuka, tapi itu akan membangunkan kecurigaan. "Satu-satunya kesempatan kami," kata Scrubb, "adalah mencoba untuk menyelinap pergi di siang hari. Mungkin tidak akan ada satu jam di sore hari ketika sebagian besar raksasa sedang tidur? - Dan jika kita bisa mencuri ke dalam dapur, mungkin tidak ada menjadi pintu belakang terbuka "? "Ini tidak apa yang saya sebut a Chance," kata Marshwiggle tersebut. "Tapi itu semua kesempatan kita akan mendapatkan." Sebagai soal fakta, rencana Scrubb itu tidak begitu putus asa seperti yang Anda bayangkan. Jika Anda ingin keluar dari rumah tanpa terlihat, tengah sore hari dalam beberapa hal waktu yang lebih baik untuk mencoba daripada tengah malam. Pintu dan jendela lebih cenderung terbuka, dan jika Anda tertangkap, Anda selalu bisa berpura-pura Anda tidak berarti pergi jauh dan tidak memiliki rencana tertentu. (Hal ini sangat sulit untuk membuat baik raksasa atau tumbuh-up percaya ini jika Anda menemukan memanjat keluar dari jendela kamar tidur pada pukul satu pagi.) "Kita harus menempatkan mereka lengah mereka, meskipun," kata Scrubb. "Kita harus berpura-pura kita cintai berada di sini dan kerinduan untuk Pesta musim gugur." "Itu besok malam," kata Puddleglum. "Aku mendengar salah satu dari mereka berkata begitu." "Saya melihat," kata Jill. "Kita harus berpura-pura sangat gembira dengan hal itu, dan terus mengajukan pertanyaan Mereka pikir kita bayi mutlak pula,. Yang akan membuat lebih mudah." "Gay," kata Puddleglum dengan mendesah. "Itulah yang kita punya untuk menjadi. Gay. Seperti jika kita tidak peduli di dunia. Yg bersenda gurau. Anda dua anak muda tidak selalu punya semangat yang sangat tinggi, saya telah memperhatikan. Anda harus menonton saya, dan lakukan seperti yang saya lakukan. Aku akan menjadi gay. Seperti ini "- dan dia menganggap senyum mengerikan." Dan gembira "- di sini dia memotong loncat yang paling memilukan." Anda akan segera masuk ke dalamnya, jika Anda menjaga mata Anda pada saya. Mereka pikir aku seorang rekan lucu sudah, Anda lihat. Saya berani mengatakan kalian berdua mengira aku tadi malam agak mabuk, tapi saya jamin itu - baik, sebagian besar itu - pakai. Saya punya ide itu akan datang di berguna, entah bagaimana. " Anak-anak, ketika mereka berbicara selama petualangan mereka setelah itu, tidak pernah bisa merasa yakin apakah ini pernyataan terakhir cukup sepenuhnya benar, tetapi mereka yakin bahwa Puddleglum pikir itu benar ketika ia berhasil. "Semua benar. Gay kata," kata Scrubb. "Sekarang, jika kita hanya bisa mendapatkan seseorang untuk membuka pintu ini. Sementara kita membodohi tentang dan menjadi gay, kita harus mengetahui semua kita dapat sekitar kastil ini." Untungnya, pada saat itu pintu terbuka, dan Perawat raksasa bergegas dengan mengatakan, "Sekarang, poppets saya. Seperti untuk datang dan melihat Raja dan semua pengadilan pengaturan keluar pada berburu seperti pemandangan cantik!?" Mereka kehilangan waktu dalam bergegas keluar melewatinya dan memanjat menuruni tangga pertama mereka datang ke. Suara anjing dan tanduk dan suara raksasa menuntun mereka, sehingga dalam beberapa menit mereka mencapai halaman. Para raksasa itu semua pada kaki, karena tidak ada kuda raksasa di bagian dunia, dan berburu raksasa 'ini dilakukan dengan berjalan kaki; beagling seperti di Inggris. Anjing-anjing juga dari ukuran normal. Ketika Jill melihat bahwa tidak ada kuda dia sangat kecewa pada awalnya, karena ia merasa yakin bahwa Ratu lemak besar tidak akan pernah pergi setelah anjing berjalan kaki, dan itu tidak akan lakukan untuk memiliki dia tentang rumah sepanjang hari. Tapi kemudian ia melihat Ratu dalam jenis sampah didukung pada bahu enam raksasa muda. Makhluk tua konyol itu semua berdiri dalam warna hijau dan memiliki tanduk di sampingnya. Dua puluh atau tiga puluh raksasa, termasuk Raja, berkumpul, siap untuk olahraga, semua berbicara dan cocok tertawa menulikan Anda: dan di bawah, dekat tingkat Jill, ada mengibas-ngibaskan ekor, dan menggonggong, dan mulut sentimentil longgar, dan hidung anjing dorong ke tangan Anda. Puddleglum baru saja mulai untuk menyerang apa yang dia pikir sikap gay dan periang (yang mungkin memiliki segala sesuatu yang merusak jika telah melihat) ketika Jill mengenakan senyumnya yang paling menarik kekanak-kanakan, bergegas menyeberang ke sampah Ratu dan berteriak kepada Ratu. "Oh, silakan Anda! Tidak akan pergi, apakah Anda Anda akan kembali??" "Ya, Sayang," kata Ratu. "Aku akan kembali malam ini." "Oh, bagus Bagaimana indah!." kata Jill. "Dan kita mungkin datang ke pesta besok malam, mayn't kami Kami sangat rindu untuk besok malam!? Dan kita kasihi berada di sini. Dan saat Anda sedang keluar, kita dapat menjalankan lebih dari seluruh istana dan melihat segala sesuatu, mayn't kita Jangan mengatakan ya.? " Ratu itu mengatakan ya, tetapi tawa dari semua istana hampir tenggelam suaranya. BAB SEMBILAN - BAGAIMANA MEREKA LAYAK MENGETAHUI SESUATU YANG DITEMUKAN THE lain sesudahnya mengakui bahwa Jill telah indah hari itu. Begitu Raja dan seluruh partai telah berangkat berburu, ia mulai membuat tur seluruh istana dan mengajukan pertanyaan, tapi semua cara yang sedemikian polos, kekanak-kanakan bahwa tidak ada yang bisa menduga dia dari setiap desain rahasia. Meskipun lidahnya tidak pernah diam, Anda tidak bisa mengatakan dia berbicara: dia terus berceloteh dan terkikik. Dia bercinta untuk semua orang - itu calon pengantin pria, para penunggu pintu gerbang, para pembantu rumah tangga, para wanita-di-tunggu, dan tuan raksasa tua yang berburu hari yang terakhir. Dia diserahkan kepada dicium dan mengais-ngais oleh sejumlah raksasa perempuan, banyak di antaranya tampak kasihan padanya dan menyebutnya "hal kecil miskin" meski tak ada dari mereka menjelaskan mengapa. Dia berteman dengan juru masak utama dan menemukan fakta yang sangat penting ada pintu bufet yang memungkinkan Anda keluar melalui dinding luar, sehingga Anda tidak harus menyeberangi halaman atau lulus pos jaga yang besar. Di dapur dia pura-pura menjadi serakah, dan makan segala macam sisa yang senang memasak dan scullions untuk diberikan padanya. Tapi lantai atas di antara para wanita ia bertanya pertanyaan tentang bagaimana dia akan berpakaian untuk pesta besar, dan berapa lama ia akan diizinkan untuk duduk, dan apakah dia akan menari dengan beberapa raksasa yang sangat, sangat kecil. Dan kemudian (itu membuat panas seluruh tubuhnya ketika ia ingat setelah itu) dia akan meletakkan kepalanya di satu sisi dalam mode konyol yang tumbuh-up, raksasa dan sebaliknya, berpikir sangat mengambil, dan goyang ikal, dan gelisah, dan mengatakan , "Oh, aku berharap itu besok malam, bukan? Apakah Anda pikir waktu akan pergi dengan cepat sampai saat itu?" Dan semua raksasa perempuan mengatakan dia adalah seorang Sayang kecil yang sempurna, dan beberapa dari mereka menyeka mata mereka dengan saputangan besar seolah-olah mereka akan menangis. "Mereka sayang hal-hal kecil pada usia itu," kata salah satu raksasa yang lain. "Tampaknya hampir Sayang..." Scrubb dan Puddleglum baik melakukan yang terbaik mereka, tetapi gadis-gadis melakukan hal semacam itu lebih baik daripada anak laki-laki. Bahkan anak laki-laki melakukannya lebih baik daripada Marsh-menggoyangkan. Saat makan siang terjadi sesuatu yang membuat semua tiga dari mereka lebih cemas daripada sebelumnya untuk meninggalkan istana Giants Lembut. Mereka makan siang di aula besar di sebuah meja kecil mereka sendiri, di dekat perapian. Pada meja yang lebih besar, sekitar dua puluh meter, setengah lusin raksasa tua makan siang. Percakapan mereka begitu berisik, dan begitu tinggi di udara, bahwa anak-anak segera mengambil pemberitahuan tidak lebih dari itu daripada Anda akan dari klakson di luar jendela suara atau lalu lintas di jalan. Mereka makan daging rusa dingin, semacam makanan yang Jill belum pernah mencicipi sebelumnya, dan ia menyukainya. Tiba-tiba Puddleglum berpaling kepada mereka, dan wajahnya begitu pucat sudah bahwa Anda bisa melihat pucat di bawah kekeruhan alami kulitnya. Dia mengatakan: "Jangan makan suapan lagi." "Apa yang salah?" tanya dua lainnya dalam bisikan. "Apa kau tidak mendengar apa yang dikatakan para raksasa? 'Itu bagus lembut pangkal paha daging rusa," kata salah satu dari mereka `Lalu rusa itu pembohong.," Kata yang lain `Kenapa.?" kata yang pertama `Oh," kata yang lain. `Mereka mengatakan bahwa ketika ia tertangkap ia berkata, Jangan bunuh aku, aku tangguh. Anda tidak akan menyukai saya.". "Untuk sesaat Jill tidak menyadari makna ini. Tapi dia lakukan ketika mata terbuka lebar Scrubb dengan kengerian dan dia berkata: "Jadi kita sudah makan rusa Berbicara." Penemuan ini tidak memiliki efek yang sama persis pada semua itu. Jill, yang baru ke dunia itu, menyesal untuk rusa miskin dan berpikir itu busuk para raksasa untuk membunuhnya. Scrubb, yang telah di dunia yang sebelum dan memiliki setidaknya satu binatang Berbicara sebagai teman dekatnya, merasa ngeri, seperti yang mungkin Anda rasakan tentang pembunuhan. Tapi Puddleglum, yang Narnia lahir, sakit dan samar, dan merasa seperti yang akan Anda rasakan jika Anda menemukan Anda telah makan bayi. "Kami telah membawa kemarahan Aslan pada kami," katanya. "Itulah apa yang datang tidak memperhatikan tanda-tanda Kami di bawah kutukan., Saya berharap Jika diizinkan, itu akan menjadi hal terbaik yang bisa kami lakukan, untuk mengambil pisau dan ini mendorong mereka ke dalam hati kita sendiri.." Dan secara bertahap bahkan Jill datang untuk melihatnya dari sudut pandangnya. Pada setiap tingkat, tidak satupun dari mereka ingin makan siang lagi. Dan segera setelah mereka berpikir aman mereka merayap diam-diam keluar dari aula. Sekarang semakin dekat ke waktu dari hari di mana harapan mereka untuk lolos tergantung, dan semua menjadi gugup. Mereka menggantung tentang di bagian dan menunggu untuk hal-hal untuk menjadi tenang. Raksasa di aula duduk di waktu yang sangat lama setelah makan selesai. Yang botak itu menceritakan sebuah kisah. Ketika itu berakhir, tiga wisatawan berlama-lama turun ke dapur. Tapi ada masih banyak raksasa di sana, atau setidaknya di bufet, mencuci dan menempatkan barang-barang. Itu menyakitkan, menunggu sampai selesai ini pekerjaan mereka dan, satu demi satu, mencuci tangan mereka dan pergi. Akhirnya hanya satu raksasa tua yang tersisa di ruangan itu. Dia pottered tentang, dan pottered sekitar, dan akhirnya tiga wisatawan menyadari dengan penuh kengerian bahwa dia tidak berniat untuk pergi sama sekali. "Yah, dearies," katanya kepada mereka. "Pekerjaan itu tentang melalui Mari kita menjerang air di sana.. Itu akan membuat secangkir teh saat ini. Sekarang saya dapat memiliki sedikit istirahat. Hanya melihat ke dalam bufet, seperti poppets yang baik, dan memberitahu saya jika kembali pintu terbuka. " "Ya, itu," kata Scrubb. "Itu benar saya selalu. Membiarkannya terbuka sehingga Puss bisa masuk dan keluar, hal miskin." Lalu ia duduk di satu kursi dan meletakkan kakinya yang lain. "Saya tidak tahu karena saya mungkin tidak mengedipkan mata empat puluh," kata raksasa itu. "Kalau saja bahwa partai berburu bujukan tidak kembali terlalu cepat." Semua semangat mereka melompat ketika dia menyebutkan tidur sebentar, dan mengempaskan diri lagi ketika ia menyebutkan kembalinya partai berburu. "Kapan mereka biasanya kembali?" tanya Jill. "Anda tidak pernah tahu," kata raksasa itu. "Tapi ada, pergi dan diam sebentar, dearies saya." Mereka mundur ke ujung dapur, dan akan menyelinap ke bufet di sana dan kemudian jika raksasa itu tidak duduk, membuka matanya, dan mengusap lalat. "Jangan coba-coba itu sampai kami yakin dia benar-benar tidur," bisik Scrubb. "Atau akan merusak segalanya." Jadi mereka semua berkerumun di ujung dapur, menunggu dan menonton. Pikiran bahwa para pemburu mungkin datang kembali setiap saat mengerikan. Dan raksasa itu gelisah. Setiap kali mereka mengira ia telah benar-benar pergi tidur, ia bergerak. "Aku tidak tahan ini," pikir Jill. Untuk mengalihkan pikirannya, ia mulai mencari tentang dia. Hanya di depannya ada sebuah meja lebar yang bersih dengan dua piring kue-bersih di atasnya, dan sebuah buku terbuka. Mereka raksasa kue-piring tentu saja. Jill berpikir bahwa ia hanya bisa berbaring nyaman di salah satu dari mereka. Lalu ia naik ke atas bangku di samping meja untuk melihat buku itu. Dia membaca: MALLARD. Ini burung yang lezat bisa dimasak dalam berbagai cara. "Ini adalah buku masakan," pikir Jill tanpa bunga banyak, dan melirik ke balik bahunya. Mata raksasa itu ditutup tapi dia tidak tampak seolah-olah dia benar tertidur. Jill melirik kembali buku itu. Itu disusun menurut abjad: dan pada entri berikutnya hatinya seolah berhenti berdetak; Itu berlari MAN. Hal ini sedikit elegan biped telah lama dinilai sebagai makanan lezat. Ini merupakan bagian tradisional Perayaan Musim Gugur, dan dilayani antara ikan dan sendi. Setiap Manusia ... tapi ia tidak tahan untuk membaca lagi. Dia berbalik. Raksasa itu terbangun dan sedang mengalami batuk. Jill menyenggol dua lainnya dan menunjuk ke buku. Mereka juga menaiki bangku dan membungkuk di atas halaman-halaman yang besar. Scrubb masih membaca tentang bagaimana memasak Pria saat Puddleglum menunjuk ke entri berikutnya di bawahnya. Ini adalah seperti ini: Marsh-wiggle. Beberapa pihak menolak binatang ini sama sekali sebagai tidak layak untuk konsumsi raksasa 'karena konsistensi berserabut dan rasa berlumpur. Rasa bisa, bagaimanapun, akan sangat berkurang jika- Jill menyentuh kakinya, dan itu Scrubb, lembut. Semua tiga kembali memandang raksasa itu. Mulutnya sedikit terbuka dan dari hidungnya terdengar suara yang pada saat itu adalah lebih diterima bagi mereka daripada musik apapun, dia mendengkur. Dan sekarang itu adalah pertanyaan berjinjit bekerja, tidak berani untuk pergi terlalu cepat, nyaris tak berani bernapas, melalui bufet tersebut (sculleries raksasa bau mengerikan), keluar pada terakhir ke sinar matahari pucat sore musim dingin. Mereka berada di atas sebuah jalan sedikit kasar yang berlari curam. Dan, syukurlah, di sisi kanan benteng, Kota menghancurkan sudah terlihat. Dalam beberapa menit mereka kembali di jalan, luas curam yang menyebabkan turun dari pintu gerbang utama istana. Mereka juga dalam tampilan penuh dari setiap jendela tunggal di sisi itu. Jika telah menjadi salah satu, atau dua, atau lima jendela akan ada kesempatan yang masuk akal bahwa tidak ada orang mungkin melihat keluar. Tapi ada dekat lima puluh dari lima. Mereka sekarang menyadari juga, bahwa jalan yang mereka, dan memang semua tanah antara mereka dan menghancurkan Kota, tidak menawarkan sebagai penutup sebanyak akan menyembunyikan rubah, itu semua rumput kasar dan kerikil dan batu datar. Untuk membuat keadaan menjadi lebih buruk, mereka sekarang dalam pakaian yang raksasa telah disediakan untuk mereka tadi malam: kecuali Puddleglum, yang tidak akan cocok. Jill mengenakan jubah hijau cerah, agak terlalu lama baginya, dan lebih dari itu mantel merah berumbai dengan bulu putih. Scrubb telah stoking merah, tunik biru dan jubah, pedang emas hilted, dan topi berbulu. "Bit warna bagus, kalian berdua," gumam Puddleglum. "Tampilkan dengan sangat manis pada suatu hari musim dingin terburuk di dunia pemanah tidak bisa melewatkan salah satu dari Anda jika Anda berada dalam jangkauan.. Dan berbicara dari pemanah, kita akan menyesal tidak memiliki busur kita sendiri sebelum lama, saya Mestinya 't heran Bit tipis,. juga, mereka pakaian dari Anda, mereka? " "Ya, aku sudah beku," kata Jill. Beberapa menit yang lalu ketika mereka telah berada di dapur, ia berpikir bahwa jika saja mereka sekali bisa keluar dari benteng, melarikan diri mereka akan hampir selesai. Dia sekarang menyadari bahwa bagian paling berbahaya dari itu masih akan datang. "Tenang, mantap," kata Puddleglum. "Jangan melihat ke belakang Jangan berjalan terlalu cepat.. Apa pun yang Anda lakukan, jangan lari. Lihatlah seolah-olah kami hanya berjalan-jalan, dan kemudian, jika ada yang melihat kita, dia mungkin, hanya mungkin, tidak repot-repot. Saat kita terlihat seperti orang lari, kita selesai. " Jarak ke Kota menghancurkan tampak lebih lama dari Jill akan percaya mungkin. Tapi sedikit demi sedikit mereka menutupinya. Kemudian datang suara. Dua lainnya tersentak. Jill, yang tidak tahu apa itu, berkata, "Apa itu?" "Berburu tanduk," bisik Scrubb. "Tapi jangan berjalan bahkan sekarang," kata Puddleglum. "Tidak sampai aku memberikan kata." Ini Jill waktu tidak bisa membantu melirik ke bahunya. Di sana, sekitar setengah mil jauhnya, adalah perburuan kembali dari belakang mereka di sebelah kiri. Mereka berjalan. Tiba-tiba teriakan besar suara raksasa muncul: maka teriakan dan hollas. "Mereka melihat kita. Jalankan," kata Puddleglum. Jill mengumpulkan rok panjang - hal yang mengerikan untuk berjalan di - dan berlari. Tidak salah lagi bahaya sekarang. Dia bisa mendengar musik dari anjing. Dia bisa mendengar suara Raja meraung keluar, "Setelah mereka, setelah mereka, atau kita tidak akan punya orang-pai besok." Dia terakhir dari tiga sekarang, cumbered dengan gaunnya, terpeleset di batu-batu lepas, rambutnya masuk mulutnya, berlari-nyeri di dada. Anjing-anjing itu lebih dekat. Sekarang dia harus berlari menanjak, naik lereng berbatu yang menyebabkan langkah terendah dari tangga raksasa. Dia tidak tahu apa yang akan mereka lakukan ketika mereka sampai di sana, atau bagaimana mereka akan ada lebih baik bahkan jika mereka mencapai puncak. Tapi ia tidak berpikir tentang itu. Dia seperti binatang yang diburu sekarang, asalkan pak mengejarnya, dia harus menjalankan sampai dia turun. Marsh-wiggle di depan. Saat ia datang ke terendah langkah ia berhenti, tampak sedikit ke kanan, dan tiba-tiba melesat ke lubang kecil atau celah di bagian bawah itu. Kakinya yang panjang, menghilang ke dalamnya, tampak sangat seperti laba-laba. Scrubb ragu-ragu dan kemudian menghilang setelah dia. Jill, kehabisan napas dan terhuyung-huyung, datang ke tempat sekitar satu menit kemudian. Ini adalah lubang tidak menarik - celah antara bumi dan batu sekitar tiga meter panjang dan hampir tidak lebih dari tinggi kaki. Anda harus melemparkan diri datar di wajah Anda dan merangkak masuk Anda tidak bisa melakukannya dengan sangat cepat baik. Dia merasa yakin bahwa gigi anjing akan menutup pada tumit sebelum dia masuk ke dalam. "Cepat, cepat Stones.. Mengisi pembukaan," terdengar suara Puddleglum dalam kegelapan di sampingnya. Hal itu gelap gulita di sana, kecuali cahaya abu-abu di pembukaan oleh yang mereka merangkak masuk dua lainnya bekerja keras. Dia bisa melihat tangan kecil Scrubb dan besar Marshwiggle itu, katak-seperti tangan hitam terhadap cahaya, bekerja mati-matian untuk menumpuk batu. Lalu ia menyadari betapa penting ini dan mulai meraba-raba mencari batu-batu besar dirinya sendiri, dan menyerahkan mereka ke orang lain. Sebelum gonggongan anjing dan menggonggong di mulut gua, mereka telah diisi dengan cukup baik, dan sekarang, tentu saja, tidak ada lampu sama sekali. "Lebih jauh dalam, cepat," kata suara Puddleglum itu. "Mari kita semua bergandengan tangan," kata Jill. "Ide bagus," kata Scrubb. Tapi membawa mereka waktu yang cukup lama untuk menemukan tangan satu sama lain dalam kegelapan. Anjing-anjing itu mengendus-endus di sisi lain dari penghalang sekarang. "Coba kalau kita bisa berdiri," kata Scrubb. Mereka melakukannya dan menemukan bahwa mereka bisa. Kemudian, Puddleglum mengulurkan tangan di belakangnya untuk Scrubb, dan Scrubb memegang tangan di belakangnya dengan Jill (yang sangat berharap bahwa dia adalah salah satu partai tengah dan bukan yang terakhir), mereka mulai meraba-raba dengan kaki mereka dan sandungan ke depan ke dalam kegelapan. Itu semua batu-batu lepas injak. Kemudian Puddleglum datang ke dinding batu. Mereka berbalik sedikit ke kanan dan melanjutkan. Ada banyak liku yang lebih baik dan berubah. Jill sekarang tidak memiliki arah sama sekali, dan tidak tahu di mana mulut gua awam. "Pertanyaannya adalah," terdengar suara Puddleglum keluar dari kegelapan depan, "apakah, mengambil satu hal dengan hal lainnya, itu tidak akan lebih baik untuk kembali (jika kita bisa) dan memberikan raksasa memperlakukan pada saat itu hari raya mereka, bukan kehilangan cara kami dalam keberanian sebuah bukit di mana, 12:50, ada naga dan lubang dalam dan gas dan air dan -! Aduh Mari pergi Simpan dirimu Aku -.! " Setelah itu semua terjadi dengan cepat. Terdengar jeritan liar,, desah berdebu, suara serak, kerincingan batu, dan Jill mendapati dirinya geser, geser, geser putus asa, dan meluncur cepat setiap saat menuruni lereng curam yang tumbuh setiap saat. Itu bukan sebuah lereng, mulus tegas, tetapi kemiringan batu-batu kecil dan sampah. Bahkan jika Anda bisa berdiri, itu akan menjadi tidak ada gunanya. Setiap sedikit yang kemiringan Anda telah menempatkan kaki Anda pada akan meluncur menjauh dari bawah Anda dan membawa Anda ke bawah dengan itu. Tapi Jill lebih berbaring daripada berdiri. Dan mereka semua meluncur jauh, semakin mereka terganggu semua batu dan bumi, sehingga terburu-buru ke bawah umum dari segala sesuatu (termasuk diri mereka sendiri) mendapat lebih cepat dan lebih keras dan lebih berdebu dan kotor. Dari teriakan tajam dan sumpah dua lainnya, Jill mendapat ide bahwa banyak batu yang ia mencabut itu memukul Scrubb dan Puddleglum cukup sulit. Dan sekarang ia akan pada tingkat marah dan merasa yakin dia akan rusak untuk bit di bagian bawah. Namun entah bagaimana mereka tidak. Mereka adalah massa memar, dan hal-hal lengket basah di wajahnya tampak darah. Dan seperti massa bumi longgar, sirap, dan batu yang lebih besar menumpuk bundar (dan sebagian di atasnya) bahwa dia tidak bisa bangun. Kegelapan itu begitu lengkap sehingga tidak membuat perbedaan sama sekali apakah Anda memiliki mata Anda membuka atau menutup. Tidak ada suara. Dan itu adalah saat terburuk Jill pernah dikenal dalam hidupnya. Seandainya dia sendirian: seandainya yang lain. . . Kemudian ia mendengar gerakan di sekitarnya. Dan saat ini ketiga, dengan suara terguncang, yang menjelaskan bahwa tidak satupun dari mereka tampaknya memiliki patah tulang. "Kita tidak pernah bisa bangun itu lagi," kata suara itu Scrubb. "Dan apakah Anda menyadari betapa hangat itu?" kata suara Puddleglum. "Itu berarti kita jauh di bawah Mungkin hampir satu mil.." Tidak ada yang mengatakan apa-apa. Beberapa waktu kemudian Puddleglum menambahkan: "Saya rabuk-kotak telah pergi." Setelah jeda yang panjang Jill berkata, "Aku sangat haus." Tidak ada yang menyarankan untuk melakukan apa pun. Ada begitu jelas ada yang bisa dilakukan. Untuk saat ini, mereka tidak merasa begitu buruk sebagai salah satu mungkin diharapkan, itu karena mereka begitu lelah. Lama, lama setelah itu, tanpa peringatan sedikit pun, benar-benar suara aneh berbicara. Mereka langsung tahu bahwa itu bukan suara satu di seluruh dunia yang masing-masing diam-diam berharap, suara Aslan. Itu adalah suara, gelap datar - hampir, jika Anda tahu apa artinya, suara gelap gulita. Dikatakan: "Apa yang membuat Anda di sini, makhluk Overworld itu?" BAB SEPULUH - Petualangan Tanpa Matahari "siapa sana?" teriak tiga pelancong. "Akulah Warden dari Marches dari Bawah, dan dengan aku berdiri seratus earthman senjata," jawabnya. "Katakan cepat siapa Anda dan apa yang Anda tugas di Alam Jauh?" "Kami jatuh oleh kecelakaan," kata Puddleglum, jujur ??cukup. "Banyak jatuh ke bawah, dan kembali beberapa tanah diterangi matahari," kata suara itu. "Buatlah siap sekarang untuk datang bersamaku ke Queen of the Realm Deep." "Apa yang dia inginkan dengan kami?" tanya Scrubb hati-hati. "Saya tidak tahu," kata suara itu. "Nya akan tidak dipertanyakan tetapi ditaati." Sementara ia mengucapkan kata-kata ada suara seperti ledakan lembut dan segera cahaya dingin, abu-abu dengan biru kecil di dalamnya, banjir gua. Semua berharap bahwa pembicara telah iseng membual ketika ia berbicara tentang ratus pengikut bersenjata tewas sekaligus. Jill mendapati dirinya berkedip dan menatap kerumunan padat. Mereka dari semua ukuran, dari gnome kecil nyaris tinggi angka megah kaki lebih tinggi daripada pria. Semua membawa tiga-cabang tombak di tangan mereka, dan semuanya sangat pucat, dan semua berdiri diam seperti patung. Selain itu, mereka sangat berbeda, beberapa memiliki ekor dan yang lain tidak, beberapa memakai jenggot besar dan lain-lain sudah sangat bulat, wajah halus, sebesar labu. Ada yang panjang, hidung runcing, dan panjang, hidung lembut seperti batang kecil, dan hidung Blobby besar. Beberapa memiliki tanduk tunggal di tengah-tengah dahi mereka. Namun dalam satu hal mereka semua sama: setiap wajah dalam seratus seluruh sesedih wajah bisa. Mereka begitu sedih bahwa, setelah pandangan pertama, Jill hampir lupa takut terhadap mereka. Dia merasa dia ingin menghibur mereka. "Nah!" kata Puddleglum, menggosok tangannya. ". Ini hanya apa yang saya butuhkan Jika bab tidak mengajari saya untuk mengambil pandangan hidup yang serius, saya tidak tahu apa yang akan Lihatlah bahwa sesama dengan kumis tebal - atau yang satu dengan -." "Bangunlah," kata pemimpin earthman. Tidak ada lagi yang harus dilakukan. Tiga wisatawan bergegas berdiri dan bergandengan tangan. Satu menginginkan sentuhan tangan seorang teman di saat seperti itu. Dan earthman datang di sekitar mereka, padding pada besar, kaki lembut, di mana beberapa telah sepuluh jari kaki, dua belas, dan tidak ada orang lain. "Maret," kata Warden: dan berbaris mereka lakukan. Cahaya dingin berasal dari sebuah bola besar di atas tiang panjang, dan tertinggi dari gnome membawa ini di kepala prosesi. Dengan sinar suram yang mereka bisa melihat bahwa mereka berada di gua alam dinding dan atap yang knobbed, memutar, dan gashed menjadi ribuan bentuk yang fantastis, dan lantai berbatu miring ke bawah karena mereka berjalan. Lebih buruk bagi Jill daripada yang lain, karena ia membenci gelap, tempat bawah tanah. Dan ketika, saat mereka pergi, gua punya lebih rendah dan sempit, dan ketika, akhirnya, cahaya Pembawa menepi, dan gnome, satu per satu, membungkuk (semua kecuali yang sangat terkecil) dan melangkah ke dalam sebuah retak sedikit gelap dan menghilang, dia merasa tidak tahan lagi. "Saya tidak bisa masuk ke sana, aku tidak bisa! Aku tidak bisa! Aku tidak akan," terengah-engah dia. Para earthman berkata apa-apa tetapi mereka semua menurunkan tombak mereka dan menunjuk mereka padanya. "Tenang, Pole," kata Puddleglum. "Orang-orang besar tidak akan merangkak di sana jika tidak mendapatkan yang lebih luas di kemudian hari. Dan ada satu hal tentang bekerja di bawah tanah, kita tidak akan mendapatkan hujan." "Oh, kau tidak mengerti. Aku tidak bisa," keluh Jill. "Pikirkan bagaimana 1 merasa pada Kutub, tebing," kata Scrubb. "Kau duluan, Puddleglum, dan aku akan datang setelah dia." "Itu benar," kata marsh-wiggle, mendapatkan di atas tangan dan lutut. "Kau menyimpan cengkeraman tumit saya, Kutub, dan Scrubb akan berpegang pada Anda Kemudian kami semua akan merasa nyaman.." "Nyaman!" kata Jill. Tapi ia turun dan mereka merayap di pada siku mereka. Ini adalah tempat yang jahat. Anda harus pergi datar di wajah Anda untuk apa yang tampak seperti setengah jam, meskipun mungkin benar-benar telah hanya lima menit. Itu panas. Jill merasa dia sedang tertahan. Tapi akhirnya lampu redup menunjukkan depan, terowongan tumbuh lebih luas dan lebih tinggi, dan mereka keluar, panas, kotor, dan terguncang, ke sebuah gua begitu besar sehingga hampir tidak tampak seperti sebuah gua sama sekali. Ini adalah penuh cahaya, redup mengantuk, sehingga di sini mereka tidak perlu lentera aneh earthman itu. Lantai lembut dengan beberapa jenis lumut dan keluar dari bentuk yang aneh ini tumbuh banyak, bercabang dan tinggi seperti pohon, tapi lembek seperti jamur. Mereka berdiri terlalu jauh untuk membuat hutan, melainkan lebih seperti taman. Lampu (abu-abu kehijauan) tampaknya datang baik dari mereka dan dari lumut, dan itu tidak cukup kuat untuk mencapai atap gua, yang pasti overhead jauh. Di seberang tempat, ringan lembut, mengantuk mereka sekarang dibuat untuk berbaris. Itu sangat menyedihkan, tapi dengan semacam kesedihan yang tenang seperti musik lembut. Di sini mereka melewati puluhan binatang aneh berbaring di rumput, baik mati atau tertidur, Jill tidak bisa membedakan mana. Ini sebagian besar semacam naga atau kelelawar-seperti; Puddleglum tidak tahu apa yang salah dari mereka. "Apakah mereka tumbuh di sini?" Scrubb meminta Warden. Dia tampak sangat terkejut diucapkan, tapi menjawab, "Tidak Mereka semua binatang yang telah menemukan cara mereka turun dengan jurang-jurang dan gua, keluar dari Overland ke Alam Deep. Banyak turun, dan kembali beberapa tanah diterangi matahari. Dikatakan bahwa mereka semua akan bangun pada akhir dunia. " Mulutnya seperti kotak ketika ia mengatakan ini, dan dalam keheningan gua yang besar anak-anak merasa bahwa mereka tidak akan berani bicara lagi. Kaki telanjang dari gnome, padding pada lumut dalam, membuat tidak ada suara. Tidak ada angin, tidak ada burung, tidak ada suara air. Tidak ada suara napas dari binatang aneh. Ketika mereka telah berjalan beberapa mil, mereka datang ke dinding batu, dan di dalamnya sebuah lengkungan rendah menuju gua lain. Ini bukan, bagaimanapun, jadi buruk sebagai pintu masuk terakhir dan Jill bisa melalui itu tanpa menekuk kepalanya. Hal ini membawa mereka ke sebuah gua kecil, panjang dan sempit, tentang bentuk dan ukuran sebuah katedral. Dan di sini, mengisi hampir seluruh panjang itu, terbaring seorang pria besar cepat tertidur. Dia jauh lebih besar daripada yang raksasa, dan wajahnya tidak seperti raksasa, tetapi mulia dan indah. Dadanya naik-turun dengan lembut di bawah jenggot bersalju yang menutupi dirinya ke pinggang. Sebuah cahaya, murni perak (tidak ada yang melihat dari mana asalnya) beristirahat kepadanya. "Siapa itu?" tanya Puddleglum. Dan sudah lama sejak orang telah berbicara, bahwa Jill bertanya-tanya bagaimana dia saraf. "Itu adalah Bapa Waktu tua, yang pernah menjadi Raja di Overland," kata Warden. "Dan sekarang dia telah tenggelam ke dalam Alam Deep dan terletak memimpikan semua hal yang dilakukan di dunia atas wastafel Banyak bawah., Dan kembali beberapa tanah diterangi matahari. Mereka mengatakan ia akan bangun pada akhir dunia. " Dan dari gua itu mereka melewati ke yang lain, dan kemudian ke yang lain dan yang lain, dan seterusnya sampai Jill kehilangan hitungan, tetapi selalu mereka akan menurun dan gua masing-masing lebih rendah dari yang terakhir, sampai pikiran tentang berat dan kedalaman bumi di atas Anda tercekik. Akhirnya mereka tiba di tempat di mana Sipir memerintahkan lentera muram untuk dinyalakan kembali. Lalu mereka masuk ke gua begitu luas dan gelap yang mereka bisa melihat apa-apa kecuali bahwa tepat di depan mereka strip pasir pucat berlari ke dalam air yang tenang. Dan di sana, di samping dermaga kecil, berbaring kapal tanpa tiang atau berlayar tetapi dengan banyak dayung. Mereka dibuat untuk pergi ke kapal dan membawanya maju ke busur di mana ada ruang yang jelas di depan bangku-bangku para pendayung 'dan kursi berlarian di dalam benteng. "Satu hal yang saya ingin tahu," kata Puddleglum, "adalah apakah orang dari dunia kita - dari atas-a-atas, maksud saya pernah melakukan perjalanan ini sebelumnya?" "Banyak diambil kapal di pantai pucat," jawab Warden, "dan-" "Ya, aku tahu," sela Puddleglum. "Dan kembali ke tanah beberapa diterangi matahari. Anda tidak perlu mengatakannya lagi. Anda adalah laki-laki dari satu ide, bukan? " Anak-anak berkerumun dekat bersama-sama pada setiap sisi Puddleglum. Mereka menganggapnya selimut basah saat mereka masih di atas tanah, namun di sini ia tampaknya satu-satunya hal menyenangkan yang mereka miliki. Kemudian lentera pucat digantung di bagian tengah kapal, para earthman duduk ke dayung, dan kapal mulai bergerak. Lentera melemparkan cahaya hanya cara yang sangat singkat. Ke depan, mereka bisa melihat apa-apa tetapi halus, air yang gelap, memudar ke dalam kegelapan mutlak. "Oh, apa pun yang akan terjadi pada kami?" kata Jill putus asa. "Nah, jangan biarkan roh Anda ke bawah, Kutub," kata marsh-wiggle. "Ada satu hal yang Anda harus ingat. Kami sudah kembali di jalur yang benar. Kami pergi di bawah Kota Rusak, dan kita berada di bawah itu. Kami mengikuti petunjuk lagi. " Saat ini mereka diberi makanan - datar, kue yang lembek semacam yang hampir tidak berasa. Dan setelah itu, mereka secara bertahap jatuh tertidur. Tapi ketika mereka terbangun, semuanya sama saja; gnome masih dayung, kapal masih meluncur di, kegelapan masih mati depan. Seberapa sering mereka bangun dan tidur dan makan dan tidur lagi, tak satu pun dari mereka pernah bisa ingat. Dan hal terburuk tentang itu adalah bahwa Anda mulai merasa seolah-olah Anda selalu tinggal di kapal itu, dalam kegelapan itu, dan bertanya-tanya apakah matahari dan langit biru dan angin dan burung-burung tidak pernah hanya mimpi. Mereka sudah hampir menyerah berharap atau takut tentang apa pun ketika akhirnya mereka melihat lampu depan: lampu suram, seperti lentera mereka sendiri. Lalu, tiba-tiba, salah satu dari lampu ini mendekat dan mereka melihat bahwa mereka melewati kapal lain. Setelah itu mereka bertemu beberapa kapal. Kemudian, menatap mata mereka sampai terluka, mereka melihat bahwa beberapa lampu depan bersinar pada apa yang tampak seperti dermaga, dinding, menara, dan kerumunan bergerak. Tapi tetap tidak ada suara. "Dengan Musytari," kata Scrubb. "Sebuah kota!" dan segera mereka semua melihat bahwa ia benar. Tapi itu sebuah kota aneh. Lampu begitu sedikit dan jauh bahwa mereka tidak akan dilakukan untuk cottage tersebar di dunia kita. Tetapi sedikit dari tempat yang Anda bisa lihat dengan lampu-lampu seperti sekilas dari pelabuhan besar. Anda bisa melihat di satu tempat kerumunan seluruh kapal memuat atau membongkar; di tempat lain, bal barang dan gudang, dalam, dinding dan pilar ketiga yang menunjukkan bahwa istana besar atau kuil, dan selalu, dimanapun cahaya jatuh, orang banyak tak berujung - ratusan earthman, berdesak-desakan satu sama lain saat mereka melangkah pelan tentang bisnis mereka di jalan-jalan sempit, alun-alun yang luas, atau penerbangan sampai besar langkah-langkah. Bergerak terus mereka membuat semacam lembut, suara bergumam sebagai kapal mendekat dan semakin dekat, tetapi tidak ada lagu atau berteriak atau lonceng atau bunyi roda di mana saja. Kota adalah sebagai tenang, dan hampir gelap, seperti bagian dalam seekor semut-bukit. Akhirnya kapal mereka dibawa bersama dermaga dan membuat cepat. Ketiga wisatawan diambil darat dan berbaris sampai ke Kota. Kerumunan earthman, tidak ada dua sama, menggosok bahu dengan mereka di jalan-jalan ramai, dan lampu sedih jatuh di wajah sedih dan aneh banyak. Tapi tidak ada yang menunjukkan ketertarikan pada orang asing. Setiap gnome tampak sibuk seperti itu menyedihkan, meskipun Jill tidak pernah menemukan apa yang mereka begitu sibuk tentang. Tapi tak berujung bergerak, mendorong, bergegas, dan lembut pad-pad-pad melanjutkan. Akhirnya mereka datang untuk apa yang tampaknya menjadi sebuah kastil besar, meskipun beberapa jendela di dalamnya dinyalakan. Di sini mereka diambil dan dibuat untuk menyeberangi halaman, dan untuk mendaki banyak tangga. Hal ini membawa mereka pada akhirnya untuk sebuah ruangan yang diterangi besar murkily. Tapi di salah satu sudut itu - oh sukacita! - Ada gerbang dipenuhi dengan semacam cahaya cukup berbeda, yang, jujur ??kekuningan, cahaya hangat seperti lampu seperti penggunaan manusia. Apa yang menunjukkan oleh cahaya di dalam atap lengkung itu kaki sebuah tangga yang luka ke atas di antara dinding-dinding batu. Cahaya tampak datang dari atas. Dua earthman berdiri satu di setiap sisi lengkung seperti penjaga, atau para bujang. Sipir pergi ke dua, dan berkata, seolah-olah sandi: "Banyak tenggelam ke Underworld." "Dan kembali beberapa tanah diterangi matahari," jawab mereka, seolah-olah itu balasan tersebut. Lalu ketiga menempatkan kepala mereka bersama-sama dan berbicara. Pada yang terakhir dari dua gnome-in-tunggu berkata, "Aku berkata kepadamu rahmat Ratu hilang dari karenanya pada urusan yang besar nya Kami telah terbaik menjaga penghuni teratas di penjara selat sampai homecoming nya.. Kembali sedikit ke tanah diterangi matahari. " Pada saat itu pembicaraan terganggu oleh apa yang tampaknya Jill suara paling menyenangkan di dunia. Itu datang dari atas, dari atas tangga, dan itu adalah, jelas dering, suara sempurna manusia, suara seorang pria muda. "Apa kumparan yang Anda menjaga bawah sana, Mullugutherum?" itu berteriak. "Overworlders, ha! Bawa mereka ke saya, dan yang saat ini." "Silakan itu Mulia untuk mengingat," mulai Mullugutherum, tapi suara itu memotongnya. "Ini menyenangkan saya Mulia terutama untuk ditaati, mutterer tua. Bawa mereka," menyebutnya. Mullugutherum menggeleng, memberi isyarat kepada wisatawan untuk mengikuti dan mulai naik tangga. Pada setiap langkah cahaya meningkat. Ada yang kaya permadani tergantung di dinding. Cahaya lampu bersinar emas melalui tirai tipis di kepala tangga-. Para earthman menyibakkan tirai dan menepi. Tiga lulus masuk Mereka berada di sebuah ruangan yang indah, kaya tapestried, dengan api terang pada perapian yang bersih, dan anggur merah dan kaca potong berkilauan di atas meja. Seorang pria muda dengan rambut pirang bangkit untuk menyambut mereka. Dia tampan dan tampak berani dan baik hati, meskipun ada sesuatu wajahnya yang tampaknya tidak benar. Ia berpakaian hitam dan sama sekali tampak sedikit seperti Hamlet. "Selamat datang, Overworlders," teriaknya. "Tapi tinggal sesaat aku menangis Anda belas kasihan! Saya telah melihat Anda dua anak adil, dan ini, gubernur yang aneh, sebelumnya. Bukankah Anda tiga yang memenuhi saya dengan jembatan di perbatasan Ettinsmoor ketika aku berkuda ada di sisi Lady saya? " "Oh.. Anda. Adalah ksatria hitam yang tidak pernah berbicara?" seru Jill. "Dan apakah wanita itu Ratu Bawah?" tanya Puddleglum, tanpa suara sangat ramah. Dan Scrubb, yang berpikir sama, meledak, "Karena kalau itu, saya pikir dia periang berarti untuk mengirimkan kami ke sebuah istana raksasa yang dimaksudkan untuk memakan kita. Apa salahnya jika kami pernah dilakukan, saya ingin tahu? " "Bagaimana?" kata Black Knight dengan dahi berkerut. "Jika Anda tidak begitu muda seorang prajurit, Boy, kau dan aku harus berjuang sampai mati pada pertikaian ini saya bisa tidak mendengar kata-kata melawan kehormatan Lady saya.. Tapi ini Anda mungkin yakin, bahwa apa pun yang dikatakannya padamu, ia berkata tentang suatu niat baik Anda tidak kenal dia.. Dia adalah seikat bunga dari semua kebajikan, sebagai kebenaran, belas kasih, keteguhan, kelembutan, keberanian, dan sisanya. Aku mengatakan apa yang saya tahu kebaikan-Nya untuk aku. sendiri, yang dapat sekali tidak memberinya imbalan, akan membuat sejarah yang mengagumkan Tapi kamu akan mengetahui dan cintanya akhirat. Sementara itu, apa tugas Anda di Tanah Jauh.? " Dan sebelum Puddleglum bisa menghentikannya, Jill berseru, "Tolong kami mencoba untuk mencari Pangeran Rilian Narnia." Dan kemudian ia menyadari apa risiko yang menakutkan dia diambil; orang-orang ini mungkin musuh. Tapi Knight tidak menunjukkan minat. "Rilian Narnia??" katanya sembarangan. "Narnia Apa tanah adalah bahwa saya belum pernah mendengar nama itu harus seribu liga dari bagian-bagian dari Overworld yang saya tahu Tapi itu adalah fantasi yang aneh yang membawa Anda mencari ini -?.. Bagaimana kau memanggilnya?? - Billian Trillian? di alam Lady saya Memang, untuk pengetahuan tertentu saya., tidak ada pria semacam itu di sini. "? Dia tertawa sangat keras ini, dan Jill berpikir, "Aku ingin tahu adalah bahwa apa yang salah dengan wajahnya Apakah dia? Agak konyol?" "Kami telah diperintahkan untuk mencari pesan pada batu-batu Kota menghancurkan," kata Scrubb. "Dan kita melihat kata-kata DALAM AKU." Knight tertawa bahkan lebih riang dari sebelumnya. "Kau lebih tertipu," katanya. "Kata-kata tidak ada artinya bagi tujuan Anda. Apakah Anda tapi meminta Lady saya, dia bisa memberi Anda nasihat yang lebih baik Untuk kata-kata ini semua yang tersisa dari naskah panjang, yang di zaman kuno, saat ia juga ingat, dinyatakan ayat ini. : Meskipun di bawah bumi dan throneless sekarang saya, Namun, sementara aku hidup, bumi semua berada di bawah saya. Dari yang sudah jelas bahwa beberapa raja besar raksasa kuno, yang terletak dimakamkan di sana, menyebabkan ini membanggakan harus dipotong di atas batu kubur-Nya, meskipun putus beberapa batu, dan membawa pergi orang lain untuk bangunan baru, dan mengisi pemotongan dengan puing-puing, telah meninggalkan hanya dua kata yang masih bisa dibaca. Apakah tidak bercanda merriest di dunia yang Anda harus berpikir mereka ditulis untuk Anda? " Ini seperti air dingin turun kembali ke Scrubb dan Jill, karena sepertinya mereka sangat mungkin bahwa kata-kata itu tidak ada hubungannya dengan pencarian mereka sama sekali, dan bahwa mereka telah diambil oleh kecelakaan belaka. "Jangan pedulikan dia," kata Puddleglum. "Tidak ada kecelakaan panduan kami adalah Aslan;. Dan dia di sana ketika Raja raksasa menyebabkan surat-surat yang akan dipotong, dan dia sudah tahu segala hal yang akan datang dari mereka;. Termasuk ini" "Ini panduan dari Anda harus hati teman, panjang," kata Knight dengan yang lain dari tertawa nya. Jill mulai menemukan mereka sedikit menjengkelkan. "Dan menurut saya, Sir," jawab Puddleglum, "bahwa Lady Anda harus hati lama juga, jika ia mengingat ayat seperti saat mereka pertama kali dipotong." "Sangat cerdas, Katak-wajah," kata Knight, bertepuk Puddleglum bahu dan tertawa lagi. "Dan Anda telah memukul kebenaran Dia ras ilahi,. Dan tidak mengenal usia atau kematian. Saya lebih bersyukur atas semua karunia yang tak terbatas ke malang fana seperti miskin sebagai I. Untuk Anda harus tahu, Tuan-tuan, saya seorang bawahan penderitaan aneh yang paling, dan tidak ada tapi anugrah sang Ratu akan memiliki kesabaran dengan saya. Kesabaran, kata saya Tapi itu jauh melampaui itu?. Dia telah berjanji saya kerajaan besar di Overland, dan, ketika saya raja, nya sendiri tangan paling murah hati dalam pernikahan Tapi kisah itu terlalu lama bagi Anda untuk mendengar puasa dan berdiri.. Hi there, beberapa dari Anda Bawa anggur dan makanan Updwellers 'untuk tamu saya Silakan Anda,. akan duduk, Tuan-tuan.! Gadis kecil, duduk di kursi ini. Anda akan mendengar semuanya. " BAB SEBELAS - DI CASTLE GELAP KETIKA makan (yang merpati kue, ham dingin, salad, dan kue) telah dibawa, dan semua telah menarik kursi ke meja dan mulai, Knight terus: "Anda harus mengerti, teman-teman, yang saya tahu apa-apa tentang siapa aku dan dari mana aku datang ke dunia yang gelap ini Aku ingat waktu ketika aku tidak tinggal, seperti sekarang, di istana Ratu ini semua tapi surgawi;. Tapi saya pikir adalah bahwa dia menyelamatkan saya dari beberapa pesona yang jahat dan membawa aku ke sini dari karunia-nya melebihi. (Jujur Frogfoot, cangkir Anda kosong. Menderita saya untuk mengisinya kembali.) Dan ini tampaknya bagi saya lebihdekat karena bahkan sekarang saya terikat oleh mantra , dari mana Lady saya sendiri dapat membebaskan saya datang Setiap malam ada satu jam ketika pikiranku yang paling mengerikan berubah, dan, setelah pikiran saya, tubuh saya.. Untuk pertama kali saya menjadi marah dan liar dan akan terburu-buru pada teman terdekat saya untuk membunuh mereka, jika aku tidak terikat. Dan segera setelah itu, aku berubah menjadi serupa dengan ular besar, lapar, ganas, dan mematikan. (Sir, akan senang untuk mengambil lagi dada burung merpati, saya memohon Anda.) Jadi mereka katakan padaku, dan mereka pasti berbicara kebenaran, untuk Lady saya mengatakan hal yang sama. Saya sendiri tahu apa-apa, karena ketika jam saya terjaga lalu saya melupakan semua yang cocok keji dan dalam bentuk yang tepat dan pikiran saya suara - tabungan yang saya agak lelah. (Wanita kecil, makan salah satu kue madu, yang dibawa untuk saya dari tanah barbar di ujung selatan dunia.) Sekarang keagungan Ratu tahu oleh seni padanya bahwa aku akan terbebas dari pesona ini ketika begitu dia telah membuat aku raja dari tanah di Overworld dan mengatur mahkota atas kepala saya. Tanah sudah dipilih dan tempat sangat kami pecah. Earthman nya telah bekerja siang dan malam menggali cara bawahnya, dan sekarang pergi begitu jauh dan begitu tinggi sehingga terowongan bukan skor meter di bawah rumput yang sangat di mana Updwellers itu berjalan negara. Ini akan sangat segera sekarang bahwa nasib orang-orang pedalaman 'akan datang kepada mereka. Dia sendiri pada malam penggalian, dan aku berharap pesan untuk pergi menemuinya. Kemudian atap tipis bumi yang masih terus saya dari kerajaan-Ku akan menembus, dan dengan dia untuk membimbing saya dan earthman seribu di belakang saya, saya akan naik dimaksud dalam lengan, jatuh tiba-tiba musuh-musuh kita, membunuh laki-laki kepala mereka, melemparkan tempat mereka yang kuat, dan tak diragukan dinobatkan menjadi raja mereka dalam waktu empat dan dua puluh jam. " "Ini sedikit keberuntungan kasar pada mereka, bukan?" kata Scrubb. "Engkau adalah pemuda dari sebuah kecerdasan, menakjubkan cepat-bekerja!" seru Knight. "Untuk, demi kehormatan saya, saya tidak pernah berpikir begitu sebelum aku melihat makna Anda.." Dia tampak sedikit, sangat sedikit bermasalah sejenak atau dua, tapi wajahnya segera dibersihkan dan dia pecah, dengan yang lain tertawa nyaring, "Tapi fie pada gravitasi Bukankah hal yang paling lucu dan konyol di dunia untuk berpikir! mereka semua terjadi tentang bisnis mereka dan tidak pernah bermimpi bahwa di bawah bidang damai mereka dan lantai, hanya dimengerti bawah, ada pasukan besar siap untuk keluar kepada mereka seperti air mancur! Dan mereka tak pernah menduga! Kenapa, mereka sendiri, ketika sekali cerdas pertama kekalahan mereka sudah berakhir, namun tidak dapat memilih menertawakan pikiran! " "Saya tidak berpikir itu lucu sekali," kata Jill. "Saya pikir Anda akan menjadi tiran jahat." "Apa?" kata Knight, masih tertawa dan menepuk kepalanya dengan cara yang cukup menyebalkan. "Apakah gadis kecil kita seorang politikus dalam? Tapi jangan takut, Sayang Dalam putusannya tanah itu, aku akan melakukan semua dengan nasihat lady-ku, yang kemudian akan menjadi Ratu saya juga.. Kata-katanya akan menjadi hukum saya, bahkan kata-kata saya akan menjadi hukum kepada orang yang kita telah menaklukkan. " "Dari mana saya berasal," kata Jill, yang tidak menyukai dia lebih setiap menit, "mereka tidak berpikir banyak pria yang diperintah oleh istri mereka." "Janganlah berpikir sebaliknya ketika engkau seorang pria Mu sendiri, saya menjamin Anda," kata Knight, tampaknya berpikir ini sangat lucu. "Tapi dengan Lady saya, itu adalah masalah lain aku senang hidup dengan kata-katanya, yang telah menyelamatkan saya dari seribu bahaya.. Seorang ibu telah bersusah payah lebih lembut untuk anaknya, dari kasih karunia Ratu bagi saya. Mengapa, melihat Anda, di tengah semua peduli dan bisnis, ia rideth dengan saya di Overworld banyak waktu dan sering membiasakan mataku sinar matahari. Dan kemudian aku harus pergi bersenjata lengkap dan dengan visor turun, sehingga tidak seorang pun dapat melihat wajah saya, dan saya harus berbicara kepada siapa pun. Karena ia telah ditemukan oleh seni magis bahwa ini akan menghambat saya pembebasan dari pesona menyedihkan aku berbaring di bawah Apakah tidak. bahwa seorang wanita layak disembah seluruh manusia? " "Kedengarannya seorang wanita memang sangat bagus," kata Puddleglum dengan suara yang berarti justru sebaliknya. Mereka benar-benar lelah bicara Knight sebelum mereka selesai makan malam. Puddleglum berpikir, "Aku ingin tahu apa permainan yang penyihir benar-benar bermain dengan bodoh muda." Scrubb sedang berpikir, "Dia bayi yang besar, benar-benar: diikat dengan senar celemek wanita itu, dia seorang getah." Dan Jill berpikir, "Dia itu, yang paling konyol sombong, egois babi aku pernah bertemu untuk waktu yang lama." Tapi ketika makanan sudah berakhir, suasana hati Knight telah berubah. Tidak ada tawa lebih banyak tentang dia. "Teman," katanya, "jam saya sekarang sangat dekat saya malu bahwa Anda harus melihat saya tapi saya takut ditinggal sendirian.. Mereka akan datang di saat dan mengikat tangan dan kaki saya ke sana kursi. Sayangnya, sehingga harus menjadi: dalam amarah-Ku, mereka memberitahu saya, saya akan menghancurkan semua yang saya bisa mencapai ". "Saya katakan," kata Scrubb, "Aku sangat menyesal tentang pesona Anda tentu saja, tetapi apa yang akan orang-orang itu lakukan untuk kita ketika mereka datang untuk mengikat Anda? Mereka membicarakan menempatkan kami di penjara Dan kita tidak seperti semua. tempat-tempat gelap sangat banyak Kami akan lebih suka tinggal di sini sampai kau.... baik... jika kita bisa. " "Hal ini juga memikirkan," kata Knight. "Dengan tidak kustom tapi Ratu sendiri tetap dengan saya di saat yang jahat seperti itu perawatannya yang lembut untuk kehormatan saya bahwa dia tidak akan rela menderita telinga tapi. Dia sendiri untuk mendengar kata-kata saya mengucapkan dalam hiruk-pikuk itu. Tapi aku tidak bisa dengan mudah membujuk petugas saya gnome bahwa Anda harus pergi dengan saya dan saya pikir saya mendengar langkah kaki lembut mereka bahkan sekarang atas tangga Pergi melalui pintu sana:... itu mengarah ke apartemen saya yang lain Dan di sana, baik menunggu saya datang ketika mereka telah terikat saya , atau, jika Anda akan, kembali dan duduk dengan saya di ocehan saya ". Mereka mengikuti arah dan berlalu keluar dari ruangan dengan sebuah pintu yang telah mereka belum terlihat dibuka. Ini membawa mereka, mereka senang melihat, bukan ke dalam kegelapan tetapi menjadi sebuah koridor terang. Mereka mencoba berbagai pintu dan menemukan (apa yang mereka sangat sangat dibutuhkan) air untuk mencuci dan bahkan cermin. "Dia tidak pernah menawari kami mencuci sebelum makan malam," kata Jill, mengeringkan wajahnya. "Egois babi, selfcentred." "Apakah kita akan kembali untuk menonton pesona, atau kita tinggal di sini?" kata Scrubb. "Tinggallah di sini, saya memilih," kata Jill. "Saya lebih suka tidak melihatnya." Tapi ia merasa sedikit ingin tahu semua sama. "Tidak, kembali," kata Puddleglum. "Kami dapat mengambil beberapa informasi, dan kita membutuhkan semua bisa kita dapatkan. Saya yakin bahwa Ratu adalah seorang penyihir dan musuh Dan orang-orang earthman akan mengetuk kami di kepala begitu melihat kami. Ada bau kuat bahaya. dan kebohongan dan sihir dan pengkhianatan tentang tanah daripada aku pernah mencium sebelumnya. Kita perlu menjaga mata dan telinga kita terbuka. " Mereka kembali menyusuri koridor dan perlahan membuka pintu. "Tidak apa-apa," kata Scrubb, yang berarti bahwa tidak ada earthman tentang. Kemudian mereka semua kembali ke ruang tempat mereka supped. Pintu utama sekarang tertutup, menyembunyikan tirai antara yang mereka pertama kali masuk. Knight duduk di kursi perak penasaran, yang ia terikat oleh pergelangan kakinya, lututnya, sikunya, pergelangan tangan, dan pinggang. Ada keringat di dahinya dan wajahnya penuh dengan penderitaan. "Masuklah, teman-teman," katanya, melirik cepat sampai. "Kecocokannya belum pada saya. Membuat tidak ada suara, karena aku diberitahu bahwa mencongkel bendahara bahwa Anda berada di tempat tidur. Sekarang. . . Aku bisa merasakannya. Cepat! Dengarkan saat aku menguasai diriku. Bila sesuai dengan ada pada-Ku, baik mungkin bahwa aku akan mengemis dan mohon kepada Anda, dengan permohonan dan mengancam kami, untuk melonggarkan ikatan saya. Mereka mengatakan saya lakukan. Aku akan menyerukan kepada Anda oleh semua yang paling sayang dan paling mengerikan. Tapi jangan mendengarkan saya. Mengeraskan hati Anda dan menghentikan telinga Anda. Untuk sementara aku terikat Anda aman. Tapi kalau begitu aku naik dan keluar dari kursi ini, maka pertama akan datang amarah-Ku, dan setelah itu "- ia bergidik -". Perubahan menjadi seekor ular menjijikkan " "Tidak ada rasa takut kehilangan kami Anda," kata Puddleglum. "Kami tidak ingin bertemu laki-laki liar, atau ular baik." "Saya harus berpikir tidak," kata Scrubb dan Jill bersama-sama. "Semua sama," tambah Puddleglum dengan berbisik. "Jangan sampai kita terlalu yakin. Mari kita berada di penjaga kami. Kami telah muffed segala sesuatu yang lain, Anda tahu. Dia akan licik, aku tidak heran, begitu ia akan dimulai. Bisakah kita percaya satu sama lain? Apakah kita semua janji bahwa apapun yang dia bilang kita tidak menyentuh kabel tersebut? Apa pun katanya, pikiran Anda? " "Melainkan!" kata Scrubb. "Tidak ada di dunia dia bisa katakan atau lakukan yang akan membuat saya berubah pikiran," kata Jill. "Hus! Sesuatu sedang terjadi," kata Puddleglum. Knight mengerang. Wajahnya pucat seperti dempul, dan dia menggeliat dalam obligasi nya. Dan apakah karena ia kasihan padanya, atau karena alasan lain, Jill berpikir bahwa ia tampak lebih bagus semacam manusia dari yang terlihat sebelumnya. "Ah," erangnya. "Mantra, mantra..., Berat kusut, dingin, berkeringat web sihir jahat. Dikuburkan hidup. Menyeret di bawah bumi, ke dalam kegelapan berjelaga... Berapa tahun itu?... Apakah aku tinggal sepuluh tahun, atau seribu tahun, di pit Maggotmen semua? sekitar saya. Oh, kasihanilah. Biarkan aku keluar, biarkan aku kembali. Biarkan aku merasakan angin dan melihat langit. . . Dulu ada sebuah kolam kecil. Ketika Anda melihat ke dalamnya Anda bisa melihat semua pohon yang tumbuh terbalik di air, hijau semua, dan di bawah mereka, dalam, sangat dalam, langit biru. " Dia telah berbicara dengan suara rendah, sekarang dia mendongak, matanya tetap atas mereka, dan berkata keras dan jelas: "Cepat sekarang saya waras Setiap malam saya waras.. Kalau saja aku bisa keluar dari kursi ini terpesona, itu akan bertahan. Aku harus laki-laki lagi. Tapi setiap malam mereka mengikat saya, dan setiap malam kesempatan! Adalah pergi. Tapi kau bukan musuh. aku tidak tahanan Anda. Cepat! Potong kabel ini. " "Berdirilah teguh! Tenang," kata Puddleglum dengan dua anak. "Aku menasihatkan kamu mendengarkan aku," kata Knight, memaksa dirinya untuk berbicara dengan tenang. "Apakah mereka mengatakan bahwa jika saya dibebaskan dari kursi ini aku akan membunuhmu dan menjadi ular Saya melihat dengan wajah Anda bahwa mereka telah Ini adalah sebuah kebohongan Hal ini pada jam ini bahwa saya dalam pikiran kanan saya:.. Itu adalah semua sisa hari itu saya terpesona Anda tidak earthman atau penyihir.. Mengapa Anda harus berada di sisi mereka? Tentu kebaikan hati Anda, memotong ikatan saya. " "Tenang Tenang!! Tenang!" mengatakan tiga wisatawan untuk satu sama lain. "Oh, kau memiliki hati batu," kata Knight. "Percayalah, Anda memandang brengsek yang telah menderita hampir lebih daripada manusia dapat menanggung Apa salah saya pernah dilakukan Anda, bahwa Anda seharusnya berpihak dengan musuh-musuh saya untuk menjaga saya dalam penderitaan seperti Dan yang tergelincir menit terakhir?.. Sekarang Anda bisa menyelamatkan saya, ketika jam ini telah berlalu, aku akan dungu lagi - mainan dan putaran-anjing, bahkan, lebih mungkin pion dan alat, dari penyihir paling jahat yang pernah merencanakan celakalah orang-orang Dan malam ini,. dari semua malam, ketika dia pergi Anda ambil! dari saya kesempatan yang mungkin tidak pernah datang lagi. " "Ini mengerikan. Saya berharap kami tinggal pergi sampai itu selesai," kata Jill. "Tenang!" kata Puddleglum. Suara tahanan itu kini naik ke menjerit. "Biarkan aku pergi, saya katakan Berikan aku pedang saya.. Pedang saya Setelah saya bebas, saya akan membalas dendam seperti di earthman yang akan berbicara Bawah itu selama seribu tahun!" "Sekarang kegilaan adalah awal," kata Scrubb. "Saya berharap mereka knot benar semua." "Ya," kata Puddleglum. "Dia memiliki dua kali kekuatan alami jika ia mendapat gratis sekarang Dan aku tidak pintar dengan pedangku Dia akan mendapatkan kami berdua, aku tidak heran,.. Dan kemudian Kutub sendiri akan ditinggalkan untuk mengatasi ular. " Tahanan itu sekarang begitu tegang di ikatan-Nya bahwa mereka memotong pergelangan tangan dan pergelangan kaki. "Hati-hati," katanya. "Waspadalah. Suatu malam aku istirahat mereka. Tapi penyihir itu ada waktu itu. Anda tidak akan memiliki dia untuk membantu Anda malam ini. Bebaskan aku sekarang, dan saya teman Anda. Aku musuh bebuyutan Anda yang lain. " "Licik, bukan?" kata Puddleglum. "Sekali dan untuk semua," kata tahanan itu, "Aku menyumpahi kamu membebaskan saya Dengan segala ketakutan dan semua mencintai, dengan langit cerah Overland, oleh Singa yang besar, oleh Aslan sendiri, saya menagih Anda -." "Oh!" teriak tiga wisatawan seolah-olah mereka telah terluka. "Ini tanda," kata Puddleglum. "Itu adalah kata-kata tanda," kata Scrubb lebih hati-hati. "Oh, apa yang harus kita lakukan?" kata Jill. Itu adalah pertanyaan yang mengerikan. Apa yang menjadi penggunaan satu sama lain menjanjikan bahwa mereka akan tidak pada account setiap himpunan bebas Knight, jika mereka sekarang untuk melakukannya pertama kali ia kebetulan memanggil nama mereka benar-benar peduli? Di sisi lain, apa yang telah penggunaan pembelajaran tanda-tanda jika mereka tidak akan mentaati mereka? Namun bisa Aslan benar-benar dimaksudkan mereka untuk memperlonggar siapapun bahkan orang gila - yang menanyakannya dalam nama-Nya? Mungkinkah kecelakaan belaka? Atau bagaimana jika Ratu Underworld tahu semua tentang tanda-tanda dan telah membuat Knight belajar nama ini hanya untuk menjebak mereka? Tapi kemudian, seandainya ini adalah tanda nyata? . . . Mereka muffed tiga sudah, mereka tidak berani menyia-nyiakan keempat. "Oh, kalau saja kita tahu!" kata Jill. "Saya pikir kita tahu," kata Puddleglum. "Maksudmu kau berpikir semuanya akan datang tepat jika kita melepaskan dia?" kata Scrubb. "Saya tidak tahu tentang itu," kata Puddleglum. "Anda lihat, Aslan tidak mengatakan apa yang akan terjadi Kutub Dia hanya mengatakan kepadanya apa yang harus dilakukan.. Itu rekan akan kematian kita sekali dia, aku tidak heran. Tapi itu tidak membiarkan kami keluar berikut tanda. " Mereka semua berdiri memandang satu sama lain dengan mata cerah. Ini adalah saat yang memuakkan. "Baiklah!" kata Jill tiba-tiba. "Mari kita selesaikan. Selamat tinggal, semua orang ...!" Mereka semua berjabat tangan. Knight berteriak sekarang, ada busa di pipinya. "Ayo, Scrubb," kata Puddleglum. Dia dan Scrubb menghunus pedang mereka dan pergi ke tawanan. "Dalam nama Aslan," kata mereka dan mulai memotong kabel metodis. Begitu tawanan itu bebas, dia menyeberangi ruangan dalam satu terikat, mengambil pedangnya sendiri (yang telah diambil dari dia dan meletakkan di atas meja), dan menariknya. "Kau dulu!" dia menangis dan jatuh ke atas kursi perak. Itu pasti pedang yang baik. Perak memberi jalan sebelum tepi seperti string, dan dalam sekejap sebuah fragmen beberapa bengkok, bersinar di lantai, semua yang tersisa. Tapi seperti kursi patah, datanglah dari itu flash terang, suara seperti guntur kecil, dan (untuk sesaat) bau menjijikkan. "Berbaringlah di sana, mesin jahat dari sihir," katanya, "supaya majikan Anda pernah harus menggunakan Anda untuk korban lain." Lalu ia berbalik dan mengamati penyelamat Nya, dan sesuatu yang salah, apa pun itu, telah lenyap dari wajahnya. "Apa?" teriaknya, beralih ke Puddleglum. "Apakah saya lihat sebelum saya marsh-wiggle - sebuah, nyata hidup, jujur, Narnia marsh-wiggle?" "Oh, jadi kamu telah mendengar tentang Narnia setelah semua?" kata Jill. "Apakah aku lupa ketika aku berada di bawah mantra?" tanya Knight. "Yah, itu dan semua bedevilments lainnya sekarang berakhir. Anda mungkin percaya bahwa aku tahu Narnia, karena Aku Rilian, Pangeran Narnia, dan Caspian Raja besar adalah ayah saya." "Yang Mulia," kata Puddleglum, tenggelam pada satu lutut (dan anak-anak melakukan hal yang sama), "kami datang kemari karena tidak ada ujung yang lain daripada mencari Anda." "Dan siapa kau, pengantar saya yang lain?" kata Pangeran untuk Scrubb dan Jill. "Kami dikirim Aslan sendiri dari luar ujung dunia untuk mencari Yang Mulia," kata Scrubb. "Saya Eustace yang berlayar dengan dia ke pulau Ramandu." "Aku berutang kalian bertiga utang lebih besar daripada yang pernah saya bisa membayar," kata Pangeran Rilian. "Tapi ayahku? Apakah dia masih hidup?" "Dia berlayar ke timur lagi sebelum kami meninggalkan Narnia, Tuanku," kata Puddleglum. "Tapi Yang Mulia harus mempertimbangkan bahwa Raja sangat tua Ini adalah 00:50 Mulia harus mati di perjalanan.." "Dia sudah tua, Anda mengatakan berapa lama kemudian aku telah dalam kekuasaan penyihir?." "Hal ini lebih dari sepuluh tahun sejak Mulia hilang di hutan di sisi utara Narnia." "Sepuluh tahun!" kata Pangeran, menggambar tangan di wajahnya, seolah-olah untuk menggosok diri masa lalu. "Ya, saya percaya Anda Untuk saat ini bahwa saya sendiri saya dapat mengingat bahwa hidup terpesona, meskipun sementara aku terpesona saya tidak bisa mengingat diri sejati saya Dan sekarang, teman-teman yang adil -..! Tapi tunggu aku mendengar kaki mereka (apakah itu tidak jatuh sakit seorang pria, yang telah menapak bantalan wol faugh!!) di tangga. Kunci pintu, anak Atau tinggal.. Saya memiliki pemikiran yang lebih baik dari itu. saya akan menipu para earthman, jika Aslan memberi saya kecerdasan tersebut. Ambil isyarat Anda dari saya. " Dia berjalan ke pintu tegas dan melemparkannya terbuka lebar. BAB DUA BELAS - Ratu Underland DUA earthman masuk, tapi bukannya maju ke ruangan, mereka menempatkan diri mereka satu pada setiap sisi pintu, dan membungkuk dalam-dalam. Mereka segera diikuti oleh orang terakhir yang diharapkan atau ada orang yang ingin melihat: Lady of Green Kirtle, Ratu Dunia Bawah. Dia berdiri mati masih di ambang pintu, dan mereka bisa melihat matanya bergerak saat ia mengambil dalam situasi keseluruhan - tiga orang asing, kursi perak hancur, dan bebas Pangeran, dengan pedang di tangannya. Dia menjadi sangat putih; tapi Jill pikir itu adalah semacam keputihan yang datang di wajah beberapa orang tidak ketika mereka takut tetapi ketika mereka marah. Untuk beberapa saat sang penyihir menatap mata Pangeran, dan ada pembunuhan di dalamnya. Lalu ia tampaknya berubah pikiran. "Tinggalkan kami," katanya pada kedua earthman. "Dan Janganlah ada mengganggu kita sampai saya sebut, pada rasa sakit kematian." Para gnome empuk pergi patuh, dan ratu Penyihir menutup dan mengunci pintu. "Bagaimana sekarang, Tuanku Pangeran," katanya. "Apakah cocok malam Anda belum datang kepada Anda, atau itu lebih begitu cepat Mengapa berdiri Anda di sini terikat?? Siapa orang-orang asing? Dan apakah mereka yang telah menghancurkan kursi yang satunya keselamatan Anda?" Pangeran Rilian gemetar saat ia berbicara kepadanya. Dan tidak heran: tidak mudah untuk membuang dalam waktu setengah jam sebuah pesona yang telah membuat satu budak selama sepuluh tahun. Kemudian, berbicara dengan usaha besar, ia berkata: "Madam, tidak akan ada membutuhkan lebih banyak kursi itu Dan Anda, yang telah mengatakan kepada saya seratus kali seberapa dalamnya Anda mengasihani saya untuk sihir di mana saya terikat, pasti akan mendengar dengan sukacita bahwa mereka sekarang berakhir untuk selama-lamanya.. Ada, tampaknya, beberapa kesalahan kecil dalam cara Nyonya Anda memperlakukan mereka. Ini, teman sejati saya, telah memberikan saya. Saya sekarang dalam pikiran kanan saya, dan ada dua hal yang saya akan mengatakan kepada Anda. Pertama - seperti untuk desain Nyonya Anda menempatkan saya di kepala tentara earthman sehingga saya bisa pecah keluar ke Overworld dan ada, dengan kekuatan utama, membuat diriku raja atas beberapa bangsa yang tidak pernah salah - membunuh tuan alami mereka dan memegang tahta mereka sebagai tiran berdarah dan asing - sekarang yang saya tahu sendiri, aku benar-benar membenci dan meninggalkan sebagai kejahatan biasa. Dan kedua: aku adalah putra Raja Narnia, Rilian, satu-satunya anak Kaspia, Kesepuluh nama itu, yang menelepon beberapa Kaspia Seafarer. Oleh karena itu, Madam, itu adalah tujuan saya, seperti juga tugas saya, untuk berangkat tiba-tiba dari Mulia pengadilan Anda ke negara saya sendiri. Silahkan itu Anda untuk memberikan saya dan teman-teman melakukan yang aman saya dan panduan melalui kawasan gelap Anda. " Sekarang sang penyihir berkata apa-apa, tapi pindah lembut di ruangan, selalu menjaga wajahnya dan mata sangat mantap terhadap sang Pangeran. Saat dia datang ke sebuah bahtera kecil di dinding tidak jauh dari perapian, dia membukanya, dan mengeluarkan segenggam pertama jadi bubuk hijau. Ini dia melemparkan di atas api. Tidak api banyak, tapi bau yang sangat manis dan mengantuk datang dari itu. Dan semua melalui percakapan yang diikuti, bau yang tumbuh kuat, dan mengisi ruangan, dan membuat lebih sulit untuk berpikir. Kedua, ia mengambil sebuah alat musik mirip mandolin sebuah. Dia mulai bermain dengan jari-jarinya - mantap, monoton petikan bahwa Anda tidak menyadari setelah beberapa menit. Tapi sedikit Anda melihatnya, semakin masuk ke otak Anda dan darah Anda. Hal ini juga membuat sulit untuk berpikir. Setelah ia thrummed untuk waktu (dan bau manis sekarang kuat) dia mulai berbicara dengan suara manis yang tenang. "Narnia?" katanya. "Narnia yang saya miliki? Sering mendengar Ketuhanan Anda mengucapkan bahwa nama dalam ocehan Anda. Pangeranku sayang, Anda sangat sakit. Tidak ada negeri bernama Narnia." "Ya ada, meskipun, Bu," kata Puddleglum. "Anda lihat, saya telah terjadi pada tinggal di sana sepanjang hidup saya." "Memang," kata si penyihir. "Katakan padaku, aku berdoa Anda, di mana negara itu?" "Di atas sana," kata Puddleglum, tegas, menunjuk overhead. "Aku - aku tidak tahu persis di mana." "Bagaimana?" kata Ratu, dengan tertawa, yang lembut, musik. "Apakah ada sebuah negara di antara batu-batu dan mortir dari atap?" "Tidak," kata Puddleglum, berjuang sedikit untuk mendapatkan napas. "Itu di Overworld." "Dan apa, atau di mana, berdoa adalah ini... Bagaimana Anda menyebutnya... Overworld?" "Oh, jangan begitu konyol," kata Scrubb, yang berjuang keras melawan pesona aroma manis dan petikan. "Seperti jika Anda tidak tahu itu! Di atas, di mana Anda dapat melihat langit dan matahari dan bintang-bintang. Mengapa, Anda sudah ada sendiri. Kami bertemu Anda di sana." "Saya menangis belas kasihan Anda, adik kecil," tertawa Penyihir (Anda tidak bisa mendengar tawa cantik). "Aku tak ingat dari pertemuan itu Tapi kita sering bertemu teman-teman kita di tempat-tempat aneh saat kita bermimpi.. Dan kecuali semua bermimpi sama, Anda tidak harus meminta mereka untuk mengingatnya." "Madam," kata Pangeran tegas, "Saya sudah kata Grace Anda bahwa aku putra Raja Narnia." "Dan engkau akan, Sayang teman," kata sang Penyihir dengan suara menenangkan, seolah-olah dia menghibur anak-anak, "akan engkau raja tanah dibayangkan banyak naksir Mu." "Kami sudah di sana juga," bentak Jill. Dia sangat marah karena ia bisa merasakan pesona terus mendapatkan dari setiap momen. Tapi tentu saja fakta bahwa dia masih bisa merasakannya, menunjukkan bahwa itu belum sepenuhnya bekerja. "Dan engkau seni Ratu Narnia juga, aku yakin, cukup satu," kata penyihir dengan nada membujuk yang sama, setengah mengejek. "Aku tidak seperti itu," kata Jill, stamping kakinya. "Kami datang dari dunia lain." "Mengapa, ini adalah permainan cantik dari yang lain," kata si penyihir. "Beritahu kami, gadis kecil, di mana dunia lain Apa kapal dan kereta pergi antara itu dan kita??" Tentu saja banyak hal melesat ke kepala Jill sekaligus: Sekolah Eksperimen, Adela Pennyfather, rumahnya sendiri, radio-set, bioskop, mobil, pesawat terbang, jatah-buku, antrian. Tapi mereka tampak redup dan jauh. (Tring tring - tring -. Pergi senar instrumen penyihir) Jill tidak bisa mengingat nama-nama benda di dunia kita. Dan kali ini tidak datang ke kepala bahwa dia sedang terpesona, untuk saat ajaib itu dengan kekuatan penuh, dan tentu saja, semakin terpesona Anda dapatkan, semakin yakin Anda merasa bahwa Anda tidak tersihir sama sekali. Dia menemukan dirinya berkata (dan saat itu lega mengatakan): "Tidak, aku kira bahwa dunia lainnya harus semua mimpi." "Ya itu. Semua mimpi," kata si penyihir, selalu petikan. "Ya, semua mimpi," kata Jill. "Tidak pernah ada dunia seperti itu," kata si penyihir. "Tidak," kata Jill dan Scrubb, "pernah ada dunia semacam itu." "Ada pernah ada di dunia tapi saya," kata si penyihir. "Ada pernah ada di dunia tetapi Anda," kata mereka. Puddleglum masih berjuang keras. "Saya tidak tahu benar apa yang Anda semua maksud dengan dunia," katanya, berbicara seperti orang yang memiliki udara tidak cukup. "Tapi kau bisa bermain biola itu sampai jari-jari Anda drop off, dan masih Anda tidak akan membuatku melupakan Narnia,. Dan seluruh Overworld terlalu Kita tidak akan pernah melihatnya lagi, aku tidak heran Anda mungkin telah dihapuskan itu. dan mengubahnya gelap seperti ini, untuk semua aku tahu ada lebih mungkin.. Tapi aku tahu aku berada di sana setelah aku melihat langit penuh bintang.. Aku pernah melihat matahari keluar dari dalam laut pagi dan tenggelam di balik pegunungan di malam hari Dan aku pernah melihat dia di langit siang. ketika saya tidak bisa melihatnya untuk kecerahan. " Kata-kata Puddleglum telah efek yang sangat meriah. Tiga lainnya semua bernapas lagi dan menatap satu sama lain seperti orang yang baru terjaga. "Mengapa, itu dia!" teriak Pangeran. "Tentu saja ini berkat Aslan atas ini marsh-wiggle jujur. Kami! Semua telah bermimpi, menit-menit terakhir. Bagaimana kita bisa lupa? Tentu saja kita semua pernah melihat matahari." "Dengan Musytari, jadi kita harus!" kata Scrubb. "Bagus untuk Anda, Puddleglum Kau satu-satunya dari kami dengan akal,! Saya percaya." Kemudian terdengar suara si penyihir, berdekut lembut seperti suara merpati kayu dari pohon elm yang tinggi di sebuah taman tua di 3:00 di tengah-tengah sore, musim panas mengantuk, dan katanya: "Apa ini matahari yang Anda semua berbicara tentang? Apakah Anda berarti apa-apa dengan kata?" "Ya, kami juga melakukan periang," kata Scrubb. "Bisakah Anda ceritakan bagaimana rasanya?" tanya sang Penyihir (tring, tring, tring, pergi string). "Silakan itu Mulia," kata Pangeran, sangat dingin dan sopan. "Anda lihat lampu yang ini bulat dan berwarna kuning dan memberikan cahaya ke seluruh ruangan;. Dan hangeth apalagi dari atap Sekarang hal yang kita sebut matahari seperti lampu, hanya jauh lebih besar dan terang itu menerangi ke.. Seluruh Overworld dan hangeth di langit. " "Hangeth dari apa, Tuanku?" tanya sang Penyihir, dan kemudian, sementara mereka semua masih berpikir bagaimana menjawabnya, dia menambahkan, dengan yang lain lembut peraknya, tertawa: "Anda lihat Ketika Anda mencoba untuk berpikir dengan jelas apa yang matahari ini harus, Anda tidak bisa mengatakan? saya Anda hanya dapat memberitahu saya itu adalah seperti lampu matahari Anda adalah mimpi,. dan tidak ada dalam mimpi itu tidak disalin dari lampu lampu adalah hal yang nyata;. matahari hanyalah dongeng, anak-anak. cerita. " "Ya, saya lihat sekarang," kata Jill dengan nada putus asa yang berat. "Ini harus begitu." Dan sementara dia mengatakan ini, tampaknya dia menjadi arti yang sangat baik. Perlahan-lahan dan serius sang Penyihir diulang, "Tidak ada matahari." Dan mereka semua mengatakan apa-apa. Ulangnya, dengan suara lebih lembut dan lebih dalam. "Tidak ada matahari." Setelah jeda, dan setelah perjuangan dalam pikiran mereka, keempat dari mereka mengatakan bersama-sama. "Anda benar Tidak ada matahari.." Sungguh lega menyerah dan mengatakan itu. "Tidak pernah ada matahari," kata si penyihir. "Tidak Tidak pernah ada matahari," kata Pangeran, dan marsh-wiggle, dan anak-anak. Untuk beberapa menit terakhir Jill telah merasa bahwa ada sesuatu yang harus ingat di semua biaya. Dan sekarang dia. Tapi itu sangat sulit untuk mengatakannya. Dia merasa seolah-olah bobot besar diletakkan di bibirnya. Akhirnya, dengan upaya yang tampaknya untuk mengambil semua kebaikan dari dirinya, dia berkata: "Ada Aslan." "Aslan?" kata si penyihir, yang sedikit mempercepat laju petikan nya. "Apa nama yang cukup! Apa artinya?" "Dia adalah Singa besar yang memanggil kita keluar dari dunia kita sendiri," kata Scrubb, "dan mengirim kami ke dalam untuk menemukan Pangeran Rilian." "Apa yang singa?" tanya sang penyihir. "Oh, tunggu semuanya!" kata Scrubb. "Apa kau tidak tahu Bagaimana kita bisa menjelaskan itu kepadanya?? Apakah Anda pernah melihat kucing?" "Tentu," kata Ratu. "Aku suka kucing." "Yah, singa adalah sedikit - hanya sedikit, pikiran Anda seperti kucing besar - dengan surai Setidaknya, itu tidak seperti surai kuda, Anda tahu, itu lebih seperti wig hakim Dan itu kuning... Dan terrifically kuat. " Penyihir itu menggeleng. "Saya melihat," katanya, "bahwa kita harus berbuat lebih baik dengan singa Anda, karena Anda menyebutnya, daripada yang kita lakukan dengan matahari Anda Anda telah melihat lampu,. Dan jadi anda membayangkan lampu yang lebih besar dan lebih baik dan menyebutnya matahari . Anda pernah melihat kucing, dan sekarang Anda ingin kucing yang lebih besar dan lebih baik, dan itu disebut singa. Nah, 'tis yang cukup makebelieve, meskipun, untuk mengatakan kebenaran, itu akan sesuai dengan Anda semua lebih baik jika Anda muda. Dan lihat bagaimana Anda dapat menempatkan apa pun ke dalam membuat-percaya tanpa menyalin dari dunia nyata, dunia saya, yang merupakan satu-satunya dunia. Tetapi bahkan anak-anak Anda terlalu tua untuk bermain seperti itu. Seperti untuk Anda, Tuanku Pangeran, bahwa seni seorang pria dewasa, fie pada Anda! Apakah Anda tidak malu mainan seperti itu? Ayo, kalian semua. Singkirkan trik ini kekanak-kanakan. Saya telah bekerja untuk Anda semua di dunia nyata. Tidak ada Narnia, Overworld tidak, tidak ada langit, ada matahari, tidak ada Aslan. Dan sekarang, ke tempat tidur semua. Dan mari kita mulai hidup lebih bijaksana besok. Tapi, pertama, ke tempat tidur, untuk tidur, tidur nyenyak, bantal-bantal empuk, tidur tanpa mimpi bodoh ". Pangeran dan dua anak berdiri dengan kepala mereka tergantung ke bawah, pipi mereka memerah, mata mereka setengah tertutup; kekuatan semua hilang dari mereka, pesona hampir selesai. Tapi Puddleglum, sangat mengumpulkan semua kekuatannya, berjalan ke api. Kemudian dia melakukan hal yang sangat berani. Dia tahu itu tidak akan menyakitinya cukup sebanyak itu akan menyakiti manusia, karena kakinya (yang telanjang) berselaput, keras, dan berdarah dingin seperti bebek. Tapi ia tahu itu akan menyakitinya cukup parah, dan sebagainya itu. Dengan kaki telanjang, ia dicap di atas api, menggiling sebagian besar dari itu menjadi abu di perapian datar. Dan tiga hal terjadi sekaligus. Pertama, bau yang berat manis tumbuh sangat kurang. Karena meskipun seluruh api belum dipadamkan, sedikit baik itu, dan apa yang tersisa berbau sangat sebagian besar dari marsh-wiggle gosong, yang sama sekali tidak bau mempesona. Ini langsung membuat otak setiap orang jauh lebih jelas. Pangeran dan anak-anak mengangkat kepala mereka lagi dan membuka mata mereka. Kedua, sang Penyihir, dengan suara keras yang mengerikan, benar-benar berbeda dari semua nada manis dia telah menggunakan sampai sekarang, berseru, "Apa yang kamu lakukan? Berani menyentuh api lagi, lumpur kotoran, dan saya ' akan mengubah darah ke api di dalam pembuluh darah Anda. " Ketiga, rasa sakit itu sendiri membuat kepala Puddleglum untuk sesaat sangat jelas dan dia tahu persis apa yang dia benar-benar berpikir. Tidak ada kejutan yang baik seperti rasa sakit untuk melarutkan beberapa jenis sihir. "Satu kata, Bu," katanya, kembali dari api, pincang, karena sakit. "Satu kata. Semua yang kaukatakan cukup benar, aku tidak heran aku seorang pria yang selalu ingin tahu yang terburuk dan kemudian menempatkan wajah terbaik yang saya bisa di atasnya.. Jadi saya tidak akan menyangkal apapun dari apa yang Anda katakan Tapi ada satu hal lagi yang harus dikatakan, meskipun demikian Misalkan kita hanya bermimpi, atau dibuat, semua hal -... pohon dan rumput dan matahari dan bulan dan bintang-bintang dan Aslan sendiri Misalkan kita memiliki Kemudian semua. Saya bisa katakan adalah bahwa, dalam kasus itu, dibuat-buat hal-hal tampaknya kesepakatan yang baik lebih penting daripada yang sebenarnya. Anggaplah ini lubang hitam dari sebuah kerajaan Anda adalah satu-satunya dunia. Yah, bagi saya, yang satu miskin yang cukup Dan itu hal yang lucu, ketika Anda datang untuk memikirkan itu Kami hanya membuat bayi permainan, jika Anda benar.. Tapi empat bayi bermain game bisa membuat playworld yang menjilati berongga dunia nyata Anda.. Itulah sebabnya aku akan berdiri oleh dunia bermain. Aku di sisi Aslan bahkan jika tidak ada Aslan untuk memimpin itu. Aku akan hidup sebagai seperti Narnia yang saya bahkan jika tidak ada Narnia apapun. Jadi, berterima kasih kepada Anda silakan untuk makan malam kita, jika kedua pria dan wanita muda yang siap, kita meninggalkan pengadilan Anda sekaligus dan menetapkan dalam kegelapan untuk menghabiskan hidup kita cari Overland. Bukan berarti hidup kita akan sangat lama, saya harus berpikir, tapi itu kerugian kecil jika dunia sebagai tempat yang membosankan seperti yang Anda katakan ". "Oh, hore Puddleglum tua yang baik!" teriak Scrubb dan Jill. Namun, Pangeran tiba-tiba berteriak, "Lihatlah Ware sang Penyihir.!" Ketika mereka memang tampak rambut mereka hampir berdiri di akhir. Instrumen jatuh dari tangannya. Lengannya tampak diikat ke sisi tubuhnya. Kakinya saling terkait satu sama lain, dan kakinya telah hilang. Kereta hijau panjang roknya menebal dan tumbuh padat, dan tampaknya semua bagian satu dengan pilar hijau menggeliat kaki nya saling bertautan. Dan bahwa pilar hijau menggeliat itu melengkung dan bergoyang seolah-olah tidak memiliki sendi, atau yang lain semua sendi. Kepalanya terlempar jauh ke belakang dan sementara hidungnya tumbuh lagi dan lagi, setiap bagian lain dari wajahnya tampak menghilang, kecuali matanya. Mata menyala-nyala besar mereka sekarang, tanpa alis atau bulu mata. Semua ini membutuhkan waktu untuk menulis, hal itu terjadi begitu cepat sehingga ada saja waktu untuk melihatnya. Jauh sebelum ada waktu untuk melakukan apa pun, perubahan itu selesai, dan ular besar yang telah menjadi sang Penyihir, hijau sebagai racun, setebal pinggang Jill, telah melemparkan dua atau tiga gulungan sekeliling tubuh yang menjijikkan kakinya sang Pangeran. Secepat kilat melesat loop lain yang besar bulat, berniat untuk pinion pedang-lengan ke sisinya. Namun, Pangeran itu tepat pada waktunya. Dia mengangkat tangannya dan menyuruh mereka jelas: simpul hidup ditutup hanya putaran dadanya - siap untuk retak tulang rusuknya seperti kayu bakar saat itu menarik ketat. Pangeran menangkap leher makhluk itu di tangan kirinya, mencoba memeras itu sampai tersedak. Hal ini diadakan wajahnya (jika Anda bisa menyebutnya menghadapi) sekitar lima inci dari sendiri. Lidah bercabang berkedip mengerikan masuk dan keluar, tapi tidak bisa menghubunginya. Dengan tangan kanannya ia menarik kembali pedangnya untuk pukulan terkuat dia bisa memberi. Sementara Scrubb dan Puddleglum telah menarik senjata mereka dan bergegas membantunya. Semua tiga pukulan jatuh sekaligus: yang Scrubb (yang bahkan tidak menembus sisik dan tidak melakukan yang baik) pada tubuh ular di bawah tangan Pangeran, tetapi pukulan sendiri Pangeran dan Puddleglum, baik di leher. Bahkan yang tidak cukup membunuh itu, meskipun mulai melonggarkan cengkeramannya pada kaki dan dada Rilian. Dengan pukulan berulang mereka dipotong kepalanya. Hal yang mengerikan terus melingkar dan bergerak seperti sedikit kawat lama setelah itu mati, dan lantai, seperti yang Anda bayangkan, itu berantakan jahat. The Prince, ketika ia napas, berkata, "Saudara-saudara, saya ucapkan terima kasih." Kemudian tiga penakluk berdiri menatap satu sama lain dan terengah-engah, tanpa sepatah kata, untuk waktu yang lama. Jill sangat bijaksana duduk dan tetap tenang, dia berkata pada dirinya sendiri, "Saya harap saya tidak pingsan atau blub - atau melakukan sesuatu yang bodoh." "Saya kerajaan ibu dibalaskan," kata Rilian saat ini. "Ini tidak diragukan lagi cacing yang sama yang saya dikejar dengan sia-sia oleh air mancur di hutan Narnia, bertahun-tahun yang lalu Semua tahun aku telah menjadi budak ibuku pembunuh.. Namun saya senang, Tuan-tuan, bahwa penyihir jahat mengambil untuk membentuk ular nya di yang terakhir itu tidak akan cocok dengan baik baik dengan hati saya atau dengan kehormatan saya untuk telah membunuh seorang wanita.. Tetapi melihat ke wanita itu. " Dia berarti Jill. "Aku baik-baik, terima kasih," katanya. "Gadis," kata sang pangeran, membungkuk padanya. "Anda adalah dari keberanian tinggi, dan karena itu, aku yakin, Anda datang dari darah mulia dalam dunia Anda sendiri Tapi datang, teman-teman.. Berikut adalah beberapa anggur yang tersisa. Mari kita menyegarkan diri dan berjanji masing-masing teman-temannya. Setelah itu, rencana kami. " "Ide yang bagus sekali, Pak," kata Scrubb. BAB TIGA BELAS - Pulau Underland Tanpa Ratu SEMUA merasa bahwa mereka telah mendapatkan apa yang Scrubb disebut "bernapas". Sang penyihir telah mengunci pintu dan mengatakan kepada earthman untuk tidak mengganggunya, sehingga tidak ada bahaya interupsi untuk saat ini. Bisnis pertama mereka, tentu saja, kaki Puddleglum yang terbakar. Beberapa kemeja bersih dari kamar tidur Pangeran, robek menjadi potongan-potongan, dan juga mentega di bagian dalam dengan mentega dan minyak salad dari meja makan, membuat saus yang cukup baik. Saat ini telah diterapkan, mereka semua duduk dan memiliki sedikit penyegaran, dan membahas rencana untuk keluar dari Underworld. Rilian menjelaskan bahwa ada cukup banyak outlet yang satu bisa sampai ke permukaan, ia telah diambil melalui sebagian besar dari mereka pada satu waktu atau yang lain. Tapi dia tidak pernah pergi keluar sendirian, hanya dengan sang Penyihir, dan dia selalu mencapai outlet ini dengan pergi dalam sebuah kapal di Laut tanpa matahari. Apa yang earthman akan mengatakan kalau ia pergi ke pelabuhan tanpa sang Penyihir, dan dengan empat orang asing, dan hanya memerintahkan kapal, tidak ada yang bisa menebak. Tapi kemungkinan besar mereka akan mengajukan pertanyaan canggung. Di sisi lain outlet baru, satu untuk invasi Overworld, sedang di sisi laut, dan hanya beberapa mil jauhnya. Pangeran tahu bahwa itu hampir selesai, hanya beberapa meter dari bumi dibagi penggalian dari udara luar. Itu bahkan mungkin bahwa hal itu kini telah cukup selesai. Mungkin sang Penyihir telah kembali untuk mengatakan padanya ini dan untuk memulai serangan. Bahkan jika tidak, mereka mungkin bisa menggali sendiri keluar oleh rute dalam beberapa jam - jika mereka hanya bisa sampai di sana tanpa berhenti, dan jika saja mereka menemukan penggalian terjaga. Tetapi mereka adalah kesulitan. "Jika kau bertanya padaku -" mulai Puddleglum, ketika Scrubb terganggu. "Kataku," ia bertanya, "apa itu suara?" "Aku sudah bertanya-tanya bahwa untuk beberapa waktu!" kata Jill. Mereka semua, pada kenyataannya, telah mendengar suara itu tetapi telah dimulai dan meningkat secara bertahap sehingga mereka tidak tahu kapan mereka pertama kali melihatnya. Untuk waktu itu telah hanya kegelisahan yang samar seperti angin lembut, atau lalu lintas yang sangat jauh. Kemudian membengkak menjadi gumaman seperti laut. Kemudian datang kabar burung dan rushings. Sekarang tampaknya ada juga suara-suara dan juga menderu yang tidak stabil suara. "Dengan Singa," kata Pangeran Rilian, "tampaknya ini tanah diam telah menemukan lidah akhirnya." Dia bangkit, berjalan ke jendela, dan menyibakkan tirai. Yang lainnya berkerumun di sekelilingnya untuk melihat keluar. Hal pertama yang mereka perhatikan adalah cahaya merah besar. Refleksi membuat patch merah di atap Underworld ribuan kaki di atas mereka, sehingga mereka bisa melihat langit-langit berbatu yang mungkin tersembunyi dalam kegelapan sejak dunia diciptakan. Cahaya itu sendiri datang dari sisi yang jauh dari kota sehingga banyak bangunan, suram dan besar, berdiri blackly melawan itu. Tetapi juga melemparkan cahaya ke bawah banyak jalan yang terbentang dari ke arah kastil. Dan di jalan-jalan sesuatu yang sangat aneh sedang terjadi. Itu, erat-dikemas kerumunan bisu earthman telah lenyap. Sebaliknya, ada tokoh melesat oleh orang, atau dua, atau tiga. Mereka bertingkah seperti orang yang tidak ingin terlihat: bersembunyi di balik bayangan penopang atau di pintu, dan kemudian bergerak cepat melintasi tempat terbuka ke tempat-tempat persembunyian segar. Tetapi hal aneh dari semua, bagi siapa saja yang tahu gnome, adalah kebisingan. Teriakan dan jeritan datang dari segala arah. Namun dari pelabuhan terdengar gemuruh, rendah gemuruh keras yang tumbuh terus dan sudah gemetar seluruh kota. "Apa yang terjadi dengan earthman?" kata Scrubb. "Apakah mereka berteriak?" "'Tis hampir tidak mungkin," kata Pangeran. "Aku tidak pernah mendengar salah satu bajingan begitu banyak sebagai berbicara dengan suara yang nyaring di tahun-tahun perbudakan lelah saya. Beberapa devilry baru, saya tidak meragukan. " "Dan apa itu cahaya merah di atas sana?" tanya Jill. "Apakah sesuatu pada api?" "Jika kau bertanya padaku," kata Puddleglum, "Saya harus mengatakan bahwa adalah kebakaran pusat Bumi melanggar keluar untuk membuat sebuah gunung berapi baru Kami akan berada di tengah itu, aku tidak heran.." "Lihat di kapal itu!" kata Scrubb. "Mengapa itu datang begitu cepat mendayung Tak ada yang itu.?" "Lihat, lihat!" kata Pangeran. "Kapal itu sudah jauh ini sisi pelabuhan -... Itu adalah di jalan Lihatlah Semua kapal mengemudi ke kota Dengan kepala saya, laut yang naik banjir ini kepada kami Aslan dipuji, benteng ini berdiri di tanah tinggi Tapi air. datang di muram cepat. " "Oh, apa yang bisa terjadi?" Jill menangis. "Api dan air dan semua orang-orang menghindari tentang jalan-jalan." "Aku akan memberitahu Anda apa itu," kata Puddleglum. "Penyihir itu telah meletakkan kereta mantra sihir sehingga setiap kali dia dibunuh, pada saat yang sama seluruh kerajaan itu akan jatuh berkeping-keping. Dia jenis yang tidak akan begitu keberatan banyak mati dirinya sendiri jika dia tahu bahwa bab yang membunuhnya itu akan dibakar, atau dikubur, atau tenggelam lima menit kemudian. " "Tidakkah memukulnya, menggoyangkan teman," kata Pangeran. "Ketika pedang kami dipotong kepala penyihir, stroke yang berakhir semua karya sihirnya, dan sekarang Lands Deep jatuh berkeping-keping Kami mencari di ujung Underworld.." "Itu saja, Sir," kata Puddleglum. "Kecuali itu harus terjadi untuk menjadi akhir dari seluruh dunia." "Tapi kita hanya akan tinggal di sini dan -? Menunggu" Jill terkesiap. "Tidak oleh pengacara saya," kata Pangeran. "Aku akan menyelamatkan kuda saya, Coalblack, dan penyihir Snowflake (binatang mulia dan layak seorang gundik yang lebih baik) yang keduanya stabled di halaman. Setelah itu, mari kita membuat perubahan untuk keluar ke tempat yang tinggi dan berdoa bahwa kita akan menemukan jalan keluar Kuda-kuda bisa membawa dua masing-masing di butuhkan, dan jika kita menempatkan mereka untuk itu mereka mungkin melebihi banjir.. " "Apakah Yang Mulia tidak mengenakan baju?" tanya Puddleglum. "Saya tidak suka melihat orang-orang" - dan ia menunjuk ke jalan. Semua orang melihat ke bawah. Puluhan makhluk (dan sekarang bahwa mereka sudah dekat, mereka jelas-jelas earthman) yang datang dari arah pelabuhan. Tapi mereka tidak bergerak seperti kerumunan tanpa tujuan. Mereka bertingkah seperti prajurit modern di serangan, membuat bergegas dan mengambil penutup, cemas tidak terlihat dari jendela-jendela kastil. "Saya tidak berani melihat bagian dalam baju besi itu lagi," kata Pangeran. "Saya mengendarai di dalamnya seperti dalam penjara bergerak, dan berbau sihir dan perbudakan Tapi aku akan mengambil perisai.." Dia meninggalkan ruangan dan kembali dengan cahaya aneh di matanya beberapa saat kemudian. "Lihat, teman-teman," katanya, mengulurkan perisai terhadap mereka. "Satu jam yang lalu itu hitam dan tanpa perangkat, dan sekarang, ini." Perisai telah berubah cerah seperti perak, dan di atasnya, lebih merah dari darah atau ceri, adalah sosok Singa. "Pasti," kata Pangeran, "ini menandakan Aslan yang akan menjadi tuan baik kita, apakah ia berarti kita untuk hidup atau mati. Dan semua satu, untuk itu. Sekarang, oleh pengacara saya, kita semua harus berlutut dan mencium rupa-Nya, dan kemudian kocok semua tangan satu dengan yang lain, sebagai teman sejati yang mungkin tak lama berpisah Dan kemudian, mari kita turun ke kota dan mengambil petualangan yang mengutus kami.. " Dan mereka semua melakukan seperti Pangeran tadi. Tapi ketika Scrubb berjabat tangan dengan Jill, ia berkata, "Jadi panjang, Jill Maaf saya sudah funk dan sangat lusuh.. Saya harap Anda mendapatkan rumah yang aman," dan Jill berkata, "Jadi panjang, Eustace. Dan aku maaf saya sudah seperti babi. " Dan ini adalah kali pertama mereka yang pernah menggunakan nama Kristen, karena salah satu tidak melakukannya di sekolah. Pangeran membuka pintu dan mereka semua pergi menuruni tangga: tiga dari mereka dengan pedang terhunus, dan Jill dengan pisau terhunus. Para petugas telah lenyap dan ruang besar di kaki tangga sang Pangeran kosong. , Abu-abu muram lampu masih menyala dan cahaya mereka tidak mengalami kesulitan dalam melewati galeri galeri dan setelah turun tangga setelah tangga. Suara-suara dari luar kastil tidak begitu mudah didengar di sini sebagai mereka telah di ruang atas. Di dalam rumah semua masih sebagai kematian, dan sepi. Seolah mereka berbelok ke ruang besar di lantai dasar bahwa mereka bertemu earthman pertama mereka - makhluk, lemak keputihan dengan wajah yang sangat piglike yang melahap semua sisa-sisa makanan di meja. Ini menjerit (derit juga sangat mirip babi) dan melesat di bawah bangku, mengaduk ekor panjang dari jangkauan Puddleglum dalam waktunya. Kemudian bergegas pergi melalui pintu terlalu cepat untuk diikuti. Dari lorong mereka keluar ke halaman. Jill, yang pergi ke sekolah berkuda di hari libur, baru saja melihat bau stabil (yang, sangat bagus jujur, bau sederhana itu adalah untuk bertemu di tempat seperti Bawah) ketika Eustace berkata, "Bagus Scott! Lihatlah ! " Sebuah roket megah telah bangkit dari suatu tempat di luar dinding benteng dan dipecah menjadi bintang hijau. "Kembang api!" kata Jill dengan suara bingung. "Ya," kata Eustace, "tapi Anda tidak bisa membayangkan orang-orang bumi yang membiarkan mereka pergi untuk bersenang-senang Harus sinyal.!" "Dan berarti tidak baik bagi kita, aku akan terikat," kata Puddleglum. "Teman," kata Pangeran, "ketika seorang pria setelah diluncurkan pada seperti sebuah petualangan seperti ini, dia harus mengucapkan selamat tinggal pada harapan dan ketakutan, sebaliknya kematian atau pembebasan keduanya akan datang terlambat untuk menyelamatkan kehormatan dan alasannya. Ho, kecantikan saya "(dia sekarang membuka pintu kandang)." Hei sepupu! Mantap, Coalblack! Lembut sekarang, Snowflake! Anda tidak terlupakan. " Kuda-kuda berdua takut oleh lampu-lampu dan suara-suara aneh. Jill, yang telah begitu pengecut tentang pergi melalui lubang hitam antara satu gua dan yang lain, masuk tanpa takut antara stamping dan mendengus binatang, dan dia dan Pangeran telah mereka dibebani dan dikekang dalam beberapa menit. Sangat baik mereka tampak seperti mereka keluar ke halaman, melempar kepala mereka. Jill mount Snowflake, dan Puddleglum bangkit belakangnya. Eustace bangkit balik Prince pada Coalblack. Lalu dengan gema besar kaki kuda, mereka berkuda keluar dari gerbang utama ke jalan. "Tidak banyak bahaya dibakar Itulah sisi terang itu,." Puddleglum mengamati, menunjuk ke hak mereka. Ada, hampir seratus meter jauhnya, memukul-mukul dinding rumah-rumah, adalah air. "Keberanian!" kata Pangeran. "Jalan turun tajam ada air telah naik Itu hanya setengah sampai bukit terbesar di kota itu mungkin datang begitu dekat dalam setengah jam pertama dan datang tidak lebih dekat dalam dua berikutnya Ketakutan saya adalah lebih dari itu -..." dan ia menunjuk dengan pedangnya ke earthman tinggi besar dengan taring babi hutan, diikuti oleh enam orang lain dari berbagai macam bentuk dan ukuran yang baru saja melesat keluar dari jalan samping dan melangkah ke bayangan rumah-rumah tempat tak seorang pun bisa melihat mereka. The Prince memimpin mereka, bertujuan selalu dalam arah lampu merah menyala tapi sedikit ke kiri itu. Rencananya adalah untuk mendapatkan putaran api (jika itu api) ke tanah yang tinggi, dengan harapan bahwa mereka mungkin menemukan jalan mereka ke penggalian baru. Berbeda dengan tiga lainnya, ia tampaknya hampir menikmati dirinya sendiri. Dia bersiul sambil berkuda, dan menyanyikan potongan-potongan sebuah lagu lama tentang Corin Guntur-kepalan Archenland. Sebenarnya, ia begitu senang karena telah bebas dari pesona yang panjang tampak bahwa semua bahaya permainan dibandingkan. Tapi sisanya menemukannya perjalanan menakutkan. Di belakang mereka adalah suara benturan dan kapal dilibatkan, dan gemuruh bangunan runtuh. Overhead adalah patch besar cahaya mengerikan di atap Underworld. Depan ada cahaya misterius, yang tampaknya tidak bisa tumbuh lebih besar. Dari arah yang sama datang terus-menerus keriuhan teriakan, jeritan, kucing-panggilan, tawa, jeritan, dan bellowings, dan kembang api dari segala macam naik di udara gelap. Tidak ada yang bisa menebak apa yang mereka maksudkan. Lebih dekat kepada mereka, kota ini sebagian diterangi oleh cahaya merah, dan sebagian oleh cahaya yang sangat berbeda dari Gnome lampu suram. Tapi ada banyak tempat di mana tidak satu pun dari lampu ini jatuh, dan tempat-tempat itu hitam legam. Dan dalam dan keluar dari tempat-tempat yang bentuk earthman yang melesat dan tergelincir sepanjang waktu, selalu dengan mata mereka terpaku pada wisatawan, selalu berusaha untuk menjaga dari pandangan sendiri. Ada wajah-wajah besar dan wajah-wajah mungil, mata besar seperti 'mata dan mata kecil seperti beruang' ikan. Ada bulu dan bulu, tanduk dan taring, hidung seperti tali cemeti, dan dagu begitu lama sehingga mereka tampak seperti janggut. Setiap sekarang dan kemudian sekelompok dari mereka akan terlalu besar atau datang terlalu dekat. Kemudian Pangeran akan mengayunkan pedang dan membuat pertunjukan pengisian mereka. Dan makhluk, dengan segala macam hootings, squeakings, dan cluckings, akan menyelam jauh ke dalam kegelapan. Tapi ketika mereka telah mendaki jalan curam banyak dan jauh dari banjir, dan hampir keluar dari kota di sisi darat, ia mulai lebih serius. Mereka sekarang dekat dengan cahaya merah dan hampir pada tingkat dengan itu, meskipun mereka masih tidak bisa melihat apa itu sebenarnya. Tapi dengan sinarnya mereka bisa melihat musuh-musuh mereka lebih jelas. Ratusan - mungkin beberapa ribu - dari gnome semua bergerak ke arah itu. Tapi mereka melakukannya dengan bergegas pendek, dan setiap kali mereka berhenti, mereka berbalik dan menghadapi wisatawan. "Jika Yang Mulia bertanya padaku," kata Puddleglum, "aku akan mengatakan orang-orang itu yang berarti untuk memotong kami di depan." "Itulah pikiran saya juga, Puddleglum," kata Pangeran. "Dan kita tidak pernah bisa melawan jalan kita melalui begitu banyak Hark Anda!. Mari kita naik sebagainya dekat dengan tepi sana rumah. Dan bahkan ketika kita mencapai itu, apakah Anda menyelinap pergi ke bayangannya. Lady dan aku akan pergi ke depan . langkah beberapa Beberapa setan akan mengikuti kita, aku yakin, mereka yang tebal di belakang kami Apakah Anda, yang memiliki lengan panjang, mengambil satu hidup jika Anda bisa, karena Anda melewati penyergapan Kami mungkin mendapatkan kisah sejati itu.. atau belajar apa yang pertengkaran mereka melawan kita. " "Tapi tidak akan yang lain semua datang bergegas pada kita untuk menyelamatkan yang kami tangkap," kata Jill dengan suara tidak begitu stabil saat ia mencoba untuk membuatnya. "Lalu, Madam," kata Pangeran, "Anda akan melihat kita mati pertempuran di sekitar Anda, dan Anda harus memuji diri untuk sang singa Sekarang, Puddleglum yang baik.." Marsh-wiggle menyelinap ke bayangan secepat kucing. Yang lain, selama satu menit atau lebih memuakkan, berjalan maju di jalan-jalan. Lalu tiba-tiba dari belakang mereka ada pecah serangkaian darah mengental jeritan, dicampur dengan suara akrab Puddleglum, mengatakan, "Sekarang Jangan! Menangis sebelum kau terluka, atau Anda akan terluka, lihat? Siapapun akan berpikir itu adalah seekor babi yang dibunuh. " "Itu berburu yang baik," seru Pangeran, segera menyerahkan Coalblack dan datang kembali ke sudut rumah. "Eustace," katanya, "Anda sopan santun, mengambil kepala Coalblack itu." Lalu ia turun dari kudanya, dan ketiga memandang dalam diam saat Puddleglum menarik tangkapannya ke cahaya. Itu adalah sedikit gnome yang paling menyedihkan, hanya sekitar tiga meter. Ia memiliki semacam punggungan, seperti sisir ayam (hanya keras), di atas kepalanya, mata merah muda kecil, dan mulut dan dagu begitu besar dan bulat bahwa wajahnya tampak seperti itu dari kuda nil kerdil. Jika mereka tidak berada di tempat yang ketat, mereka akan tertawa terbahak-bahak saat melihat itu. "Sekarang, earthman," kata Pangeran, berdiri di atasnya dan memegang titik pedangnya sangat dekat leher tahanan, "berbicara, hingga, seperti gnome yang jujur, dan engkau akan pergi bebas Bermain bajingan dengan kami,. Dan Anda namun sebuah earthman mati. Puddleglum yang baik, bagaimana bisa berbicara sementara Anda memegang mulutnya rapat-rapat? " "Tidak, dan tidak bisa menggigit baik," kata Puddleglum. "Jika saya memiliki tangan lembut konyol bahwa Anda manusia telah (tabungan Mulia hormat Anda) aku pasti sudah semua darah lebih dari sekarang. Namun bahkan marsh-wiggle bosan menjadi dikunyah. "Adik," kata sang Pangeran ke gnome, "mati satu gigitan dan Anda Mari mulutnya terbuka, Puddleglum.." "Oo-ee-ee," pekik earthman itu, "biarkan aku pergi, biarkan aku pergi Bukan aku.. Aku tidak melakukannya." "Tidak melakukan apa?" tanya Puddleglum. "Apapun Honours Anda bilang aku lakukan," jawab makhluk itu. "Ceritakan nama Anda," kata Pangeran, "dan apa yang Anda earthman semua tentang hari ini." "Oh, Honours anda, silahkan, Tuan-tuan semacam," bisik para gnome. "Berjanjilah kau tak akan mengatakan apa-apa rahmat Ratu, aku katakan." "Kasih karunia Ratu, seperti kau meneleponnya," kata Pangeran tegas, "sudah mati aku membunuhnya sendiri.." "Apa!" teriak gnome, membuka mulutnya konyol yang lebih luas dan lebih luas dengan takjub. "Mati penyihir mati?? Dan dengan tangan kehormatan Anda?" Ini menghela napas lega dan menambahkan, "Mengapa kemudian Kehormatan Anda adalah teman!" Pangeran menarik pedangnya satu inci atau lebih. Puddleglum biarkan makhluk itu duduk. Itu tampak bundar di empat wisatawan dengan kelap-kelip, mata merah, terkekeh sekali atau dua kali, dan mulai. BAB EMPAT BELAS - DASAR DARI DUNIA "Namaku Golg," kata gnome. "Dan aku akan memberitahu Anda semua Honours saya tahu. Sekitar satu jam yang lalu kami semua akan tentang pekerjaan kami - karyanya, saya harus mengatakan - sedih dan diam, sama seperti yang kita lakukan setiap hari selama bertahun-tahun. Kemudian datang kecelakaan besar dan bang. Begitu mereka mendengar itu, semua orang berkata pada dirinya sendiri, aku belum punya lagu atau tarian atau melepaskan petasan untuk waktu yang lama, mengapa itu? Dan semua orang berpikir untuk dirinya sendiri, Mengapa, aku pasti terpesona. Dan kemudian semua orang berkata pada dirinya sendiri, aku diberkati jika aku tahu mengapa aku membawa beban ini, dan aku tidak akan membawanya lebih jauh lagi: itu saja. Dan turun kita semua membuang karung kami dan bundel dan alat. Kemudian semua orang berbalik dan melihat cahaya merah besar atas sana. Dan semua orang berkata pada dirinya sendiri, Apa itu? dan semua orang menjawab dirinya sendiri dan berkata, Ada celah atau split jurang terbuka dan cahaya hangat yang menyenangkan datang melalui itu dari Tanah Jauh Sungguh, suatu memahami seribu bawah kita. " "Great Scott," seru Eustace, "apakah ada negeri lain masih lebih rendah?" "Oh ya, Yang Mulia," kata Golg. "Lovely tempat;. Apa yang kita sebut Tanah Bism ini negara di mana kita sekarang, negara penyihir, adalah apa yang kita sebut Tanah Dangkal Ini banyak terlalu dekat permukaan sesuai kita Ugh Anda mungkin hampir sama juga..! tinggal di luar, di permukaan itu sendiri Anda lihat,. kita semua gnome miskin dari Bism yang Penyihir telah dipanggil sini dengan sihir untuk bekerja untuknya. Tapi kami melupakan semua itu sampai kecelakaan yang datang dan mantra pecah Kami tidak tahu siapa kita atau di mana kita milik Kami tidak bisa berbuat apa-apa, atau berpikir apa pun, kecuali apa yang dimasukkan ke dalam kepala kita.. Dan itu murung dan hal-hal suram dia diletakkan di sana bertahun-tahun.. Aku sudah hampir lupa bagaimana membuat lelucon atau tari jig. Tapi saat bang datang dan jurang terbuka dan laut mulai naik, semua itu kembali. Dan tentu saja kami semua berangkat secepat yang kami bisa untuk turun celah dan rumah ke tempat kita sendiri. Dan Anda dapat melihat mereka di sana semua membiarkan off roket dan berdiri di atas kepala mereka karena sukacita. Dan aku akan sangat diwajibkan untuk Honours Anda jika Anda segera akan membiarkan aku pergi dan bergabung masuk " "Saya pikir ini sungguh bagus," kata Jill. "Saya sangat senang kita membebaskan gnome serta diri kita ketika kita memotong kepala penyihir! Dan aku sangat senang mereka tidak benar-benar mengerikan dan suram lebih daripada Pangeran benar-benar baik, apa yang tampak seperti. " "Itu semua sangat baik, Kutub," kata Puddleglum hati-hati. "Tapi mereka gnome tidak tampak bagi saya seperti bab yang baru saja melarikan diri itu tampak lebih mirip formasi militer, jika kau bertanya padaku.. Apakah Anda melihat saya di wajah, Mr Golg, dan katakan Anda tidak mempersiapkan pertempuran? " "Tentu saja kami, Yang Mulia," kata Golg. "Anda lihat, kami tidak tahu si penyihir sudah mati Kami pikir dia akan menonton dari kastil.. Kami mencoba untuk menyelinap pergi tanpa terlihat. Dan kemudian ketika Anda tiga keluar dengan pedang dan kuda, semua orang tentu saja berkata pada dirinya sendiri, Ini dia: tidak tahu bahwa Hormatilah nya tidak di sisi penyihir Dan kami bertekad untuk berjuang seperti apa pun daripada menyerah harapan akan kembali ke Bism ".. "Aku akan bersumpah 'tis sebuah gnome yang jujur," kata Pangeran. "Lepaskan itu, Puddleglum teman. Seperti untuk saya, Golg yang baik, saya telah terpesona seperti Anda dan teman Anda, dan memiliki tapi baru ingat diriku sendiri. Dan sekarang, satu pertanyaan lagi. Apakah Anda tahu jalan kepada mereka penggalian baru, oleh penyihir yang berarti untuk memimpin pasukan melawan Overland? " "Ee-ee-ee!" lengking Golg. "Ya, saya tahu bahwa jalan yang mengerikan saya akan menunjukkan Anda di mana ia dimulai.. Tapi itu tidak ada cara penggunaan Mulia meminta saya untuk pergi dengan Anda di atasnya. Aku akan mati lebih." "Kenapa?" tanya Eustace cemas. "Apa yang begitu mengerikan tentang hal itu?" "Terlalu dekat bagian atas, di luar," kata Golg, gemetar. "Itu adalah hal terburuk penyihir itu kepada kami Kami akan dipimpin keluar ke tempat terbuka - ke luar dunia Mereka bilang tidak ada atap di semua yang ada;... Hanya kekosongan besar yang mengerikan yang disebut langit Dan penggalian sudah begitu jauh sehingga beberapa stroke pick akan membawa Anda keluar untuk itu aku tidak akan berani mendekati mereka.. " "Hore! Sekarang kau bicara!" teriak Eustace, dan Jill berkata, "Tapi itu tidak mengerikan di semua atas sana Kami seperti itu.. Kita hidup di sana." "Aku tahu kau Overlanders tinggal di sana," kata Golg. "Tapi saya pikir itu karena Anda tidak bisa menemukan jalan Anda di dalam hati Anda tidak bisa benar-benar seperti itu -. Merangkak sekitar seperti lalat di puncak dunia!" "Bagaimana dengan menunjukkan kepada kita jalan sekaligus?" kata Puddleglum. "Dalam satu jam yang baik," teriak Pangeran. Seluruh partai berangkat. Pangeran remounted pengisi daya, Puddleglum naik di belakang Jill, dan Golg memimpin jalan. Saat ia pergi, ia terus berteriak kabar baik bahwa si penyihir sudah mati dan bahwa keempat Overlanders tidak berbahaya. Dan mereka yang mendengar dia berteriak kepada orang lain, sehingga dalam beberapa menit seluruh Bawah berdering dengan teriakan dan sorak-sorai, dan gnome oleh ratusan dan ribuan, melompat, memutar roda gerobak, berdiri di atas kepala mereka, bermain lompatan- katak, dan membiarkan off kerupuk besar, datang menekan bulat Coalblack dan Snowflake. Dan Pangeran harus menceritakan kisah pesona sendiri dan pembebasan setidaknya sepuluh kali. Dengan cara ini mereka datang ke tepi jurang. Saat itu sekitar seribu kaki panjang dan mungkin dua ratus lebar. Mereka turun dari kuda mereka dan datang ke tepi, dan melihat ke dalamnya. Sebuah panas yang kuat memukul wajah mereka, dicampur dengan bau yang cukup berbeda dengan yang pernah mereka mencium bau. Itu kaya, tajam, menarik, dan membuat Anda bersin. Kedalaman jurang itu begitu terang bahwa pada awalnya silau mata mereka dan mereka bisa melihat apa-apa. Ketika mereka sudah terbiasa mereka pikir mereka bisa melihat sungai api, dan, di tepi sungai itu, apa yang tampaknya menjadi ladang dan kebun dari kecemerlangan, tak tertahankan panas - meskipun mereka redup dibandingkan dengan sungai. Ada biru, merah, hijau, dan putih semua campur aduk bersama-sama: sebuah jendela kaca yang sangat baik dengan matahari tropis menatap lurus melalui itu pada tengah hari mungkin ada efek yang sama. Menuruni sisi jurang terjal, tampak hitam seperti lalat terhadap semua bahwa cahaya api, ratusan earthman sedang mendaki. "Kehormatan Anda," kata Golg (dan ketika mereka berpaling untuk memandangnya mereka bisa melihat apa-apa kecuali kegelapan selama beberapa menit, mata mereka begitu terpesona). "Kehormatan Anda, mengapa kau tidak datang ke Bism Anda akan lebih bahagia di sana daripada di negara dingin, terlindungi, telanjang keluar di atas.? Atau setidaknya datang untuk kunjungan singkat." Jill mengambil begitu saja bahwa tidak ada orang lain akan mendengarkan semacam ide untuk sesaat. Untuk ngeri ia mendengar Pangeran berkata: "Sesungguhnya, Golg teman, saya punya setengah pikiran untuk turun dengan Anda Untuk ini petualangan luar biasa,. Dan mungkin tidak ada manusia fana yang pernah melihat ke Bism sebelum atau pernah akan memiliki kesempatan lagi. Dan aku tidak tahu bagaimana , seperti tahun-tahun berlalu, aku akan menanggung ingat bahwa itu sekali dalam kekuasaan saya untuk memiliki menggali lubang ujung bumi dan bahwa saya forbore Tapi bisa manusia hidup di sana Anda lakukan? tidak berenang di sungai api itu sendiri?. " "Oh tidak, Yang Mulia. Bukan kita. Ini hanya salamander tinggal di api itu sendiri." "Apa jenis binatang adalah salamander Anda?" tanya sang Pangeran. "Sulit untuk mengatakan jenis mereka, Yang Mulia," kata Golg. "Karena mereka terlalu putih-panas untuk melihat Tapi mereka yang paling mirip naga kecil Mereka berbicara kepada kita dari api indah Mereka pintar dengan lidah mereka:.... Sangat cerdas dan fasih" Jill buru-buru melirik pada Eustace. Dia merasa yakin bahwa ia akan menyukai ide meluncur menuruni jurang yang bahkan kurang dari dia. Hatinya mencelos saat dia melihat bahwa wajahnya cukup berubah. Dia tampak jauh lebih mirip Pangeran daripada seperti Scrubb tua di Gedung Percobaan. Untuk semua petualangannya, dan hari-hari ketika ia berlayar bersama Raja Caspian, datang kembali kepadanya. "Yang Mulia," katanya. "Jika teman lama saya Reepicheep Mouse ada di sini, dia akan mengatakan kami kini tidak bisa menolak petualangan Bism tanpa impeachment besar untuk menghormati kami." "Di bawah sana," kata Golg, "saya bisa menunjukkan emas murni, perak nyata, berlian nyata." "Bosh!" kata Jill kasar. "Seperti jika kita tidak tahu bahwa kita berada di bawah tambang terdalam bahkan di sini." "Ya," kata Golg. "Aku telah mendengar goresan-goresan kecil di kerak yang Anda sebut Topdwellers tambang Tapi itu mana Anda mendapatkan emas mati, perak mati, permata mati. Down di Bism kita memiliki mereka hidup dan berkembang.. Di sana saya akan menjemput anda tandan batu rubi yang dapat Anda makan dan meremas Anda secangkir penuh dari berlian-jus. Anda tidak akan peduli banyak tentang meraba, harta dingin mati tambang dangkal Anda setelah Anda telah merasakan hidup yang Bism. " "Ayahku pergi ke ujung dunia," kata Rilian serius. "Ini akan menjadi hal yang luar biasa jika anaknya pergi ke dasar dunia." "Jika Yang Mulia ingin melihat ayahmu saat dia masih hidup, yang saya pikir ia lebih suka," kata Puddleglum, "sudah saatnya kita sedang bersiap untuk yang jalan menuju penggalian." "Dan aku tidak akan pergi ke dalam lubang itu, apa pun yang dikatakan orang," tambah Jill. "Mengapa, jika Honours Anda benar-benar diatur untuk kembali ke Overworld," kata Golg, "ada satu sedikit jalan yang agak rendah daripada ini Dan mungkin, jika banjir itu masih meningkat -." "Oh, jangan, lakukan, lakukan saja!" memohon Jill. "Saya takut harus begitu," kata Pangeran sambil mendesah. "Tapi aku telah meninggalkan setengah hati di tanah Bism." "Silakan!" memohon Jill. "Di mana jalan?" tanya Puddleglum. "Ada lampu sepanjang jalan," kata Golg. "Hormatilah Anda dapat melihat awal dari jalan di sisi yang jauh dari jurang." "Berapa lama lampu menyala selama?" tanya Puddleglum. Pada saat itu mendesis dengan, panas suara seperti suara neraka itu sendiri (mereka bertanya-tanya setelah itu kalau itu bisa menjadi salamander itu) datang bersiul keluar dari kedalaman Bism. "Cepat Cepat! Cepat! Untuk tebing, ke tebing, ke tebing-tebing!" katanya. "Keretakan ditutup Ini menutup.. Ini menutup. Cepat! Cepat!" Dan pada saat yang sama, dengan memekakkan telinga retak dan derit, batuan bergerak. Sudah, sementara mereka tampak, jurang sempit. Dari setiap sisi gnome yang terlambat bergegas ke dalamnya. Mereka tidak akan menunggu untuk memanjat menuruni batu karang. Mereka melemparkan dirinya ditanduk dan, entah karena begitu kuat hembusan udara panas dari bawah memukuli, atau karena alasan lain, mereka bisa terlihat mengambang seperti daun bawah. Lebih tebal dan lebih tebal mereka melayang, sampai kegelapan mereka hampir dihapuskan sungai api dan rumpun permata hidup. "Selamat tinggal untuk Honours Anda Saya. Pergi," teriak Golg, dan menyelam. Hanya sedikit yang tersisa untuk mengikutinya. Jurang itu sekarang tidak lebih luas dari sungai. Sekarang sempit sebagai celah dalam suatu pillarbox. Sekarang itu hanya sebuah benang yang sangat terang. Kemudian, dengan kejutan seperti seribu kereta api barang menabrak sebuah ribu pasang buffer, bibir tertutup batu. Bau, panas gila lenyap. Para pelancong yang sendirian di Underworld yang sekarang tampak jauh lebih hitam dari sebelumnya. Pucat, redup, dan suram, lampu menandai arah jalan. "Sekarang," kata Puddleglum, "ini 12:50 kita sudah tinggal terlalu lama, tapi kita mungkin juga membuat mencoba Mereka lampu akan memberikan dalam lima menit, aku tidak heran.." Mereka mendesak untuk canter kuda dan bergemuruh sepanjang jalan kehitaman dalam gaya halus. Tapi hampir seketika itu mulai akan menurun. Mereka akan berpikir Golg telah mengirim mereka dengan cara yang salah jika mereka tidak melihat, di sisi lain lembah, lampu terjadi dan atas sejauh mata bisa mencapai. Tapi di bagian bawah lembah lampu bersinar di atas air bergerak. "Haste," teriak Pangeran. Mereka berlari menuruni lereng. Itu akan cukup kejam di bagian bawah bahkan lima menit kemudian untuk pasang berlari menaiki lembah itu, seperti ras pabrik-, dan jika datang untuk berenang, kuda-kuda tidak bisa menang lebih. Tapi itu masih hanya satu kaki atau dua dalam, dan meskipun berdesir sangat putaran kaki kuda-kuda ', mereka mencapai sisi jauh dalam keselamatan. Kemudian mulai lambat, lelah perjalanan menanjak dengan apa-apa ke depan untuk melihat tapi lampu pucat yang naik dan sampai sejauh mata bisa mencapai. Ketika mereka menoleh ke belakang mereka bisa melihat air menyebar. Semua perbukitan Bawah sekarang pulau, dan itu hanya pada pulau-pulau yang lampu tetap. Setiap saat beberapa cahaya jauh menghilang. Segera akan ada kegelapan total di mana-mana kecuali di jalan yang mereka ikuti, dan bahkan pada bagian bawah di belakang mereka, meskipun tidak ada lampu belum keluar, cahaya lampu bersinar di atas air. Meskipun mereka punya alasan yang baik untuk bergegas, kuda-kuda tidak bisa berlanjut selamanya tanpa istirahat. Mereka berhenti: dan dalam keheningan mereka bisa mendengar debur air. "Aku ingin tahu adalah apa namanya - Sang Waktu - membanjiri keluar sekarang," kata Jill. "Dan semua binatang tidur aneh." "Saya tidak berpikir kita setinggi itu," kata Eustace. "Apa kau tidak ingat bagaimana kami harus pergi menuruni bukit untuk mencapai laut tanpa matahari aku tidak harus berpikir air telah mencapai gua Bapa Time belum.?" "Itu yang mungkin," kata Puddleglum. "Aku lebih tertarik pada lampu di jalan ini sedikit Lihatlah sakit-sakitan,. Bukan?" "Mereka selalu melakukannya," kata Jill. "Ya," kata Puddleglum. "Tapi mereka lebih hijau sekarang." "Kau tidak bermaksud mengatakan Anda pikir mereka akan keluar?" teriak Eustace. "Yah, bagaimanapun mereka bekerja, Anda tidak dapat mengharapkan mereka untuk bertahan selamanya, kau tahu," jawab si marsh-wiggle. "Tapi jangan biarkan roh Anda ke bawah, Scrubb. Aku punya mata saya di air juga, dan aku tidak berpikir itu naik begitu cepat seperti yang terjadi. " "Kecil kenyamanan, teman," kata Pangeran. "Jika kita tidak dapat menemukan jalan keluar aku menangis. Anda belas kasihan, semua Saya harus disalahkan karena kesombongan saya dan fantasi yang tertunda kita oleh mulut tanah Bism Sekarang, mari kita naik..." Selama satu jam atau lebih yang diikuti Jill kadang-kadang berpikir bahwa Puddleglum benar tentang lampu, dan kadang-kadang berpikir itu hanya imajinasinya. Sementara tanah itu berubah. Bawah Atap begitu dekat bahkan oleh cahaya suram mereka sekarang bisa melihatnya cukup jelas. Dan, besar dinding kasar Bawah bisa dilihat semakin dekat di setiap sisi. Jalan, pada kenyataannya, memimpin mereka ke sebuah terowongan curam. Mereka mulai melewati beliung dan sekop dan gerobak dan tanda-tanda lain bahwa penggali baru saja bekerja. Jika hanya satu bisa yakin untuk keluar, semua ini sangat bersorak. Tapi pikiran terjadi masuk ke lubang yang akan mendapatkan sempit dan sempit, dan lebih sulit untuk menghidupkan kembali, sangat tidak menyenangkan. Akhirnya atap begitu rendah sehingga Puddleglum dan Pangeran mengetuk kepala mereka menentangnya. Partai turun dan menuntun kuda-kuda. Jalan itu tidak merata di sini dan satu harus memilih langkah-langkah seseorang dengan hati-hati. Itu adalah bagaimana Jill melihat kegelapan tumbuh. Tidak ada keraguan tentang hal itu sekarang. Wajah-wajah yang lain tampak aneh dan mengerikan dalam cahaya hijau. Maka semua sekaligus (dia tidak bisa menahannya) Jill menjerit kecil. Satu lampu, yang berikutnya ke depan, pergi keluar sama sekali. Yang di belakang mereka melakukan hal yang sama. Kemudian mereka dalam kegelapan absolut. "Keberanian, teman-teman," terdengar suara Pangeran Rilian itu. "Apakah kita hidup atau mati Aslan akan tuan baik kita." "Itu benar, Sir," kata suara Puddleglum itu. "Dan kau selalu harus ingat ada satu hal baik tentang menjadi terperangkap di sini: itu akan menghemat biaya pemakaman." Jill menahan lidahnya. (Jika Anda tidak ingin orang lain tahu betapa takutnya Anda, ini selalu hal yang bijaksana untuk melakukannya, itu suara Anda yang memberikan Anda pergi.) "Kita bisa saja berjalan seperti berdiri di sini," kata Eustace, dan ketika ia mendengar gemetar dalam suaranya, Jill tahu betapa bijaksananya dia sudah tidak percaya sendiri. Puddleglum dan Eustace pergi pertama dengan lengan terbentang di depan mereka, karena takut menabrak apa pun; Jill dan Pangeran diikuti, memimpin kuda. "Kataku," terdengar suara Eustace lama kemudian, "adalah mata akan aneh atau ada berkas cahaya di atas sana?" Sebelum ada yang bisa menjawab, Puddleglum berseru: "Hentikan aku melawan jalan buntu Dan bumi itu, bukan batu Apa yang kaukatakan, Scrubb...?" "Dengan Singa," kata Pangeran, "adalah Eustace benar Ada semacam -." "Tapi itu bukan siang hari," kata Jill. "Itu hanya semacam cahaya biru yang dingin." "Lebih baik daripada tidak sama sekali, meskipun," kata Eustace. "Bisakah kita bangun untuk itu?" "Ini bukan atas benar," kata Puddleglum. "Ini di atas kami, tapi itu di tembok ini bahwa saya telah lari ke Bagaimana jadinya, Kutub, jika Anda punya di pundak saya dan melihat apakah Anda bisa bangun untuk itu?." BAB LIMA BELAS - hilangnya JILL THE berkas cahaya tidak menunjukkan apa pun ke dalam kegelapan tempat mereka berdiri. Yang lain hanya bisa mendengar, tidak melihat, upaya Jill untuk mendapatkan ke belakang marsh-wiggle itu. Artinya, mereka mendengar dia berkata, "Anda tidak perlu meletakkan jari Anda di mata saya," dan, "Nor kaki di mulut saya baik," dan, "Itu lebih seperti itu," dan, "Sekarang, aku akan berpegang pada kaki Anda Itu akan meninggalkan lengan Anda bebas untuk stabil diri terhadap bumi.. " Kemudian mereka mendongak dan segera mereka melihat sosok hitam kepala Jill patch terhadap cahaya. "Yah?" mereka semua berteriak cemas. "Ini lubang," teriak suara Jill. "Saya bisa melewati jika aku sedikit lebih tinggi." "Apa yang Anda lihat melalui itu?" tanya Eustace. "Tidak banyak belum," kata Jill. "Kataku, Puddleglum, melepaskan kaki saya sehingga saya dapat berdiri di atas bahu Anda bukannya duduk pada mereka Aku stabil bisa sendiri semua benar terhadap tepi.." Mereka bisa mendengar dan kemudian bergerak jauh lebih dari dirinya mulai terlihat melawan greyness pembukaan, bahkan semua nya sampai ke pinggang. "Saya katakan -" mulai Jill, tapi tiba-tiba terhenti dengan tangisan: bukan menangis tajam. Kedengarannya lebih seperti mulutnya telah teredam atas atau memiliki sesuatu didorong ke dalamnya. Setelah itu ia menemukan suaranya dan tampak berteriak sekeras yang dia bisa, tapi mereka tidak bisa mendengar kata-kata. Dua hal itu terjadi pada saat yang sama. Patch cahaya benar-benar diblokir untuk kedua atau lebih, dan mereka mendengar pertengkaran keduanya, bergumul suara dan suara terengah-engah marsh-wiggle: "Cepat Bantuan Berpeganglah pada kakinya!. Seseorang menariknya. Ada! Tidak, di sini. Terlambat! " Pembukaan, dan cahaya dingin yang mengisinya, kini sangat jelas lagi. Jill telah lenyap. "Jill Jill!" teriak mereka panik, tapi tak ada jawaban. "Mengapa iblis tidak bisa Anda harus memegang kakinya?" kata Eustace. "Aku tidak tahu, Scrubb," erang Puddleglum. "Lahir untuk menjadi ketidakcocokan, saya tidak heran Fated.. Fated akan kematian Kutub, sama seperti aku ditakdirkan untuk makan Berbicara Stag di Harfang. Bukan berarti itu bukan kesalahan saya sendiri juga, tentu saja." "Ini adalah rasa malu dan kesedihan terbesar yang bisa jatuh pada kami," kata Pangeran. "Kami telah mengirim seorang wanita berani ke tangan musuh dan tetap tinggal di keselamatan." "Jangan cat terlalu hitam, Sir," kata Puddleglum. "Kami tidak sangat aman, kecuali untuk kematian oleh kelaparan di lubang ini." "Aku ingin tahu apakah aku cukup kecil untuk mendapatkan melalui mana Jill?" kata Eustace. Apa yang sebenarnya terjadi pada Jill adalah ini. Begitu dia kepalanya keluar dari lubang, dia menemukan bahwa ia melihat ke bawah seolah-olah dari jendela lantai atas, tidak sampai seolah-olah melalui pintu perangkap-. Dia sudah begitu lama dalam gelap yang matanya tidak bisa pada awalnya mengambil apa yang mereka lihat: kecuali bahwa dia tidak melihat daylit, dunia cerah yang dia begitu ingin melihat. Udara terasa menjadi dingin mematikan, dan cahaya pucat dan biru. Ada juga banyak kebisingan terjadi dan banyak benda putih terbang di udara. Ia pada saat itu bahwa ia telah berteriak ke Puddleglum untuk membiarkan dia berdiri di atas bahunya. Ketika dia telah melakukan ini, dia bisa melihat dan mendengar jauh lebih baik. Suara dia telah mendengar ternyata menjadi dua jenis: dentuman ritmis beberapa meter, dan musik dari empat biola, tiga seruling, dan drum. Dia juga punya posisi sendiri jelas. Dia melihat keluar dari lubang di sebuah tebing curam yang miring ke bawah dan mencapai tingkat sekitar empat belas meter di bawahnya. Semuanya sangat putih. Banyak orang bergerak. Lalu dia tersentak! Orang-orang faun kecil langsing, dan dryad dengan leafcrowned rambut mengambang di belakang mereka. Untuk sesaat mereka tampak seolah-olah mereka bergerak bagaimanapun, kemudian ia melihat bahwa mereka benar-benar melakukan tarian - tarian dengan langkah-langkah yang rumit begitu banyak dan angka yang butuh waktu untuk memahami hal itu. Lalu datang bagaikan halilintar bahwa cahaya, pucat biru benar-benar cahaya bulan, dan benda putih di tanah itu benar-benar salju. Dan tentu saja! Ada bintang-bintang menatap dalam langit di atas dingin hitam. Dan hal-hal hitam tinggi di belakang para penari adalah pohon. Mereka tidak hanya keluar ke dunia atas pada akhirnya, tapi keluar di jantung Narnia. Jill merasa dia bisa pingsan dengan gembira, dan musik - musik liar, sangat manis dan belum hanya sedikit menakutkan juga, dan penuh sihir baik seperti petikan sudah penuh sihir buruk penyihir - membuatnya merasa itu semua lebih. Semua ini membutuhkan waktu lama untuk mengatakan, tapi tentu saja butuh waktu yang sangat singkat untuk melihat. Jill berbalik hampir seketika berteriak ke orang lain, "kataku Tidak apa-apa.! Kami keluar, dan kami pulang." Tapi alasan dia tidak pernah lebih jauh dari "kataku" adalah ini. Berputar-putar mengelilingi para penari adalah cincin dwarf, semua mengenakan pakaian terbaik mereka, sebagian besar merah dengan bulu-berbaris tudung dan jumbai emas dan besar berbulu atas sepatu bot. Ketika mereka berputar putaran mereka semua rajin melempar bola salju. (Itulah hal-hal putih yang Jill terlihat terbang di udara.) Mereka tidak melemparkan mereka pada anak laki-laki penari konyol mungkin telah lakukan di Inggris. Mereka melemparkan mereka melalui tarian di waktu yang tepat seperti dengan musik dan dengan tujuan yang sempurna sehingga jika semua penari berada di tempat yang tepat persis tepat pada saat yang tepat, tak seorang pun akan terkena. Ini disebut Tari Salju Besar dan hal itu dilakukan setiap tahun di Narnia pada malam diterangi sinar bulan pertama ketika ada salju di tanah. Tentu saja itu adalah semacam permainan serta tarian, karena setiap sekarang dan kemudian penari beberapa akan menjadi sedikit sedikit salah dan mendapatkan bola salju di wajah, dan kemudian tertawa semua orang. Tapi tim yang baik penari, dwarf, dan musisi akan tetap up selama berjam-jam tanpa hit single. Pada malam-malam yang baik ketika dingin dan drum-keran, dan berseru-seru dari burung hantu, dan sinar bulan, telah masuk ke darah mereka liar, hutan dan membuatnya lebih liar, mereka akan menari sampai fajar. Saya berharap Anda bisa melihatnya sendiri. Apa yang telah berhenti Jill ketika dia sejauh mengatakan tentang "kataku" tentu saja hanyalah sebuah bola salju besar baik yang datang berlayar melalui tarian dari sebuah Dwarf di sisi yang jauh dan mendapat yang adil dan persegi di mulut. Dia tidak dalam pikiran setidaknya, dua puluh bola salju tidak akan teredam semangatnya pada saat itu. Tapi bagaimanapun Anda merasa senang, Anda tidak dapat berbicara dengan mulut Anda penuh dengan salju. Dan ketika, setelah berbicara tergagap cukup, ia bisa berbicara lagi, dia cukup lupa dalam kegembiraan bahwa yang lain, turun dalam gelap, di belakangnya, masih belum tahu kabar baik. Dia hanya bersandar sejauh keluar dari lubang yang dia bisa, dan berteriak kepada para penari. "Bantuan! Kita terkubur di bukit. Datang dan menggali kami keluar." Para Narnia, yang bahkan tidak melihat lubang kecil di lereng bukit, yang tentu saja sangat terkejut, dan menatap sekitar di beberapa arah yang salah sebelum mereka menemukan di mana suara itu berasal. Tetapi ketika mereka melihat Jill mereka semua berlari ke arahnya, dan sebanyak mungkin bergegas naik bank, dan selusin atau lebih tangannya membentang hingga membantunya. Dan Jill memegang mereka dan dengan demikian keluar dari lubang dan datang merayap menuruni kepala bank pertama, dan kemudian bangkit dan berkata: "Oh, jangan pergi dan menggali lain keluar Ada tiga orang lain, selain kuda. Dan. Salah satunya adalah Pangeran Rilian." Dia sudah di tengah kerumunan ketika dia mengatakan ini, karena selain para penari segala macam orang yang telah menonton tarian, dan siapa dia tidak terlihat pada awalnya, datang berlari. Tupai keluar dari pohon di kamar mandi, dan begitu juga Burung hantu. Landak datang terhuyung-huyung secepat kaki pendek mereka akan membawa mereka. Beruang, dan luak diikuti pada kecepatan yang lebih lambat. Sebuah Panther besar, ekornya berkedut dalam kegembiraan, adalah orang terakhir yang bergabung dengan partai. Tapi begitu mereka memahami apa yang dikatakan Jill, mereka semua menjadi aktif. "Pilih dan sekop, anak laki-laki, memilih dan sekop. Aktif untuk alat kami!" mengatakan dwarf, dan bergegas pergi ke hutan dengan kecepatan tinggi. "Bangun beberapa Mole, mereka adalah bab untuk menggali. Mereka cukup baik sebagai Kurcaci," kata sebuah suara. "Apa yang dia katakan tentang Pangeran Rilian?" kata yang lain. "Hus!" kata Panther. "Anak malang itu gila, dan tidak heran setelah hilang di dalam bukit Dia tidak tahu apa yang dia katakan.." "Itu benar," kata seorang Beruang tua. "Kenapa, katanya Pangeran Rilian adalah kuda!" "Tidak, dia tidak," kata Tupai, sangat nakal. "Ya, dia melakukannya," kata yang lain Squirrel, bahkan perter. "Ini cukup ttt-benar. Dd-jangan begitu konyol," kata Jill. Dia berbicara seperti itu karena giginya sekarang bergemeletuk karena kedinginan. Segera salah satu dryad melemparkan jubah berbulu putaran nya yang kerdil telah menjatuhkan beberapa saat ia bergegas untuk mengambil alat-alat pertambangan, dan seorang faun mewajibkan berlari dari antara pohon-pohon ke tempat Jill bisa melihat cahaya api di mulut gua, untuk membuatnya minuman panas. Tapi sebelum itu datang, semua muncul kembali dengan sekop dwarf dan pick-kapak dan dibebankan pada lereng bukit. Lalu Jill mendengar teriakan "Hai Apa yang kamu lakukan Masukkan pedang yang turun,?!" Dan "Sekarang, anak muda 'un: tidak ada itu," dan, "? Yang Dia satu setan, sekarang, bukan dia" Jill bergegas ke tempat dan tidak tahu apakah harus tertawa atau menangis ketika dia melihat wajah Eustace, sangat pucat dan kotor, memproyeksikan dari kegelapan lubang, dan Eustace tangan kanan mengacungkan pedang dengan yang dibuat Menekuk lutut pada siapa pun yang datang di dekatnya. Karena tentu saja Eustace telah mengalami waktu yang sangat berbeda dari Jill selama beberapa menit terakhir. Dia telah mendengar Jill menangis dan melihatnya menghilang tidak diketahui. Seperti Pangeran dan Puddleglum, dia berpikir bahwa beberapa musuh telah menangkapnya. Dan dari bawah dia tidak melihat bahwa cahaya, pucat kebiruan cahaya bulan. Dia berpikir akan memimpin lubang hanya ke beberapa gua lainnya, diterangi oleh beberapa pendar hantu dan penuh dengan kebaikan-tahu-apa makhluk jahat dari Underworld. Sehingga ketika dia telah membujuk Puddleglum memberinya kembali, dan ditarik pedangnya, dan menjulurkan kepalanya, dia benar-benar telah melakukan hal yang sangat berani. Yang lain akan melakukannya pertama jika mereka bisa, tapi lubang itu terlalu kecil bagi mereka untuk mendaki melalui. Eustace sedikit lebih besar, dan banyak janggal, dari Jill, sehingga ketika ia melihat keluar ia terbentur kepalanya ke bagian atas lubang dan membawa longsoran kecil salju di atas wajahnya. Dan, ketika dia bisa melihat lagi, dan melihat puluhan tokoh datang padanya sekeras yang mereka bisa berlari, tidak mengherankan bahwa dia mencoba untuk mengusir mereka. "Berhenti, Eustace, berhenti," teriak Jill. "Mereka semua teman-teman tidak bisa melihat?. Kami telah datang di Narnia. Semuanya baik-baik saja." Kemudian Eustace tidak melihat, dan meminta maaf kepada para dwarf (dan para dwarf mengatakan belum lagi itu), dan puluhan tebal, berbulu, tangan dwarfish membantunya keluar seperti mereka membantu Jill keluar beberapa menit sebelumnya. Lalu Jill buru-buru berdiri bank dan memasukkan kepalanya pada pembukaan gelap dan berteriak kabar baik untuk para tahanan. Saat dia berbalik dia mendengar Puddleglum bergumam. "Ah, Pole miskin Sudah terlalu banyak baginya,. Ini bit terakhir. Ternyata kepalanya, aku tidak heran Dia mulai melihat hal-hal.." Eustace dan Jill bergabung mereka berjabat satu sama lain dengan kedua tangan dan mengambil di napas dalam-dalam yang besar dari udara tengah malam gratis. Dan jubah hangat dibawa untuk minuman Eustace dan panas, untuk keduanya. Sementara mereka sudah minum itu, para dwarf sudah mendapat semua salju dan semua sods dari sepotong besar putaran bukit lubang yang asli, dan beliung dan sekop sekarang berjalan seperti riang seperti kaki faun dan dryad yang telah terjadi dalam tarian sepuluh menit sebelum. Hanya sepuluh menit! Namun rasanya sudah Jill dan Eustace seolah-olah semua bahaya mereka di smotheriness gelap dan panas dan umum dari bumi pasti hanya mimpi. Di sini, dalam dingin, dengan bulan dan bintang-bintang overhead yang besar (bintang Narnia lebih dekat daripada bintang-bintang di dunia kita) dan dengan baik hati, riang wajah-wajah di sekitar mereka, seseorang tidak bisa cukup percaya Bawah. Sebelum mereka selesai minuman panas mereka, selusin atau Tahi lalat sehingga, baru bangun dan masih sangat mengantuk, dan tidak juga senang, telah tiba. Tapi begitu mereka mengerti apa itu semua tentang, mereka bergabung dengan wasiat. Bahkan faun membuat dirinya berguna oleh mengangkut pergi bumi dalam gerobak kecil, dan bajing menari dan melompat ke sana kemari dalam kegembiraan besar, meskipun Jill tidak pernah tahu persis apa yang mereka pikir mereka lakukan. Bears dan Owls puas dengan memberikan saran, dan terus meminta anak-anak jika mereka tidak ingin datang ke gua (yang mana Jill telah melihat cahaya api) dan mendapatkan hangat dan makan malam. Tapi anak-anak tidak tahan untuk pergi tanpa melihat teman-teman mereka dibebaskan. Tak seorang pun di dunia kita dapat bekerja pada pekerjaan semacam itu sebagai dwarf dan Berbicara bekerja Mol di Narnia, tetapi kemudian, tentu saja, Mol dan dwarf tidak melihat itu sebagai pekerjaan. Mereka suka menggali. Karena itu tidak benar-benar lama sebelum mereka membuka jurang hitam besar di lereng bukit. Dan keluar dari kegelapan ke dalam cahaya bulan - ini akan menjadi lebih mengerikan jika salah satu tidak tahu siapa mereka datang, pertama,, panjang berkaki panjang, menara-sosok bertopi Marsh-wiggle, dan kemudian, menuntun dua ekor kuda besar , Pangeran Rilian sendiri. Sebagai Puddleglum muncul teriakan pecah pada setiap sisi: "Mengapa, itu Menggoyangkan sebuah - mengapa, itu Puddleglum tua - Puddleglum tua dari Rawa-Rawa Timur - apa yang pernah kau lakukan, Puddleglum - ada telah mencari pihak untuk Anda? - yang Trumpkin Tuhan telah memasang pemberitahuan ada hadiah yang ditawarkan "! Tapi semua ini meninggal pergi, semua dalam satu saat, dalam keheningan mati, secepat kebisingan meninggal jauh di sebuah asrama gaduh jika Kepala Sekolah membuka pintu. Untuk saat mereka melihat sang Pangeran. Tidak ada yang meragukan untuk sesaat siapa dia. Ada banyak Hewan dan dryad dan dwarf dan faun yang ingat dia dari hari-hari sebelum mempesona. Ada beberapa yang lama yang hanya bisa mengingat bagaimana ayahnya, Raja Caspian, telah tampak ketika dia masih muda, dan melihat kemiripan. Tapi saya pikir mereka akan mengenalnya pula. Pucat meskipun ia dari penjara lama di Tanah Jauh, berpakaian hitam-hitam, berdebu, berantakan, dan letih, ada sesuatu di wajahnya dan udara yang tidak bisa kesalahan. Yang terlihat adalah dalam menghadapi semua raja sejati Narnia, yang memerintah dengan kehendak Aslan dan duduk di Cair Paravel di atas takhta Petrus Raja Tinggi. Seketika setiap kepala adalah memamerkan dan setiap lutut dibengkokkan; sesaat kemudian seperti bersorak-sorai dan berteriak, melompat dan gulungan seperti sukacita, seperti tangan-guncangan dan kissings dan embracings semua orang oleh orang lain pecah bahwa air mata masuk ke mata Jill. Pencarian mereka sudah layak semua rasa sakit biayanya. "Silakan Anda itu Mulia," kata yang tertua dari dwarf, "ada beberapa upaya makan malam di sana gua, disiapkan melawan akhir dari tarian salju -" "Dengan Bapa, akan baik," kata Pangeran. "Karena tidak pernah punya Gentleman Pangeran, Knight, atau Beruang begitu baik untuk bekal perut sebagai pengembara telah kami empat malam ini." Seluruh kerumunan mulai bergerak menjauh melalui pepohonan menuju gua. Jill mendengar Puddleglum berkata kepada orang-orang yang menekan di sekitarnya. "Tidak, tidak, cerita saya bisa menunggu. Tidak ada yang layak berbicara tentang telah terjadi kepada saya. Aku ingin mendengar berita. Jangan mencoba melanggar itu dengan lembut, karena aku lebih suka memiliki semuanya sekaligus. Apakah Raja telah karam? Setiap kebakaran hutan? Tidak ada perang di perbatasan Calormen? Atau beberapa naga, aku tidak heran "Dan semua makhluk tertawa keras dan berkata,"? Bukankah itu seperti sebuah Marshwiggle? " Kedua anak itu hampir menjatuhkan dengan kelelahan dan kelaparan, tapi kehangatan gua, dan pemandangan yang sangat itu, dengan cahaya api menari di dinding dan meja rias dan cangkir dan piring dan piring dan di lantai batu yang halus, sama seperti tidak dalam dapur rumah pertanian, menghidupkan kembali mereka sedikit. Semua yang sama mereka pergi cepat tertidur saat makan malam sedang bersiap-siap. Dan sementara mereka tidur Pangeran Rilian berbicara atas seluruh petualangan dengan Hewan yang lebih tua dan lebih bijaksana dan dwarf. Dan sekarang mereka semua melihat apa artinya, bagaimana penyihir jahat (diragukan lagi jenis yang sama seperti yang Penyihir Putih yang membawa Musim Dingin Besar di Narnia lama) telah merencanakan semuanya, pertama kali membunuh ibu Rilian dan mempesona Rilian sendiri. Dan mereka melihat bagaimana ia telah menggali tepat di bawah Narnia dan akan keluar dan memerintah melalui Rilian: dan bagaimana ia tidak pernah bermimpi bahwa negara yang ia akan menjadikan Dia raja (raja dalam nama, tapi benar-benar budak nya) adalah miliknya negara sendiri. Dan dari bagian anak-anak dari cerita mereka melihat bagaimana dia berada di liga dan persahabatan dengan raksasa berbahaya Harfang. "Dan pelajaran dari itu semua adalah, Yang Mulia," kata dwarf tertua, "bahwa mereka Penyihir Utara selalu berarti hal yang sama, tetapi dalam setiap zaman mereka memiliki rencana yang berbeda untuk mendapatkan itu." BAB ENAM BELAS - Kesembuhan Harms KETIKA Jill bangun keesokan paginya dan menemukan dirinya dalam sebuah gua, dia berpikir untuk satu saat yang mengerikan bahwa dia sudah kembali di Underworld. Tapi ketika dia menyadari bahwa dia sedang berbaring di tempat tidur heather dengan mantel berbulu di atasnya, dan melihat berderak-derak api ceria (seolah-olah baru menyala) pada perapian batu dan, lebih jauh dari, sinar matahari pagi masuk melalui mulut gua, ia ingat semua kebenaran bahagia. Mereka memiliki makan malam yang menyenangkan, semua berdesakan dalam gua itu, meskipun menjadi sangat mengantuk sebelum benar atas. Dia memiliki kesan samar-samar dwarf berkerumun mengelilingi api dengan menggoreng-panci besar bukan dari diri mereka sendiri, dan mendesis, dan aroma lezat sosis, dan lebih, dan lebih, dan sosis lebih. Dan tidak sosis celaka setengah penuh roti dan kacang kedelai baik, tapi nyata gemuk, yang pedas, panas lemak dan perpipaan dan meledak dan hanya sedikit terkecil dibakar. Dan mug besar coklat berbusa, dan kentang panggang dan chestnut panggang, dan apel panggang dengan kismis terjebak di mana core telah, dan kemudian es hanya untuk menyegarkan Anda setelah semua hal yang panas. Jill duduk dan melihat sekeliling. Puddleglum dan Eustace tergeletak tidak jauh, baik cepat tidur. "Hai, kalian berdua!" Jill berteriak dengan suara keras. "Apakah kau tidak akan pernah bangun?" "Shoo, huss!" kata suara mengantuk di suatu tempat di atasnya. "Waktu akan menetap Memiliki tunda yang baik, lakukan, lakukan.. Jangan membuat to-do. Tu-whoo!" "Kenapa, saya percaya," kata Jill, sambil menatap seikat putih berbulu bulu yang bertengger di atas jam kakek di salah satu sudut gua, "Saya percaya Glimfeather itu!" "Benar, benar," mendesir Owl, mengangkat kepalanya keluar dari bawah sayap dan membuka satu mata. "Saya datang dengan pesan untuk Pangeran di sekitar dua The tupai membawa kabar baik.. Pesan untuk sang Pangeran. Dia sudah pergi. Anda mengikuti juga. Baik-hari - "dan kepala menghilang lagi. Karena sepertinya tak ada harapan lebih lanjut untuk mendapatkan informasi apapun dari Owl, Jill bangun dan mulai mencari putaran untuk setiap kesempatan mencuci dan sarapan. Tapi hampir seketika faun kecil datang berlari ke dalam gua dengan klak klik-kaki kuda goaty tajam di lantai batu. "Ah Kau bangun akhirnya, Putri Hawa," katanya. "Mungkin lebih baik kau membangunkan Putra Adam Kau. Harus menjadi off dalam beberapa menit dan dua centaurus telah sangat berbaik hati menawarkan untuk membiarkan Anda naik di punggung mereka turun ke Cair Paravel." Dia menambahkan dengan suara rendah. "Tentu saja, Anda menyadari itu adalah kehormatan yang paling khusus dan keterlaluan untuk diizinkan naik centaurus saya tidak tahu bahwa saya pernah mendengar ada yang melakukan itu sebelumnya.. Ini tidak akan lakukan untuk menjaga mereka menunggu." "Di mana Pangeran?" adalah pertanyaan pertama dari Eustace dan Puddleglum begitu mereka telah membangunkannya. "Dia turun untuk memenuhi Raja, ayahnya, di Cair Paravel," jawab si faun, yang namanya Orruns. "Kapal Mulia diharapkan di pelabuhan setiap saat Tampaknya Raja bertemu Aslan -. Saya tidak tahu apakah itu dalam sebuah visi atau tatap muka - sebelum dia telah berlayar jauh, dan Aslan berbalik kembali dan mengatakan bahwa dia akan menemukan lama hilang anaknya menunggu dia ketika ia mencapai Narnia. " Eustace sekarang dan dia dan Jill mulai membantu Orruns untuk mendapatkan sarapan. Puddleglum diperintahkan untuk tinggal di tempat tidur. Sebuah Centaur disebut Cloudbirth, seorang penyembuh terkenal, atau (seperti Orruns menyebutnya) sebuah 'lintah', datang untuk melihat ke kaki bakaran. "Ah!" kata Puddleglum dengan nada hampir kepuasan, "dia akan ingin memiliki kaki turun di lutut, aku tidak heran Anda melihat apakah ia tidak.." Tapi dia cukup senang tinggal di tempat tidur. Sarapan telur orak-arik dan roti panggang dan Eustace ditangani hanya seolah-olah ia tidak memiliki makan yang sangat besar di tengah malam. "Kataku, Putra Adam," kata si faun, tampak dengan kagum tertentu pada suap Eustace. "Tidak perlu buru-buru begitu sangat seperti itu. Saya tidak berpikir para centaurus memiliki cukup selesai sarapan mereka belum. " "Kemudian mereka harus bangun sangat terlambat," kata Eustace. "Saya yakin itu setelah 10:00." "Oh tidak," kata Orruns. "Mereka bangun sebelum terang." "Kemudian mereka harus menunggu dengan iblis waktu untuk sarapan," kata Eustace. "Tidak, mereka tidak," kata Orruns. "Mereka mulai makan begitu mereka terbangun." "Waduh!" kata Eustace. "Apakah mereka makan sarapan yang sangat besar?" "Kenapa, Putra Adam, jangan kau mengerti Centaur A memiliki lambung manusia dan kuda-lambung.? Dan tentu saja keduanya ingin sarapan. Jadi pertama-tama ia telah bubur dan pavenders dan ginjal dan bacon, omelet dan dingin ham dan roti panggang dan selai dan kopi dan bir. Dan setelah itu ia menghadiri ke bagian kuda dirinya dengan merumput selama satu jam atau lebih dan finishing dengan mash panas, sedikit gandum, dan sekantong gula. Itu sebabnya itu seperti hal yang serius untuk meminta Centaur untuk tinggal selama akhir pekan Suatu hal yang sangat serius.. " Pada saat itu terdengar suara kaki kuda-kuda menekan di atas batu dari mulut gua, dan anak-anak mendongak. Dua Centaurus, satu dengan hitam dan satu dengan janggut emas mengalir di atas dada mereka yang telanjang megah, berdiri menunggu mereka, membungkuk kepala mereka sedikit sehingga untuk melihat ke dalam gua. Lalu anak-anak menjadi sangat sopan dan menghabiskan sarapan mereka sangat cepat. Tak seorang pun berpikir centaurus lucu ketika ia melihatnya. Mereka serius, orang megah, penuh kebijaksanaan kuno yang mereka pelajari dari bintang-bintang, tidak mudah dilakukan baik bersenang-senang atau marah, tetapi kemarahan mereka yang mengerikan sebagai gelombang pasang surut ketika datang. "Selamat tinggal, Sayang Puddleglum," kata Jill, akan ke tempat tidur marsh-wiggle itu. "Aku menyesal kita sebut Anda selimut basah." "So'm Aku," kata Eustace. "Kau sudah menjadi teman terbaik di dunia." "Dan aku berharap kita akan bertemu lagi," tambah Jill. "Tidak banyak kesempatan itu, saya harus mengatakan," jawab Puddleglum. "1 tidak memperhitungkan Saya sangat cenderung melihat wigwam lama saya lagi baik Dan bahwa Pangeran - dia a nice chap -?. Tetapi apakah Anda pikir dia sangat kuat Konstitusi hancur dengan hidup di bawah tanah, aku tidak heran Tampak tersebut. semacam itu mungkin pergi setiap hari. " "Puddleglum!" kata Jill. "Kau bohong tua biasa Anda terdengar seperti murung sebagai pemakaman dan saya percaya kau benar-benar bahagia.. Dan kau bicara seolah-olah Anda takut segala sesuatu, ketika Anda benar-benar sama beraninya dengan-seperti singa." "Sekarang, berbicara tentang pemakaman," mulai Puddleglum, tapi Jill, yang mendengar centaurus menekan dengan kuku mereka di belakangnya, terkejut dia sangat banyak dengan melemparkan lengannya melingkari leher tipis dan mencium lumpur yang tampak wajahnya, sementara tangannya meremas-remas Eustace . Kemudian mereka berdua bergegas pergi ke centaurus, dan marsh-wiggle, tenggelam kembali ke tempat tidurnya, berkata kepada dirinya sendiri, "Yah, aku tidak akan pernah bermimpi melakukan itu padanya. Meskipun aku tampan chap." Untuk naik Centaur adalah, tidak diragukan lagi, suatu kehormatan besar (dan kecuali Jill dan Eustace mungkin tidak ada seorang pun masih hidup di dunia saat ini yang telah memiliki itu) tapi sangat tidak nyaman. Karena tidak ada orang yang menghargai hidupnya akan menyarankan meletakkan pelana pada centaurus, dan naik kembali telanjang tidak menyenangkan, terutama jika, seperti Eustace, Anda belum pernah belajar naik sama sekali. Para Centaurus sangat sopan dalam, semacam kuburan anggun, dewasa cara, dan ketika mereka berkuda melewati hutan Narnia mereka berbicara, tanpa memutar kepala mereka, mengatakan anak-anak tentang sifat-sifat tumbuhan dan akar, pengaruh planet-planet , sembilan nama Aslan dengan artinya, dan hal-hal semacam itu. Tapi bagaimanapun sakit dan mengguncang dua manusia itu, mereka sekarang akan memberikan apa pun untuk memiliki perjalanan yang lebih lagi: untuk melihat mereka glades dan lereng berkilau dengan salju semalam, yang harus dipenuhi oleh kelinci dan tupai dan burung yang berharap pagi yang baik, untuk bernapas lagi udara Narnia dan mendengar suara pohon Narnia. Mereka datang ke sungai, mengalir cerah dan biru di bawah sinar matahari musim dingin, jauh di bawah jembatan terakhir (yang di kota, nyaman beratap merah kecil Beruna) dan diangkut di dalam tongkang datar oleh para penambang, atau lebih tepatnya, oleh menggoyangkan feri-, karena itu adalah marsh-menggoyangkan yang melakukan sebagian besar jenis berair dan amis kerja di Narnia. Dan ketika mereka telah menyeberangi mereka berkuda di sepanjang tepi selatan sungai dan saat datang ke Cair Paravel sendiri. Dan pada saat kedatangan mereka yang sangat mereka melihat bahwa kapal terang yang sama yang telah mereka lihat ketika mereka pertama kali menginjakkan kaki di Narnia, meluncur ke hulu sungai seperti burung besar. Semua pengadilan sekali lagi berkumpul di hijau antara benteng dan dermaga untuk menyambut Raja Caspian rumah lagi. Rilian, yang telah berganti pakaian hitam dan sekarang mengenakan jubah merah pada mail perak, berdiri dekat tepi air, telanjang berkepala, untuk menerima ayahnya, dan Trumpkin Dwarf duduk di sampingnya dalam sedikit keledai kursi-nya. Anak-anak melihat tidak akan ada kesempatan untuk mencapai Pangeran melalui semua kerumunan itu, dan, lagipula, mereka sekarang merasa agak malu. Jadi mereka meminta para centaurus apakah mereka bisa terus duduk di punggung mereka sedikit lebih lama dan dengan demikian melihat segala sesuatu di atas kepala abdi dalem. Dan para centaurus mengatakan mereka mungkin. Sebuah berkembang terompet perak datang air dari dek kapal: para pelaut melempar tali; tikus (Tikus Berbicara, tentu saja) dan Marsh-menggoyangkan membuatnya cepat darat, dan kapal itu melengkung masuk Musisi, tersembunyi di suatu tempat di kerumunan, mulai bermain serius, musik kemenangan. Dan segera Galleon Raja itu bersama dan berlari Rats gang di papan itu. Jill diharapkan untuk melihat Raja tua itu turun. Tapi tampaknya ada beberapa halangan. Sebuah Tuhan dengan wajah pucat mendarat dan berlutut kepada Pangeran dan untuk Trumpkin. Tiga sedang berbicara dengan kepala mereka berdekatan selama beberapa menit, tapi tidak ada yang bisa mendengar apa yang mereka katakan. Musik dimainkan, namun Anda bisa merasakan bahwa semua orang menjadi gelisah. Kemudian empat Ksatria, membawa sesuatu dan akan sangat lambat, muncul di dek. Ketika mereka mulai turun gang Anda bisa melihat apa yang mereka bawa: itu adalah Raja tua di tempat tidur, sangat pucat dan diam. Mereka menetapkan dia. Pangeran berlutut di sampingnya dan memeluknya. Mereka bisa melihat Raja Caspian mengangkat tangannya untuk memberkati putranya. Dan semua orang bersorak, tapi itu bersorak setengah hati, karena mereka semua merasa sesuatu yang tidak beres. Lalu tiba-tiba kepala Raja jatuh kembali di atas bantalnya, para musisi berhenti dan ada hening. The Prince, berlutut di samping tempat tidur Raja, meletakkan kepalanya di atasnya dan menangis. Ada bisikan dan pergi ke sana kemari. Lalu Jill menyadari bahwa semua yang memakai topi, topi, helm, atau memakai kerudung mereka pergi - Eustace disertakan. Kemudian ia mendengar gemerisik dan mengepakkan kebisingan di atas istana, ketika dia melihat dia melihat banner besar dengan Singa emas di atasnya sedang dibawa ke setengah tiang. Dan setelah itu, perlahan-lahan, tanpa ampun, dengan string ratapan dan sedih meniup tanduk, musik mulai lagi: kali ini, sebuah lagu untuk mematahkan hati Anda. Mereka berdua melepas centaurus mereka (yang tidak memedulikan mereka). "Aku berharap aku berada di rumah," kata Jill. Eustace mengangguk, mengatakan apa-apa, dan menggigit bibir. "Aku datang," kata suara berat di belakang mereka. Mereka berbalik dan melihat sang singa sendiri, begitu terang dan nyata dan kuat bahwa segala sesuatu yang lain mulai sekaligus untuk terlihat pucat dan gelap dibandingkan dengan dia. Dan dalam waktu kurang dari yang dibutuhkan untuk bernapas Jill melupakan Raja Narnia dan mati hanya ingat bagaimana dia membuat Eustace jatuh ke jurang, dan bagaimana ia telah membantu untuk menyia-nyiakan hampir semua tanda-tanda, dan tentang semua snappings dan quarrellings. Dan ia ingin mengatakan "Saya minta maaf" tapi dia tidak bisa berbicara. Kemudian sang singa menarik mereka ke arahnya dengan matanya, dan membungkuk dan menyentuh wajah pucat mereka dengan lidahnya, dan berkata: "Pikirkan bahwa tidak ada lagi aku tidak akan selalu memarahi.. Anda telah melakukan pekerjaan yang saya mengirim Anda ke Narnia." "Tolong, Aslan," kata Jill, "mungkin kita pulang sekarang?" "Ya, aku datang untuk membawa Anda Home,." Kata Aslan. Lalu ia membuka mulutnya lebar dan meniup. Tapi kali ini mereka tidak punya rasa terbang melalui udara: bukan, tampaknya mereka tetap diam, dan nafas liar Aslan meniup kapal dan Raja mati dan benteng dan salju dan langit musim dingin. Untuk semua hal ini melayang ke udara seperti asap karangan bunga, dan tiba-tiba mereka berdiri dalam kecerahan besar pertengahan musim panas sinar matahari, di rumput halus, antara pohon-pohon besar, dan di samping aliran, adil segar. Kemudian mereka melihat bahwa mereka sekali lagi di Gunung Aslan, naik tinggi di atas dan di luar akhir bahwa dunia di mana terletak Narnia. Tapi yang aneh adalah bahwa musik pemakaman Raja Caspian masih melanjutkan, meskipun tak ada yang tahu dari mana asalnya. Mereka berjalan di samping sungai dan Singa berjalan di depan mereka: dan dia menjadi begitu indah, dan musik sehingga putus asa, bahwa Jill tidak tahu mana dari mereka itu adalah yang memenuhi matanya dengan air mata. Kemudian Aslan berhenti, dan anak-anak melihat ke sungai. Dan di sana, di atas kerikil emas tempat tidur sungai, berbaring Raja Caspian, mati, dengan air mengalir di atasnya seperti kaca cair. Janggut panjang putih bergoyang di dalamnya seperti air-gulma. Dan ketiga berdiri dan menangis. Bahkan Singa menangis: besar Singa-air mata, air mata masing-masing lebih berharga daripada Bumi akan jika itu adalah berlian yang solid tunggal. Dan Jill menyadari bahwa Eustace tampak tidak seperti anak menangis, atau seperti anak laki-laki menangis dan ingin menyembunyikannya, tapi seperti orang dewasa menangis. Setidaknya, itu adalah terdekat dia bisa untuk itu; tapi sungguh, saat ia mengatakan, orang tampaknya tidak memiliki usia tertentu di gunung itu. "Putra Adam," kata Aslan, "pergi ke semak-semak itu dan mencabut duri yang Anda akan menemukan di sana, dan membawanya kepada saya." Eustace dipatuhi. Duri itu kaki yang panjang dan tajam sebagai sebuah Rapier. "Hard ke kaki saya, Putra Adam," kata Aslan, mengangkat kanannya kedepan-paw dan menyebar pad besar menuju Eustace. "Haruskah saya?" kata Eustace. "Ya," kata Aslan. Kemudian Eustace merapatkan gigi dan melaju ke duri pad singa. Dan ada keluar setetes darah yang besar, lebih merah dari semua kemerahan yang pernah anda lihat atau bayangkan. Dan itu tercebur ke dalam aliran atas mayat Raja. Pada saat yang sama musik yang muram berhenti. Dan Raja mati mulai diubah. Jenggot putihnya berubah menjadi abu-abu, dan dari abu-abu menjadi kuning, dan mendapat lebih pendek dan lenyap sama sekali, dan pipi cekung nya tumbuh bulat dan segar, dan kerutan yang dihaluskan, dan matanya membuka, dan matanya dan bibir berdua tertawa, dan tiba-tiba dia melompat dan berdiri di hadapan mereka - orang yang sangat muda, atau laki-laki. (Tapi Jill tidak bisa mengatakan yang mana, karena orang-orang tidak memiliki umur tertentu di negeri Aslan. Bahkan di dunia ini, tentu saja, itu adalah anak terbodoh yang paling kekanak-kanakan dan bodoh dewasa yang paling dewasa.) Dan ia bergegas untuk Aslan dan melemparkan tangannya sejauh mereka akan pergi mengelilingi leher besar, dan dia memberi Aslan ciuman yang kuat dari Raja, dan Aslan memberinya ciuman liar singa. Akhirnya Kaspia berpaling ke yang lain. Dia tertawa sukacita heran. "Kenapa Eustace!" katanya. "Eustace Jadi Anda! Tidak mencapai akhir dunia setelah semua. Bagaimana dengan pedang terbaik kedua saya bahwa Anda pecah pada ular laut?" Eustace membuat langkah ke arahnya dengan kedua tangan mengulurkan, tapi kemudian menarik kembali dengan ekspresi agak kaget. "Lihat di sini saya katakan,!" Dia tergagap. "Ini semua sangat baik Tapi bukankah kau -. Maksudku kau tidak -??" "Oh, jangan menjadi seperti keledai," kata Caspian. "Tapi," kata Eustace, melihat Aslan. "Bukankah dia - eh meninggal?" "Ya," kata Singa dengan suara sangat tenang, hampir (Jill berpikir) seolah-olah ia tertawa. "Dia telah meninggal Kebanyakan orang, kau tahu.. Bahkan saya miliki. Ada sangat sedikit yang belum." "Oh," kata Caspian. "Saya melihat apa yang mengganggu Anda Kau pikir aku hantu, atau omong kosong beberapa Tetapi kau tidak melihat saya akan bahwa jika saya muncul di Narnia sekarang:..?. Karena saya tidak ada lagi milik Tapi satu dapat 't menjadi hantu di negara sendiri aku mungkin hantu jika aku masuk ke dunia Anda.. aku tidak tahu. Tapi saya kira itu bukan milikmu baik, sekarang kau di sini. " Sebuah harapan besar naik di dalam hati anak-anak. Tapi Aslan menggeleng lebat. "Tidak, sayangku," katanya. "Ketika Anda bertemu saya di sini lagi, Anda harus datang untuk tinggal Tapi sekarang tidak. Kau harus kembali ke dunia Anda sendiri untuk sementara waktu.." "Sir," kata Caspian, "Saya selalu ingin memiliki hanya satu sekilas dunia mereka Apakah itu salah?." "Kau tidak ingin hal yang salah lagi, sekarang Anda sudah meninggal, anakku," kata Aslan. "Dan kau akan melihat dunia mereka - selama lima menit dari waktu mereka Ini akan memakan waktu lagi bagi Anda untuk mengatur hal-hal di sana.." Kemudian Aslan menjelaskan kepada Caspian apa Jill dan Eustace kembali dan semua tentang Sekolah Eksperimen: dia tampaknya tahu itu cukup serta mereka lakukan. "Putri," kata Aslan untuk Jill, "memetik matikan semak." Dia, dan secepat itu di tangannya itu berubah menjadi tanaman baru baik berkuda. "Sekarang, Anak Adam, menghunus pedang Anda," kata Aslan. "Tapi hanya menggunakan datar, untuk itu pengecut dan anak-anak, bukan pejuang, terhadap siapa 1 mengutus kamu." "Apakah kau datang dengan kami, Aslan?" kata Jill. "Mereka akan melihat hanya kembali saya," kata Aslan. Ia memimpin mereka dengan cepat melalui hutan, dan sebelum mereka pergi banyak langkah, dinding Sekolah Eksperimen appcared depan mereka. Kemudian Aslan raung sehingga matahari mengguncang di langit dan tiga puluh kaki dari dinding jatuh di depan mereka. Mereka melihat melalui celah, turun ke semak-semak sekolah dan ke atap gym, semua di bawah langit musim gugur yang sama kusam yang telah mereka lihat sebelumnya petualangan mereka dimulai. Aslan berpaling kepada Jill dan Eustace dan bernapas kepada mereka dan menyentuh dahi mereka dengan lidahnya. Lalu ia berbaring di tengah kesenjangan ia telah dibuat di dinding dan emas kembali ke Inggris, dan wajah agung ke arah tanah sendiri. Pada saat yang sama Jill melihat sosok-sosok yang ia tahu benar berlari melalui kemenangan terhadap mereka. Sebagian besar geng ada di sana Adela Pennyfather dan Cholmondely Mayor, Edith Winterblott, `Jerawatan 'menyesal, Bannister besar, dan dua menjijikkan Garrett kembar. Tapi tiba-tiba mereka berhenti. Wajah mereka berubah, dan semua kekejaman itu, kesombongan, kekejaman, dan sneakishness hampir menghilang dalam satu ekspresi tunggal teror. Karena mereka melihat dinding runtuh, dan singa yang besar sebagai gajah muda tergeletak di celah, dan tiga angka dalam berkilauan pakaian dengan senjata di tangan mereka bergegas menuruni atas mereka. Sebab, dengan kekuatan Aslan di dalamnya, Jill menghujani hasil panennya pada anak perempuan dan Caspian dan Eustace menghujani flat pedang mereka pada anak-anak dengan baik sehingga dalam dua menit semua pengganggu itu berjalan seperti gila, berteriak, `Pembunuhan! Fasis! Singa! Ini tidak adil. " Dan kemudian Kepala (yang, dengan cara, seorang wanita) datang berlari keluar untuk melihat apa yang terjadi. Dan ketika ia melihat singa dan dinding yang rusak dan Caspian dan Jill dan Eustace (siapa dia cukup gagal untuk mengenali) dia histeris dan kembali ke rumah dan mulai menelepon polisi dengan cerita tentang singa melarikan diri dari sirkus, dan narapidana yang melarikan diri mogok dinding dan membawa pedang ditarik. Di tengah-tengah semua keributan ini Jill dan Eustace diam-diam di dalam ruangan dan berganti pakaian cerah mereka ke hal-hal biasa, dan Caspian kembali ke dunianya sendiri. Dan dinding, pada kata Aslan, dibuat utuh kembali. Ketika polisi tiba dan tidak menemukan singa, tidak ada dinding yang rusak, dan tidak ada narapidana, dan Kepala berperilaku seperti orang gila, ada penyelidikan atas semuanya. Dan dalam penyelidikan segala macam hal tentang Sekolah Eksperimen keluar, dan sekitar sepuluh orang punya diusir. Setelah itu, teman-teman Kepala Sekolah melihat bahwa Kepala tidak digunakan sebagai Kepala, jadi mereka menyuruhnya membuat Inspektur Kepala mengganggu lainnya. Dan ketika mereka menemukan dia tidak banyak baik bahkan pada saat itu, mereka membawanya ke dalam Parlemen di mana dia hidup bahagia selamanya. Eustace menguburkan pakaian bagus diam-diam suatu malam di halaman sekolah, tapi Jill menyelundupkan rumah miliknya dan memakai mereka pada bola kostum liburan berikutnya. Dan dari hari itu hal-hal berubah menjadi lebih baik di Rumah Percobaan, dan itu menjadi cukup sekolah yang baik. Dan Jill dan Eustace selalu berteman. Tapi jauh di Narnia, Raja Rilian mengubur ayahnya, Kaspia Navigator, kesepuluh nama itu, dan berkabung untuk dia. Dia sendiri memerintah Narnia baik dan tanah itu bahagia dalam hari-harinya, meskipun Puddleglum (yang kaki adalah seperti baru dalam tiga minggu) sering menunjukkan bahwa pagi hari yang cerah membawa pada sore basah, dan bahwa Anda tidak bisa berharap waktu yang baik untuk bertahan . Pembukaan ke bukit itu dibiarkan terbuka, dan sering dalam hari-hari musim panas Narnia masuk ke sana dengan kapal-kapal dan lentera dan turun ke air dan berlayar ke sana kemari, bernyanyi, di laut, dingin bawah tanah yang gelap, saling menceritakan kisah-kisah lainnya kota-kota yang terletak jauh di bawah depa. Jika Anda pernah memiliki keberuntungan untuk pergi ke Narnia sendiri, jangan lupa untuk melihat di gua-gua.